Фима Жиганец

Фима Жиганец
Имя при рождении Александр Анатольевич Сидоров
Дата рождения 30 апреля 1956(1956-04-30) (68 лет)
Место рождения Ростов-на-Дону
Гражданство  СССР Россия
Род деятельности

Фи́ма Жигане́ц (настоящее имя Алекса́ндр Анато́льевич Си́доров; род. 30 апреля 1956, Ростов-на-Дону, РСФСР, СССР) — советский и российский журналист, филолог, писатель, поэт, переводчик[1][2][3][4][5][6].

Биография

Родился 30 апреля 1956 года на окраине Ростова-на-Дону, которой тогда был посёлок Мирный[1][4][5]. Отец — Анатолий Ефимович — не сумел получить среднее образование из-за начавшейся Великой Отечественной войны и работал мастером обувного цеха[4][7]. Мать же совсем нигде не училась, но при этом являлась знатоком городского фольклора: поговорок, пословиц и присказок[4]. Несмотря на это в семье в большом почёте была тяга к знаниям, что выражалось в выписывании большого числа журналов, а также в участии в подписке на литературные серии «Библиотека всемирной литературы» и «Библиотека приключений»[4].

Ещё во время учёбы в школе Сидоров намеревался стать журналистом и поэтому в 1979 году окончил отделение журналистики филологического факультета Ростовского государственного университета[1][2][4][5][8].

После окончания университета из-за свободного распределения в течение года не мог найти работу по специальности и поэтому работал в окружной военной газете «Красное знамя» в должности выпускающего редактора, пока в редакцию не поступил первый номер областной газеты для осуждённых «Голос совести», которой потребовался журналист, а со стороны учредителя — МВД СССР было обещано предоставить жильё, в котором нуждался Сидоров, его жена и их двухлетний сын[4].

В 19801997 годах работал корреспондентом в газете «Голос совести» (с 1997 года переименована в «Тюрьму и волю»), издававшейся Управлением исправительно-трудовых учреждений, в 1987—1997 годах – редактор газеты[1][2][5][7][9].

В 1981 году стал членом Союза журналистов СССР[7].

В 1987 году вступил в КПСС[7].

После своего увольнения из системы исполнения наказаний был редактором газеты «Московский комсомолец-Юг» (1998—1999), собственным корреспондентом по Югу России газеты «Сегодня» (с 1999), собственным корреспондентом по Ростовской области газеты «Газета», редактором отдела в областной независимой газете «Седьмая столица», корреспондентом газеты Юга России «Южный репортёр», газеты "Военный вестник Юга России, "Российской газеты", собственным корреспондентом по Югу России информационного агентства «Интерфакс-Россия», стрингером Русской службы Би-би-си и Франс-Пресс[5].

В настоящее время является корреспондентом газеты «Наше время»[10].

Выступал в качестве консультанта телесериалов «Боец», «Зона»[5], "Декабристка".

После смерти жены (2018) и гибели сына (2020) занимался в основном журналистикой. В настоящее время вернулся к творческой деятельности, завершил несколько книг по истории криминальной преступности в России, очерков об уголовно-арестантском фольклоре, словарь пословиц и поговорок российских уголовников и арестантов, а также двухтомное исследование романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита".[11]

Имеет внука[2][4].

Творческая деятельность

Наиболее известен своими исследованиями блатного жаргона, переводами на него классических произведений Ф. Вийона, Р. Киплинга, И. А. Крылова, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского, А. С. Пушкина, У. Шекспира[1][5].

Являясь филологом, Сидоров всегда в первую очередь интересовался изучением литературной классики, в частности пьеса Уильяма Шекспира «Гамлет», и во время одного из посещений книжного магазина в Ростове-на-Дону Сидоров приобрёл «сборник переводов этой трагедии на русский, приложением к которым было десятка полтора переводов знаменитого монолога „Быть иль не быть?“», а на выходе пришёл к мысли, о том «„перевести“ столь глубокий философский монолог на русский блатной жаргон» и решил попробовать[1].

По собственным словам Сидорова псевдоним Фима Жиганец («даже не псевдоним, а скорее литературная маска») возник, когда он по настоятельной просьбе коллег «из окружной газеты „Военный вестник Юга России“», где проводилась вёрстка «Голоса совести», после ознакомления с некоторыми из его переводов, «пришли в восторг и посоветовали выпустить книжицу в их типографии». Поскольку ранее Сидоров, выпустивший под своим настоящим именем словарь «Словарь блатного и лагерного жаргона. Южная феня», являлся майором внутренней службы и редактором «газеты, нацеленной на перевоспитание и исправление преступников», а также за ним «уже закрепилась незавидная репутация смутьяна и фрондёра, который „заигрывает“ с осуждёнными», то издать подобную книгу под настоящим именем означало бы предоставить удобный повод недругам. Исходя из того, что «сам характер переводов подсказывал что-то забавное и заодно залихватское», Сидоров пришёл к выводу, что в качестве фамилии можно взять «жаргонное „жиган“ – отчаянный, горячий, безрассудный человек», которое было уменьшено до Жиганца. А вот имя не было необходимости выбирать, поскольку, как отмечает Сидоров, «покойного моего деда по отцу звали Ефимом Матвеевичем»[1].

Кроме изучения блатного жаргона, занимается литературоведческой деятельностью, прежде всего исследованием романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и пушкинистикой. Проводит сбор материалов для работы над крупным исследованием «Гамлета» Уильяма Шекспира и "Евгения Онегина" Александра Пушкина. Полемизирует с "разоблачителями" Михаила Шолохова касательно авторства романа "Тихий Дон". Переводит немецкие классические эпиграммы, а также отрывки из «Фауста» И. В. Гёте. Считает мечтой своей жизни создание «Толкового словаря блатного великорусского языка» и «Пословиц и поговорок блатного русского народа»[1][5] (последний справочник уже практически завершён).

Публиковал стихи в газетах, литературных журналах и сборниках, включая такие издания, как «Московский вестник» (журнал московских писателей) и «Таллинн», в газете «Литературная газета»[5].

На стихи Сидорова исполняют песни такие музыканты, как Михаил Волош, Александр Заборский, Михаил Шуфутинский[5], Андрей Антошин, Павел Кривуля и т.д.

Политические взгляды

В марте 2022 одобрил вторжение России в Украину, выразил сожаление, что этого не произошло гораздо раньше.[12]

Я с огромным удовольствием читаю зарубежную прессу, где россиян называют «реваншистами». Да, я – реваншист. Я хочу, чтобы моя страна вернула себе достойное место на глобусе. Мне надоело быть униженным и оплёванным.

И, к счастью, новые времена, видимо, наступают, судя по тому, как всякая либерастическая мразь за буграми нашей Родины и внутри неё беснуется.

Как вы понимаете, я приветствую ввод российских войск на Украину.

Для начала следует полностью уничтожить Вооружённые силы Украины – а потом разбираться.

Нам предлагают делить бойцов ВСУ на хороших и плохих, на идейных и заблудших… Нет, деление может быть только одно – на живых и мёртвых. Ты не бросил вовремя автомат, не повернул его против нациков? Извини, братан, тебя предупреждали.

В августе 2024 году писал[13]

Я имперец до мозга костей. Убежден, что переговоры с Украиной можно вести только о ее безоговорочной капитуляции. Вся Новороссия – Одесса, Харьков, Херсон, Николаев, да и русский город Киев – должны отойти России.

Литературные и художественные взгляды и интересы

В число любимых произведений входят «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, «Бравый солдат Швейк» Я. Гашека, «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского и «Понедельник начинается в субботу» братьев Стругацких[2].

Любимый поэт Н. С. Гумилёв, писатель — Ф. М. Достоевский[2].

Любимые композиторы — А. Вивальди, В. А. Моцарт, П. И. Чайковский, Ф. Шопен[2].

Любимые художники — Боттичелли, Д. Веласкес, А. Рублёв. Также «практически все» импрессионисты и постимпрессионисты. Представители объединения «Мир искусства», среди которых «особенно Добужинский, Бенуа». Многое нравится в творчестве П. Пикассо, К. С. Малевича, М. З. Шагала. Также «Сикейрос и Ривера, Михаил Шемякин во многом интересен»[2].

Считает своими учителями В. И. Даля, В. М. Мокиенко и А. Д. Синявского[2].

Библиография

Книги

  • Сидоров А. А., Кабанов А. В. Каратэ-до. — Ростов н/Д.: Красное знамя, 1990. — 112 с.
  • Стэнфорд А. Великий Маленький Дракон. Рассказы о Брюсе Ли. — Ростов н/Д.: Инпресско, 1991.
  • Сидоров А. А. Словарь современного блатного и лагерного жаргона. — Ростов н/Д.: Гермес, 1992. — 176 с. — ISBN 5-87022-015-7.
  • Жиганец Ф. «Мой дядя, падло, вор в законе…» Классическая поэзия в блатных переводах. — Ростов н/Д.: Военный вестник Юга России, 1995. (переиздание Жиганец Ф. «Мой дядя, честный вор в законе». Избранное. — Ростов н/Д.: Феникс, 1999. — 320 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-222-00587-6.)
  • «Великие битвы уголовного мира. История профессиональной преступности в Советской России», два тома (1999)
  • Жиганец Ф. Тюремные байки. Жемчужины босяцкой речи. — Ростов н/Д.: Феникс, 1999. — 352 с. — ISBN 5-222-00958-0.
  • Блатные песни / Сост. Ф. Жиганец. — Ростов н/Д.: Феникс, 2001. — ISBN 5-222-01798-2.
  • Сидоров А. А. Кошачья азбука. Стихи для детей. — Ростов н/Д.: Феникс, 2001. — 64 с. — (Большая книга для маленьких детей). — 10 000 экз. — ISBN 5-222-01533-5.
  • Сидоров А. А. Жиганы, уркаганы, блатари: подлинная история воровского братства, 1917-1940. — М.: Эксмо, 2005. — 347 с. — (Русский бестселлер).
  • Сидоров А. А. Воры против сук. Подлинная история воровского братства. 1941—1991. — М.: Эксмо, 2005. — 384 с. — (Новейшая история криминала). — 7000 экз. — ISBN 5-699-09276-5.
  • Русский шансон: тексты, ноты, история / Сост. и комм. Фимы Жиганца. Напис. нот. текста О. А. Губенко. — Ростов н/Д., 2005.
  • Сидоров А. А. Песнь о моей Мурке: История великих блатных и уличных песен. — М.: ПрозаиК, 2010. — 5000 экз. — ISBN 978-5-91631-092-4.[9][14]
  • Жиганец Ф. Лучшие дворовые песни. Песенник с нотами и аккордами. — Ростов н/Д.: Феникс, 2010. — 224 с. — (Жизнь удалась). — 7000 экз. — ISBN 978-5-222-16344-3.
  • Здравствуй, моя Мурка! Лучшие блатные и уличные песни / Сост. А. А. Сидоров. — М.: ПрозаиК, 2010. — 208 с. — 7000 экз. — ISBN 978-5-91631-093-1.
  • Сидоров А. А. На Молдаванке музыка играет. — М.: ПрозаиК, 2012. — 400 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-91631-167-9.
  • Сидоров А. А. Я помню тот Ванинский порт. — М.: ПрозаиК, 2013. — 384 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-91631-192-1.
  • Сидоров А. А. По тундре, по железной дороге. И вновь звучат блатные песни!. — М.: ПрозаиК, 2015. — 368 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-91631-230-0.

Статьи

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Панин, 16.10.2008.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Попов, октябрь 2010.
  3. Иванов, 01.08.2005.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Погонцева, 19.01.2012.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Александр Сидоров (aka Фима Жиганец) писатель, сценарист, специалист в области уголовно-арестантского жаргона : «Матерное мычание гопников к языку уголовников и арестантов имеет очень отдалённое отношение» // Сетевое издание «161.ру. — 02.02.2011. Архивировано 25 марта 2015 года.
  6. Кисин, 30.01.2019.
  7. 1 2 3 4 Жиганец, Фима Архивная копия от 8 декабря 2017 на Wayback Machine // Большая биографическая энциклопедия
  8. Хансиварова, 30.01.2013.
  9. 1 2 Биргер Л. Выбор Лизы Биргер // Коммерсантъ Weekend. — 2010. — 22 окт.
  10. Александр Сидоров Архивная копия от 13 июня 2017 на Wayback Machine // Наше время
  11. С кем в родстве кот Бегемот? www.nvgazeta.ru. Дата обращения: 1 декабря 2024.
  12. [1]
  13. [2]
  14. Владимир Цыбульский. И качает сивой бородой. Рецензия на книгу «Песнь о моей Мурке» Александра Сидорова. Газета.Ru (8 октября 2010). Дата обращения: 5 июня 2016. Архивировано 7 августа 2016 года.

Интервью

Ссылки

Read other articles:

VoxJenis situsSitus web beritaBahasaInggrisPemilikVox MediaPenyuntingEzra KleinSitus webvox.comPeringkat Alexa▼ 1.237 (December 2014[update])[1]KomersialYaDaftar akunTerserahDiluncurkan6 April 2014; 9 tahun lalu (2014-04-06)StatusAktif Vox adalah situs web berita Amerika Serikat yang dioperasikan oleh Vox Media. Situs ini didirikan oleh Ezra Klein dan diluncurkan pada bulan April 2014. Fitur uniknya adalah tumpukan kartu (card stack) yang berisi penjelasan dan definisi ...

 

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. متلازمة ركود الدم، أو ركود الدم (الصينية :Xue Yu شيويه يو) مصطلح أو سبب هام للعديد من الأمراض حسب الطب الصيني التقليدي. ورد وصفها في نظرية الطب التقليدي الصيني كما تباطؤ أو تجميع ...

 

Iglesia de Santa María de Mezonzo. El Monasterio de Santa María de Mezonzo es una edificación religiosa española de la que prácticamente solo queda la iglesia de estilo románico de la parroquia de Santa María de Mezonzo, en el ayuntamiento de Vilasantar. Historia Aunque probablemente se remonta la época del Reino suevo, el monasterio que hoy conocemos fue fundado como convento dúplice por el abad Reterico.[1]​ Según Antonio López Ferreiro el monasterio fue donado al rey astur...

Universitas Katolik Péter PázmányPázmány Péter Katolikus Egyetembahasa Latin: Universitas Catholica de Petro Pazmany NominataJenisSwastaDidirikan12 Mei 1635 (1635-05-12)AfiliasiKatolikRektorSzabolcs Anzelm Szuromi[1]Kanselir AgungPéter ErdőStaf akademik736 (2009)[2]Jumlah mahasiswa9469 (2009)[2]LokasiBudapest, Piliscsaba, Esztergom, Hungaria47°29′30″N 19°03′58″E / 47.49167°N 19.06611°E / 47.49167; 19.06611Koordinat: 47

 

Ōgimi 大宜味村UfujimiDesa BenderaLambangLocation of Ōgimi in Okinawa PrefectureNegara JepangWilayahKyūshūPrefektur OkinawaDistrikKunigamiLuas • Total63,5 km2 (245 sq mi)Populasi (Oktober 1, 2015) • Total3.060 • Kepadatan48,2/km2 (1,250/sq mi)Zona waktuUTC+9 (Waktu Standar Jepang)Simbol • PohonCitrus depressa• BungaCitrus depressa• BurungZosterops japonicusSitus webSitus web resmi Ōgimi (大宜味村code...

 

Artikel ini bukan mengenai refrein. RefrainPoster filmSutradara Fajar Nugros Produser Ody Mulya Hidayat Ditulis oleh Haqi Achmad BerdasarkanRefrainoleh Winna EfendiPemeran Afgansyah Reza Maudy Ayunda Maxime Bouttier Chelsea Islan Stevani Nepa Sheila Tohir Aditya Firmansyah Penata musikAddie MSPenyuntingRyan PurwokoPerusahaanproduksiMaxima PicturesTanggal rilis20 Juni 2013Durasi110 menitNegara Indonesia Bahasa Indonesia Refrain adalah sebuah film drama Indonesia tahun 2013 yang disutrada...

إسحاق مردخاي (بالعبرية: יצחק מרדכי)‏    معلومات شخصية الميلاد 22 نوفمبر 1944 (79 سنة)[1]  العراق[1]،  وزاخو  مواطنة المملكة العراقية إسرائيل  مناصب عضو الكنيست[1]   في المنصب17 يونيو 1996  – 28 مارس 2001  وزير الدفاع[2]   في المنصب18 يونيو 1996  – 25 ي...

 

Richard Hiltonリチャード・ヒルトン娘・ニッキー・ヒルトンのファッションショーにて(2008年3月)生誕 (1955-08-17) 1955年8月17日(68歳) アメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルス出身校デンバー大学職業実業家配偶者キャシー・ヒルトン子供パリス・ヒルトン(長女)ニッキー・ヒルトン(次女)バロン・ニコラス・ヒルトン(長男)コンラッド・ヒューズ・ヒルトン...

 

额颞叶痴呆症同义词额颞叶退化症,[1] 额颞叶神经认知障碍症[2]一位65岁女性额颞叶痴呆症患者的脑磁共振成像 。 在所有图像中清晰可见额叶 部位萎缩的皮质 和 白质 。症状人格改变, 情感冷漠, 重复性行为, 词汇量 减少, 语言理解能力下降[3][4]常見始發於50到60 岁[5]类型行为异常型额颞叶痴呆(bvFTD), 语义异常 (svPPA), 非流利性异常 (nfvPPA)[6]&...

Georgian freestyle wrestler Geno PetriashviliPetraishvili in the 2021 Oslo World ChampionshipsPersonal informationBorn (1994-04-01) 1 April 1994 (age 29)Gori, GeorgiaHeight198 cm (6 ft 6 in)Weight125 kg (276 lb)SportSportWrestlingEventFreestyleClubDynamo TbilisiCoached byNugzar Skhireli (personal)Revaz Kobakhidze (national)Easy Pipe Kashan (2017)Atrak Bojnord (2019) Medal record Event 1st 2nd 3rd Olympic Games 0 1 1 World Championships 3 2 3 European Championship...

 

درايفر Driver المطور ريفلكشنز إنتراكتيف (لاحقاً كـ يوبي سوفت ريفلكشنز) جيم لوفت (للآيفون) الناشر جي تي إنتراكتيف يوبي سوفت الموزع آب ستور  سلسلة اللعبة درايفر (سلسلة) النظام بلاي ستيشن,ويندوز,جيم بوي كولر,ماكنتوش ، بلاي ستيشن نتورك ، آي أو إس (أبل) تاریخ الإصدار 1999 نوع اللعبة ...

 

Annual documentary film festival AFI DocsLocationWashington, D.C., and Silver Spring, Maryland, U.S.Founded2003 (2003)No. of films103 as of 2017 The AFI Docs (formerly Silverdocs) documentary film festival was an American international film festival. Created by the American Film Institute and the Discovery Channel, it was held annually in Silver Spring, Maryland and Washington, D.C.,[1][2][3] from 2003 to 2022, when it was merged into AFI Fest, a Los Angeles-based...

1985 novel by Bret Easton Ellis Less than Zero US first edition coverAuthorBret Easton EllisCountryUnited StatesLanguageEnglishGenreLiterary fictionPublisherSimon & SchusterPublication date1985Media typePrintPages208 (First Edition)ISBN978-0-14-008894-6OCLC13746073Dewey Decimal813/.54 19LC ClassPS3555.L5937 L4 1986Followed byImperial Bedrooms  Less than Zero is the debut novel of Bret Easton Ellis, published in 1985. It was his first published effort, released when he ...

 

University in Tamil Nadu, India This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (June 2018) (Learn how and when to remove this template message) Manonmaniam Sundaranar UniversityMain EntranceMottoIn Pursuit of ExcellenceTypePublicEstablished1990ChancellorGovernor of Tamil NaduVice-ChancellorN. Chandrasekar[1]LocationTirunelveli, Tamil Nadu, IndiaCampus...

 

Opera singer (b. 1880. d. 1956) Ilona Szoyer circa 1900 Ilona Szoyer (1880–1956) was a soprano opera singer who had a prominent career in early 20th-century Budapest.[1] Early life Ilona Szoyer (alternatively known as Ilonka Szoyer) was born in Debrecen on July 24, 1880.[2] Her debut as a performer took place in Leipzig in 1899 in a production of Zar und Zimmermann, when Szoyer was 19. Career In the course of her career, Szoyer was a member of the Vienna Carltheater, the Mag...

Football complex in Kolkata, India National Center of ExcellenceNational Center of Excellence - India Football CampusNational Center of ExcellenceAddressStreet Number 787, Action Area II, New Town, Kolkata 700157IndiaCoordinates22°36′32″N 88°27′36″E / 22.6089°N 88.4599°E / 22.6089; 88.4599Public transit Convention CentreOwnerAll India Football FederationConstructionBuilt2018(5 years ago) (2018)Construction cost₹200 crore (equivalent to ₹268...

 

テレビ番組・中継内での各種情報(終了した番組・中継を含みます)は、DVDやBlu-rayなどでの販売や公式なネット配信、または信頼できる紙媒体またはウェブ媒体が紹介するまで、出典として用いないで下さい。検証可能性に基づき除去される場合があります。 志村(しむら) けん 志村けんの像本名 志村(しむら) 康徳(やすのり)ニックネーム けんちゃんシムケン...

 

Bilateral relationsYugoslavia-Zimbabwe relations Yugoslavia Zimbabwe Yugoslavia–Zimbabwe relations were historical foreign relations between now split-up Socialist Federal Republic of Yugoslavia and Zimbabwe. Relations between Yugoslavia and Zimbabwe independence movement started before the 1980 independence and were marked by participation of both sides in activities of the Non-Aligned Movement. The formal diplomatic relations between the two countries were established in 1980.[1] ...

Venezuelan footballer (born 1976) Fernando de Ornelas De Ornelas lining up for Venezuela at the 2007 Copa AméricaPersonal informationFull name Fernando Franco de Ornelas[1]Date of birth (1976-07-29) 29 July 1976 (age 47)Place of birth Caracas, VenezuelaHeight 6 ft 1 in (1.85 m)Position(s) MidfielderYouth career1993–1996 Marítimo CaracasSenior career*Years Team Apps (Gls)1996–1997 UA Tachira 1997–1998 Marítimo Caracas 1998–1999 South China 35 (20)1999 Cry...

 

許崇智出生(1887-10-14)1887年10月14日 大清廣東省番禺逝世1965年1月25日(1965歲—01—25)(77歲) 英屬香港国籍 大清(1910年–1911年)  中華民國(1912年–1925年) 中華民國(1925年–1965年)政党 中國國民黨中華革命黨中國同盟會效命 大清  中華民國 中華民國军种 中華民國建國粵軍 中華民國國民革命軍服役年份1911年–1925年军衔建國粵軍上...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!