В 1969 году Курляндский с Хайтом придумали сюжет. Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится. Перебрали разных персонажей: сначала хотели взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце, как наиболее привычных для русского фольклораперсонажах[2].
Задумку коллективу сценаристов необходимо было воплотить в одном из сюжетов 1-го выпуска киножурнала «Весёлая карусель». В ходе размышлений над фразой-угрозой Волка, которая должна была стать связующим звеном двух разных эпизодов, была выбрана фраза «Ну, погоди!»[1]. В итоге под этим названием был снят 2,5-минутный мультфильм, режиссёром и художником которого стал в то время ещё малоизвестный Геннадий Сокольский.
После выхода мультфильма-новеллы руководство студии предложило сценаристам снять более длинную — 10-минутную — картину. Однако нужен был режиссёр с опытом, поскольку Геннадий Сокольский был тогда ещё в этом деле новичок. Авторы сценария, которых осталось трое из-за ухода Эдуарда Успенского, искали его долго, так как все отказывались от проекта, считая его идею «мелкой». Не отвернулся лишь Вячеслав Котёночкин. Прочитав сценарий и снова встретившись с авторами, он произнёс: «В этом что-то есть»[1].
Художником-постановщиком стал давний компаньон Вячеслава Котёночкина — Светозар Русаков. Примечательно, что в 1967 году, за два года до выхода «Весёлой карусели» № 1, Котёночкин и Русаков создали короткометражный мультфильм «Зайкины рога» для всесоюзного сатирического киножурнала «Фитиль» (выпуск № 61), где рисованные образы Зайца и Волка внешне сходны с теми, что впоследствии появятся в «Ну, погоди!».
Подбор актёров
Первоначально Вячеслав Котёночкин хотел слышать в роли Волка Владимира Высоцкого. Певец, прочитав сценарий, загорелся не только озвучить персонажа, но и написать для него песню. Однако Высоцкого, который попал в число нежелательных артистов, не утвердили на роль[3]. В результате голос Волку подарил актёр театра и кино Анатолий Папанов, ранее озвучивший Волка в вышеупомянутых «Зайкиных рогах» и Змея Горыныча в другом мультфильме Котёночкина — «Межа».
В конце 1969 года мультфильм был закончен, а 30 января 1970 года ему было выдано прокатное удостоверение[4].
Обсуждение картины на худсовете, по словам Вячеслава Котёночкина, прошло относительно ровно. Однако режиссёра задело замечание Фёдора Хитрука, увидевшего в мультфильме отступление от традиций, подражание не лучшему американскому кино и присутствие чего-то пошлого. Однако в 1986 году создатель «Каникул Бонифация» и «Винни-Пуха», очень высоко оценивая «Ну, погоди!», отметил «филигранность каждого трюка»[5]. Сценаристам после просмотра картина показалась полным провалом, однако зрительский успех оказался оглушительным. Сын Вячеслава Котёночкина — режиссёр Алексей Котёночкин вспоминал[6]: «Народ рыдал от хохота ещё до того, как Волк что-либо делал в кадре. Романтический, приблатнённый герой оказался всем потрясающе близок… Я лично наблюдал, как тётенька в первом ряду в кинотеатре „Баррикады“ упала со стула и корчилась в конвульсиях от хохота».
Вячеслав Котёночкин планировал снять три выпуска «Ну, погоди!». Затем было решено завершить цикл на четвёртой серии, однако благодаря настойчивым просьбам зрителей, среди которых были не только дети, но и взрослые, сериал был продолжен[4]. Успех у мультфильма был и за рубежом: отдельные серии были проданы более чем в 100 стран. Создателям даже предлагали делать «Ну, погоди!» совместно с болгарской студией.
Нам тогда ещё предложили делать «Ну, погоди!» совместно с болгарами. Мы уже и сюжет придумали. Когда-то у Киевского вокзала стояли огромные болгарские рефрижераторы, в которых в СССР привозили фрукты. По сюжету волк гонится там за зайцем, и заяц прячется в этот рефрижератор, волк забегает за ним — и дверца захлопывается. Открывается она только уже в Болгарии — и начинаются приключения. Мы даже поехали в Болгарию, чтобы обсудить это с их киностудией, но у нас не сложились отношения с их директором, и всё отменилось.
На студию приходили письма даже от военных, которые просили снять «армейский» выпуск.
От военных косяками шли письма с одинаковой просьбой: снять серию об армии. Причём все солдаты единодушно предлагали сделать Волка наголо постриженным новобранцем, а Зайца — сержантом… Армия и космос для меня было святое: это нельзя трогать. Хотя однажды я случайно встретился с одним генералом из Политуправления, и он просто умолял меня сделать такую серию. Я с сомнением поинтересовался: «Что ж тогда, Бегемота придется делать офицером?..» — думал, что тут он начнёт активно возражать. Но обладатель высокого звания лишь расцвёл в улыбке и клятвенно пообещал помощь в создании фильма. Правда, больше я его никогда не видел… Кроме того, существовала вполне реальная опасность быть обвинённым в клевете на наши Вооружённые силы. По неписаному советскому закону острить насчёт «могучей и непобедимой» армии нельзя было даже в детских мультфильмах.
Анатолий Папанов очень серьёзно относился к озвучиванию Волка, а также любил импровизировать[5].
В 1-й серии Волк тонет, захлёбывается, пускает пузыри. Для Папанова приготовили воду в стакане. Вполне достаточно, чтобы побулькать. Но он сказал, что всё надо делать с максимальной достоверностью, чтобы зрители поверили в реальность происходящего. Стакан с водой не годится, нужно ведро. Сбегали и принесли Анатолию Дмитриевичу полное ведро. И он так увлёкся, что и воды нахлебался, и вымок с головы до ног. Зато был очень доволен.
В 8-й серии действие разворачивается в горах<…> Наверное, сегодня не каждому будет понятно, почему у Папанова «заяц» сначала превращается в «заец», а потом и в «заиц». Но был в нашей отечественной истории и такой казус, когда при первом нашем реформаторе Хрущёве была затеяна и реформа русского языка. Согласно предлагавшемуся новому правописанию, надо было впредь писать не «заяц», а «заец». По этому поводу шли бурные дискуссии в газетах. Вот эту реформу и высмеял Папанов.
В сентябре 1973 года Феликс Камов подал заявление на выезд в Израиль и на четыре года попал в отказ, став активистом движения за право советских евреев на эмиграцию. Данное действие тогда приравнивалось к измене родине, вследствие чего после восьмого выпуска мультфильм закрыли, но 5 октября 1973 года в Кремле Папанову присваивали звание «Народный артист СССР», и вскоре съёмки возобновились без Феликса Камова. В 1977 году Камов получил разрешение на выезд и эмигрировал в Израиль.
А картину действительно закрывали. Открыли снова только благодаря случаю. Анатолию Папанову, озвучивавшему Волка, вручал в Кремле награду тогдашний председатель Президиума Верховного Совета СССР Николай Подгорный. И поинтересовался: мол, а что там с «Ну, погоди!»? Артист ответил, что один из авторов уехал в Израиль. Подгорный наклонился к нему со словами: «Ну, вас же много и осталось? Учтите: мне и моим детям фильм нравится». И почти шёпотом, доверительно добавил: «И моим товарищам тоже». После этого картину снова продолжили снимать.
Будучи на гастролях, Анатолий Папанов не смог озвучить Волка в десятом выпуске. Его заменил актёр Геннадий Дудник. Сам режиссёр считал, что настоящего «папановского» Волка в этой серии не получилось[5]: «В движениях — он… А голос чуть-чуть не настоящий».
Одиннадцатый выпуск «Ну, погоди!» Вячеслав Котёночкин снял после разговора с актёром Юрием Никулиным насчёт будущего «циркового» фильма, который режиссёр мечтал создать.
С Никулиным мы познакомились в Кишинёве, когда приехали туда с Уфимцевым (режиссёр, который сделал «38 попугаев» и др.) на какой-то фестиваль. Стоим около гостиницы, ждем такси. Вдруг рядом тормозит жёлтая «Волга», вылезает водитель в кепке-восьмиуголке. Мы направились к машине, думая, что приехали за нами. Пригляделись — ба! Это же Никулин! Вечером, сидя у него в гостях, я сказал, что мечтаю сделать какой-нибудь цирковой фильм, и предложил ему стать сценаристом. Он ответил: «Нет, я не умею писать. Если хочешь, я буду рассказывать байки о цирке, а ты выбирай и сочиняй что хочешь…» Мы так и не собрались, но после этого разговора я сделал 11-ю серию, где наши персонажи оказались в цирке.
В двенадцатом выпуске эпизод, в котором замотанный в ковёр Волк попадает в саркофаг с надписью «Рамзес IІ», вызвал придирку одного из чиновников, который сказал: «С Египтом мы сейчас дружим, как бы не было международного скандала». Однако либо чиновник оказался не самым ответственным, либо эту тему больше никто не стал развивать, но сцену оставили[8].
1990-е годы. Выпуски 17—18
После выхода шестнадцатого выпуска «Ну, погоди!» (1986) в начале 1987 года Вячеслав Котёночкин с авторами сценария думали над созданием очередной серии.
Вместе с Александром Курляндским и Аркадием Хайтом думаем о создании очередного выпуска «Ну, погоди!». На сей раз это будет сборник, в который войдут лучшие серии, скреплённые единой драматургией. Любимые герои ребят, Заяц и Волк, предстанут перед ними уже в преклонном возрасте. Они будут показаны в окружении своих детей. Аркадий и Александр предлагают сделать волчат и зайчат «панками» и «металлистами». Думаю, что этот сборник будет, наконец-то, итогом нашей работы над выпусками «Ну, погоди!».
Однако в том же году умер Анатолий Папанов. Мультфильм решено было закончить. 26 декабря 1991 года произошёл распад СССР, что сделало шестнадцатый выпуск последним советским выпуском сериала.
В 1993 году режиссёр Владимир Тарасов предложил Вячеславу Котёночкину продолжить сериал. Его продюсеры, в свою очередь, предлагали сделать юбилейную серию. Вячеслав Котёночкин был согласен, однако его сын — Алексей — долго отговаривал отца, указывая на необходимость вставлять чуть ли не в каждый кадр логотип или рекламу спонсоров. Однако время было тяжёлое. Поэтому Вячеслав Котёночкин, посчитав, что работа есть работа, всё-таки взялся за дело и в 1993 году выпустил семнадцатый — в честь 25-летия мультсериала в рамках концерта «Волк и Заяц 25 лет вместе!» — и восемнадцатый выпуски[10]. Из сценаристов из-за ухода Аркадия Хайта остался лишь Александр Курляндский, а Светозара Русакова, считавшего тему сериала исчерпанной, заменил Алексей Котёночкин. Зайца озвучила всё та же Клара Румянова, а для озвучивания Волка были задействованы записи голоса Анатолия Папанова, сохранившиеся благодаря Маргарите Михеевой — монтажёру всех серий с восьмой по восемнадцатую. По словам Елены Папановой — дочери знаменитого актёра, за новые выпуски мультфильма от курьера её мать в конце декабря 1992 года, под самый Новый год, получила конверт с гонораром, что было полной неожиданностью для семьи[11].
Выпуски снимались совместно двумя студиями — «Союзмультфильм» и «Студия 13». Семнадцатую серию в основном вёл Вячеслав Котёночкин, а восемнадцатую — Владимир Тарасов. Эпизод с танцем «пожилых» Волка и Зайца снимали методом «эклер»[12].
Из-за изменений внутри компании «АМТ» — основного спонсора — семнадцатый и восемнадцатый выпуски имеют три версии, отличающиеся только некоторыми визуальными составляющими, но не сюжетом. К примеру, в одном из эпизодов восемнадцатой серии телефонная трубка первоначально была жёлтой и имела винтажный дизайн, но в последних двух редакциях была уже чёрной и современной. Это обусловлено тем, что компания «АМТ» тогда закупила телефоны «Nokia Mobira Talkman» у фирмы «Nokia», как раз имевшие такой вид.[источник не указан 883 дня]
После восемнадцатой серии Вячеслав Котёночкин задумывал снять новую серию «Ну, погоди!»:
Не так давно мы хотели сделать новую серию, посвящённую 850-летию Москвы, обращались за помощью в различные банки, но денег так никто и не дал.
В начале 2000-х годов, несмотря на прекращение существования «старого» «Союзмультфильма» в 1999 году и смерть Вячеслава Котёночкина и Аркадия Хайта в 2000 году, тема продолжения «Ну, погоди!» была вновь поднята.
Сценарист мультфильма Александр Курляндский подумал: в принципе, тема не исчерпана. Можно попытаться продолжить эту историю, предложил мне этим заняться. Я сказал, что не против. Хотя не обошлось без проблем. Многих из тех, кто работал над мультфильмом с отцом, уже нет в живых: мультипликаторов, актёров<…> Далее проблемы социальной адаптации персонажа — это хулиган конца 60-х, если менять персонаж — это уже будет не то<…> Я считал, что это будет довольно трудно, мы с Курляндским долго спорили и расстались на том, что «чего мы спорим, денег всё равно нет». Если деньги кто-то даст на это, то пожалуйста. Но он на всякий случай дал несколько интервью в прессе, на телевидении о том, что есть ещё порох в пороховницах, и теоретически мы готовы к работе. Видимо, это интервью попало на глаза тому, кому надо.
Студией «Кристмас Филмз» не без помощи торговой сети «Пятёрочка» по графическим материалам Светозара Русакова были выпущены девятнадцатый и двадцатый выпуски «Ну, погоди!» в 2005 и 2006 годах соответственно. Режиссёром стал Алексей Котёночкин. Сценарий писал Александр Курляндский вместе с вернувшимся в проект Феликсом Камовым. Роль Волка озвучил эстрадный артист Игорь Христенко, ранее также озвучивший попугая Кешу в новых выпусках «Возвращения блудного попугая». Клара Румянова была согласна работать в продолжении, однако из-за проблем с сердцем не смогла прийти, а в 2004 году её не стало. На роль Зайца утвердили актрису дубляжа Ольгу Звереву.
В год выхода двадцатого выпуска Алексей Котёночкин пообещал не снимать новых серий «Ну, погоди!». На фестивале детского кино «Лiстападзiк» в Минске он заявил, что «невозможно бесконечно плодить эти серии». При этом он оговорился: «Если и будет какое-то продолжение, то это будет совсем другое кино и другие Волк и Заяц»[13].
Каждая серия, длительностью в 10 минут, начинается с логотипа киностудии, за которым начинается пролог: отдельный небольшой сюжет, длительностью около двух минут, в конце которого Волк обязательно выкрикивает «Ну, Заяц, погоди!». После этого на экране появляется название сериала и номер серии, после чего идут титры, выполненные без анимации (содержат только текст). Во время титров звучит композиция «Водные лыжи» венгерского композитора Тамаша Деака в исполнении вокального ансамбля «Гармония».
Остальной хронометраж серии занимает основной сюжет, в конце которого Волк также произносит «Ну, Заяц, [ну], погоди!».
В опросе, проведённом фондом «Общественное мнение» среди жителей России 8—9 февраля 2014 года, мультсериал «Ну, погоди!» занял первое место по популярности; любимым мультфильмом при этом его назвали 20 % респондентов (на 2-м месте с 7 % голосов оказался мультсериал «Маша и Медведь», а 3-е место поделили анимационный фильм «Шрек» и трилогия «Трое из Простоквашино», набравшие по 5 % голосов)[14][15].
Ограничения показа
В начале 1990-х годов президент ИчкерииДжохар Дудаев запретил показывать на чеченском телевидении мультсериал «Ну, погоди!». По мнению генерала, в нём оскорбляется образ волка — государственного символа независимой Ичкерии[16].
В конце августа 2012 года после обсуждения в ВГТРК категоризации мультфильма в соответствии со вступающим с 1 сентября в силу принятым в 2012 году законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» в Интернете появились слухи о якобы принятом решении отнести его из-за сцен насилия и (или) курения к категории «18+»[17] и показывать по телевидению без купюр только после 23:00. В последующем обсуждении упоминалась возможность исключения мультфильма из категоризации из‐за его культурной ценности (ст. 1 закона)[18][19][20]. Позже выяснилось, что к категории «18+» отнесли одноимённую шведскую комедию с тем же названием, а не старый мультфильм. 22 октября 2012 года главный санитарный врач РФ Геннадий Онищенко выступая в прямом эфире радиостанции «Эхо Москвы» и компании «RTVI», обсуждая запрет на демонстрацию процесса курения в предназначенных для детей аудиовизуальных произведениях и передачах (предусматриваемый готовящимся антитабачным законом), пояснил, что по примеру аналогичного закона в США, отрицательные персонажи мультфильмов и кинофильмов курить могут. В качестве своих собственных примеров таких персонажей он привёл Джеймса Бонда и Волка из мультсериала «Ну, погоди!», назвав при этом Волка «злым негодяем»[21][22].
По заказу Главной редакции кинопрограмм Центрального телевидения от 13 июля 1972 года, с 16 октября по 2 ноября того же года на студии «Союзмультфильм» была снята видеозаставка «Ну, погоди! [Рисованная постоянная шапка для мультипликационных программ]», длившаяся около 57 секунд.[23] Она стала первой режиссёрской работой Юрия Бутырина. В 1980 и 1981 годах Юрий Бутырин почти полностью задействовал эту заставку в первых кадрах первого и второго телевыпусков «Ну, погоди!».
Рекламный мультфильм «Волшебная камера»
В 1974 году на студии «Союзмультфильм» по заказу Центральной рекламно-коммерческой организации «РАССВЕТ» был создан 5-минутный анимационный фильм, рекламирующий достоинства любительской кинокамеры Кварц 1×8С-2[24]. В ролике действуют герои «Ну, погоди!» — Заяц и Волк. Автор сценария «Волшебной камеры» — Аркадий Хайт, режиссёр — Виктор Арсентьев. Роли традиционно озвучивают Клара Румянова и Анатолий Папанов.
Сюжеты киножурнала «Фитиль»
С персонажами сериала «Ну, погоди!» на студии «Союзмультфильм» для киножурнала «Фитиль» Вячеславом Котёночкиным было снято 4 сатирических сюжета, принятые на заседаниях худсоветов соответственно:
1976 — выпуск № 175, сюжет 2, «Фальшивый мотив», или «Фальшивая мелодия» — о некачественных гармошках;
1977 — выпуск № 182, сюжет 3, «Руками не трогать!», или «Стаканчики» (этот сюжет демонстрировался с небольшими сокращениями в выпуске № 7 телепередачи «Вокруг смеха», который был показан по Первой программе ЦТ 3 мая 1980 года) — о некачественных стаканах;[25]
1977 — выпуск № 183, сюжет 3, «Удивительные башмачки» — о некачественной обуви;
1979 — выпуск № 206, сюжет 1, «Запрещённый приём», или «Куда пойти учиться» — о широко распространённой в США, но проникшей и в СССР практике ПТУ брать на «учёбу» спортсменов.
Телевыпуски
В 1980 и 1981 году Юрием Бутыриным на студии «Экран» было снято три (фактически, телевыпуски 2—3 являются единым целым) телевыпуска «Ну, погоди!» (название означает, что эти выпуски показывались только по телевидению и само их действие происходит в телевизоре).
Мультфильм «Юбилей»
В 1983 году киностудией «Союзмультфильм» был выпущен мультфильм «Юбилей», в котором среди персонажей также встречаются Волк и Заяц из мультфильмов «Ну, погоди!»
Ну, погоди! Выпуск 5 — По следам зайца (2010)[30].
«Ну, погоди!» в нумизматике
В сентябре 2010 года Монетный двор Ниуэ выпустил вторую монету с Волком и Зайцем в серии коллекционных монет «Герои мультфильмов», посвящённой одним из самых известных во всём мире персонажей мультфильмов[31][32].
В июле 2018 года в честь 50-летия мультфильма Банк России выпустил памятные монеты. В оборот поступили серебряные монеты номиналом 3 рубля и монеты из недрагоценных металлов, в цветном и обычном исполнении, номиналом 25 рублей. На одной стороне монеты изображены Заяц и Волк, на другой — российский герб. Общий тираж серии составил более 500 тыс. экземпляров[33][34].
3 рубля
25 рублей
«Ну, погоди!» в фалеристике
Герои «Ну, погоди!» на значках детских коллекций
В массовой культуре
Эпизоды из «Ну погоди» проигрываются в зонах отдыха в компьютерной игре Atomic Heart. Также персонаж Робозаяц представлен на определённых видах замков. После выпуска игры некоторые игроки раскритиковали использование в игре видеоряда из двенадцатой серии мультсериала с изображением аборигена в стиле расистских карикатур на темнокожих. Представители компании разработчиков Mundfish принесли извинения за недосмотр и убрали этот эпизод из дальнейших обновлений[35].
↑Комиссия по отнесению телефильмов к группе оплаты Комитета по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР, просмотрев и обсудив фильм 11 января 1973 года, единогласно отнесла его к 1-й группе по оплате.
Enrique de Francisco Presidente del PSOE 1944-1948Predecesor Cargo vacante(anteriormente, José Gómez Osorio)Sucesor Indalecio Prieto Vicepresidente del Grupo Parlamentario Socialista en las Cortes 4 de marzo de 1936-2 de febrero de 1939Predecesor Juan NegrínSucesor Cargo suprimido 27 de julio de 1931-9 de octubre de 1933Predecesor Cargo creadoSucesor Juan Negrín Secretario-Tesorero del PSOE 1932-1936Predecesor Manuel Albar CatalánSucesor Ramón Lamoneda Diputado en las Cortespor Madrid (...
Опис файлу Опис укр. Пам'ятник поету, письменнику Пушкіну Олександру Сергійовичу, Тернопіль, вул. Чорновола (сквер) Це фотографія пам'ятки культурної спадщини в Україні. Номер у каталозі ГО «Вікімедіа Україна»: 61-101-0237 Джерело Власна робота Час створення 2013-05-16 11:45:22 Автор з...
Eingang des Sanatoriums (ca. 1900) Das Lahmann-Sanatorium war eine Kur- und Heilstätte im heutigen Dresdner Stadtteil Weißer Hirsch. Gegründet wurde sie vom Arzt und Naturheilkundler Heinrich Lahmann und trug seinen Namen. Auch wenn es ab 1939 nicht mehr als Sanatorium genutzt wurde und ab 1945 nicht mehr zugänglich war, blieb der Name im Sprachgebrauch erhalten. Das 36.000 Quadratmeter große Gelände liegt am südlichen Rand der Dresdner Heide und wird von der Bautzner Landstraße im S...
Rose Tattoo in 2022 Rose Tattoo is een Australische rockband. Zanger Angry Anderson en slidegitarist Pete Wells (eigenlijk Peter Wells) zijn de bekendste bandleden. De band werd eind 1976 door Anderson en bassist Geordie Leach opgericht en hun albums werden geproduceerd door het duo Harry Vanda & George Young. Net als AC/DC gaf Rose Tattoo het eerste concert in de Chequers Club in Sydney. De groep valt op door het schelle slidegitaarwerk van Wells dat een prominente plaats in hun muziek i...
1957 film The Rising of the MoonOriginal Australian film posterDirected byJohn FordWritten byLady Augusta GregoryMichael J. McHughFrank S. NugentFrank O'ConnorProduced byMichael KillaninStarringCyril CusackNoel PurcellDenis O'DeaNarrated byTyrone PowerCinematographyRobert KraskerEdited byMichael GordonMusic byEamonn O'GallagherDistributed byWarner Bros.Release date 10 August 1957 (1957-08-10) Running time81 minutesCountryIrelandLanguageEnglish The Rising of the Moon is a 1957 I...
دين خارجي هو ذلك الجزء من الدين الكلي في البلاد التي هي المستحقة للدائنين خارج البلاد.[1][2][3] يمكن للمدينين تكون الحكومة أو الشركات أو المنازل الخاصة. الدين تتضمن الأموال المستحقة للمصارف التجارية الخاصة، وغيرها من الحكومات، أو المؤسسات المالية الدولية مثل صندو
منمنمة فارسية، تصور هلاك قوم لوط (سدوم وعمورة)، وسقوط الحجارة على امرأة لوط، ونجاة لوط وابنتيه. تتأثر المثلية الجنسية في الدول ذات الغالبية السكانية المسلمة بالدين وثقافة المجتمع والقانون، بالتوازي مع آيات محددة من القرآن،[1] والأحاديث النبوية. تنظر مدارس الشريعة الإسل
Ability to perceive, infer, retain or apply information For the human faculty of thinking and understanding, see Intellect. For human intelligence, see Human intelligence. For other uses, see Intelligence (disambiguation). Part of a series onPsychology Outline History Subfields Basic psychology Abnormal Affective neuroscience Affective science Behavioral genetics Behavioral neuroscience Behaviorism Cognitive/Cognitivism Cognitive neuroscience Social Comparative Cross-cultural Cultural Develop...
Indian physicist Narinder Singh redirects here. For the Indian cricketer, see Narinder Singh (cricketer). Narinder Singh KapanyBorn(1926-10-31)31 October 1926Moga, Punjab, British India(present day Punjab, India)Died4 December 2020(2020-12-04) (aged 94)California, U.S.NationalityIndianAmericanAlma materAgra UniversityImperial College LondonKnown forPioneering work on fibre opticsAwardsPravasi Bharatiya SammanThe Excellence 2000 AwardFellow of the Royal Academy of Engineering ...
Facultad de la Comunicación e Imagen Sigla FCEIFundación 1953 (Escuela de Periodismo)2003 (ICEI)2022 (FCEI)LocalizaciónDirección Av. Ignacio Carrera Pinto #1045, Ñuñoa Santiago, ChileCampus Juan Gómez MillasAdministraciónRectora Rosa DevésDecana Loreto Rebolledo GonzálezVicedecana María Eugenia Domínguez SaúlAfiliaciones Universidad de ChileSitio web www.icei.uchile.cl[editar datos en Wikidata] La Facultad de la Comunicación e Imagen de la Universidad de Chile (FCEI) (...
У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Слюсар. Сергій Павлович Слюсар Слюсар Сергій Павлович, 2013 рік, м. Торецьк, 50-річчя Дзержинського гірничого технікумуНародився 5 березня 1980(1980-03-05) (43 роки)м. Торецьк Донецької областіГромадянство УкраїнаДіяльність Шахта...
World War II campaign between Allied and Imperial Japanese forces Aleutian Islands campaignPart of the American Theater and Pacific Theater of World War IIAmerican troops hauling supplies through Jarmin Pass on Attu in May 1943. Their vehicles could not move across the island's rugged terrain.Date3 June 1942 – 15 August 1943(1 year, 2 months, 1 week and 5 days)LocationAleutian Islands, Alaska, United States52°49′57″N 173°04′21″E / 52.83250°N 17...
Archive of Bengali films Bengali Film Directory Cover page of Bengali Film DirectoryAuthorAnsu SurCountryIndiaLanguageEnglishGenreDirectoryPublisherNandan West Bengal Film Centre(Calcutta)Publication date1999Media typePrint (Hardback)Pages319 Bengali Film Directory is an archive of Bengali films (in English).[1] Published in March 1999 by Nandan, West Bengal Film Centre (Calcutta), this directory was edited by Ansu Sur and was compiled by Abhijit Goswami. It includes all Bengali ...
Aspect of history The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (May 2014) (Learn how and when to remove this template message) The Pakistani prisoners of war during the Indo-Pakistani War of 1971 were the servicemen deployed in the Eastern Command of the Pakistan armed forces who were held in by the Indian Army.[1] Pakistan's Yahya administration conveyed their intent...
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Blubberknife – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2013) (Learn how and when to remove this te...
International cricket tour Not to be confused with Pakistani cricket team in South Africa in 2020–21. South African cricket team in Pakistan in 2020–21 Pakistan South AfricaDates 26 January – 14 February 2021Captains Babar Azam Quinton de Kock (Tests)Heinrich Klaasen (T20Is)Test seriesResult Pakistan won the 2-match series 2–0Most runs Faheem Ashraf (171) Aiden Markram (227)Most wickets Hasan Ali (12) Keshav Maharaj (10)Player of the series Mohammad Rizwan (Pak)Twent...
Consonantal sound Voiceless postalveolar affricatetʃt̠ʃIPA Number103 134Audio sample source · helpEncodingEntity (decimal)t͡ʃUnicode (hex)U+0074 U+0361 U+0283X-SAMPAtS or t_rS Image The voiceless palato-alveolar sibilant affricate or voiceless domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with ⟨t...
English actor Not to be confused with Peter Baldwin (director). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Peter Baldwin actor – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2015) (Learn how and when to remove this template message) Peter BaldwinBornPeter Francis Baldwin(1933-07-29)29 July ...
This is a list of flags used in Chile. For more information about the national flag, visit the article Flag of Chile. Wikimedia Commons has media related to Flags of Chile. National flags Flag Date Use Description 1818- National flag, State flag, State ensign, Civil ensign and War ensign Three cantons. In superior level, a blue square to the left with a white five-ponted star within, and a white rectangle to the right. In the inferior level, a red rectangle. 1818- Flag of Chile (vertical) Pre...