Ха́ггис[1] (англ. haggis) — национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем сычуге[2]. В русской кухне есть блюдо, схожее по ингредиентам и способу приготовления — няня. Внешне хаггис похож на фаршированные животные кишки или домашнюю колбасу. Блюдо подают с гарниром «нипс и таттис» (пюре из брюквы и картофеля). Также существуют вегетарианские рецепты хаггиса[3].
В англоязычных странах Хаггис традиционно готовят на ужин 25 января, во время празднования дня рождения знаменитого национального шотландского поэта Роберта Бёрнса[4].
В Шотландии распространена шутка, что это блюдо готовится из особых животных — диких хаггисов.
Во времена Бёрнса это блюдо считалось едой бедняков, так как его готовили из предназначенных на выброс овечьих потрохов. Бёрнс посвятил хаггису оду[5]:
В тебе я славлю командира Всех пудингов горячих мира, — Могучий Хаггис, полный жира И требухи. Строчу, пока мне служит лира, Тебе стихи. <…> Молю я Промысел небесный: И в будний день, и в день воскресный Нам не давай похлёбки пресной, Яви нам благость И ниспошли родной, чудесный, Горячий Хаггис! — Перевод С. Маршака
В тебе я славлю командира Всех пудингов горячих мира, — Могучий Хаггис, полный жира И требухи. Строчу, пока мне служит лира, Тебе стихи. <…> Молю я Промысел небесный: И в будний день, и в день воскресный Нам не давай похлёбки пресной, Яви нам благость И ниспошли родной, чудесный, Горячий Хаггис!