Пётр Иванович Полетика (1778, Васильков, Киевской губернии — 1849, Санкт-Петербург) — русский дипломат, сенатор, мемуарист. Считался крупнейшим в пушкинской России специалистом по США, где в 1817—22 годах возглавлял российское посольство. Славился своим остроумием.
Биография
Происходил из малороссийских дворян. Родом происходил от одного из греческих семейств, поселенных в Нежине[1]. Сын известного врача Ивана Андреевича Полетики (1722—1783) и турчанки, взятой в плен при взятии Очакова. Родился 15 (26) августа 1778 года в Василькове Киевской губернии.
В 1782 году был привезён в столицу и определён в Императорский сухопутный шляхетский кадетский корпус, где пробыл 14 лет.
В 1796 году император Павел I отобрал Полетику как одного из лучших кадетов в свою свиту. На военной службе П. Полетика пробыл до 1798 года, после чего вышел в отставку и поступил переводчиком в Коллегию иностранных дел.
В ноябре 1801 года направлен служителем канцелярии в стокгольмскую миссию. Из-за разногласий с посланником русской миссии при дворе шведского короля Густава IV Д. М. Алопеусом, Полетика вернулся в Россию, после чего «служил в канцеляриях русского посланника в Неаполе Д. П. Татищева, генерала от инфантерии Б. П. Ласси и адмирала Д. Н. Сенявина»[2].
Во время русско-турецкой войны вместе с адмиралом Д. Н. Сенявиным участвовал в высадке на Тенедос, в Афонском и Дарданелльском морских сражениях. В апреле 1809 года «назначен советником посольства в Вашингтоне[3], в 1811 — переведён на ту же должность в Рио-де-Жанейро, а в 1812 — в Мадрид»[2]. В 1814 году в чине статского советника определён для занятий дипломатической частью к фельдмаршалу М. Б. Барклаю де Толли.
В 1810-е годы Пётр Иванович сблизился с В. А. Жуковским и другими последователями Н. М. Карамзина, составившими со временем литературное общество «Арзамас». Полетика принимал участие в первых заседаниях общества под именем «Очарованного Челна» (намёк на многочисленные странствия). Покровительствовал слепому поэту И. И. Козлову, который посвятил ему стихотворение «Явление Франчески».
В 1816 году вновь отправлен за рубеж советником посольства в Лондоне. В ноябре 1817 года Полетика вернулся в первую столицу США — Филадельфию, где получил должность чрезвычайного и полномочного посланника Российской империи. По окончания полномочий в 1822 году вернулся в Россию.
В 1824 году — уполномоченный от Министерства иностранных дел на конференции об устройстве дел Российско-Американской компании.
В 1826 году сочинил под псевдонимом «Русский» и опубликовал в Париже и Балтиморе «Очерк внутренних условий в США и их политических отношений с Европой» (англ. A Sketch of the Internal Condition of the United States and Their Political Relations with Europe)[3]. Существует версия, что книга могла быть написана одним из сотрудников посольства, и её возможный автор - П. П. Свиньин или А. Г. Евстафьев)[3]. Автор дает подробное описание жизни американского общества, пишет об успехах американцев в распространении знаний, впрочем, критически относясь к их уровню: «Но когда, отдав сию справедливость, мы приступим к рассмотрению Наук и Художеств в Соединенных Областях, то увидим, что край сей еще отдален на сей счет от Европы»[3]. Он также пишет: «И в заключение, каково же нынешнее состояние общества, в котором находятся Соединенные Штаты? Цивилизованное население, но распределенное по огромной, все еще новой территории. Все здесь в движении и быстро движется к лучшему состоянию дел. Но это движение, по причине очень большого расхождения между размерами территории и населением, скорее физическое, чем моральное. Человеческая предприимчивость кажется поглощенной стремлением к обогащению, и они пока еще не думают о том, чтобы получать удовольствие от приобретенного»[3]. В полном объёме книга по цензурным соображениям в России не выходила и считалась слишком радикальной. Её фрагмент под названием «Состояние общества в Соединенных Американских областях» был опубликован в 1830 году в «Литературной газете», которую издавал А. А. Дельвиг.
Впоследствии состоял в комитете МИД и Сенате с чином тайного советника (28.03.1825). В 1825 — полномочный министр при заключении конвенции с Великобританией и США о торговле и мореплавании в Тихом океане. В 1825 году привёз в столицу Вюртемберга сообщение о вступлении на престол императора Николая I.
В 1826 году был назначен в Верховный уголовный суд по делу декабристов. В том же году руководил проведением ревизии Санкт-Петербургской губернии. Затем в 1828 году «состоял членом в учрежденном при Сенате Комитете для рассмотрения привилегий прибалтийских губерний, а в 1829 — в Комитете для рассмотрения требований российских подданных к Оттоманской Порте, в 1832 году назначен к присутствованию в I-м Отделении 5-го Департамента Сената, где с 1833 был и первоприсутствующим, отличаясь в этом звании независимостью своих отзывов и мнений»[2]. Например, ему приписывается афоризм: «В России от дурных мер, принимаемых правительством, есть одно спасение — дурное исполнение»[4].
В 1841 году получил чин действительного тайного советника. Умер 26 января (7 февраля) 1849 года в Петербурге от подагры, похоронен на Волковом православном кладбище[5]. Ф. Вигель оставил о нём следующий отзыв[1]:
Служа в иностранной коллегии, изъездил он почти весь свет. Всеми был он любим и уважаем, и сам ни к кому не чувствовал ненависти: если же и чуждался запятнанных людей, то старался и им не оказывать явного презрения. К сожалению моему, он одержим был сильной англоманией, и этот недостаток в глазах моих, делая его несколько похожим на методиста или квакера, придавал ему, однако же, много забавно-почтенной оригинальности. Вообще я нахожу, что благоразумнее его никто ещё не умел распорядиться жизнью; он умел сделать её полезной и приятной как для себя, так и для знакомых.
П. А. Вяземский приписывал Петру Ивановичу следующую фразу: «В России от дурных мер, принимаемых правительством, есть спасение: дурное исполнение». По мнению К. В. Душенко, это наиболее ранний вариант получившего позднее широкое распространение крылатого выражения «Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения»[6].
По отзывам современников, Полетика выглядел старше своего возраста[7]. «Он был собой не виден, но умные черты лица и всегда изысканная опрятность делали наружность его довольно приятной», — пишет Вигель. По замечанию П. И. Бартенева, «при большом простодушии и добродушии имел он какую-то формальность и брюзгливость квакера и американца»[8]. А. С. Пушкин записал в дневнике 1834 года: «Я очень люблю Полетику».
В честь П. И. Полетика названа гора (гора Полетика, побережье Северной Америки, архипелаг Александра, 59°08′ с.ш., 134°30′ з.д.; название присвоено географом Л. Мартином в честь П. И. Полетика как русского посла в США в 1817—21 гг.)[9].
Почести
Примечания
Литература
Ссылки на внешние ресурсы |
---|
| |
---|
В библиографических каталогах |
---|
|
|
|
---|
Члены | |
---|
Почётные члены | |
---|
Адреса | |
---|