Креолизованный текст

Пример креолизированного текста — рекламный плакат лотереи, содержащий заодно и социально-политическую агитацию: преодоление безграмотности и борьбу с пьянством. Неизвестный художник. СССР, 1929 год

Креолизованный текст — текст, фактура которого состоит из двух разнородных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык). Примеры креолизованных текстов — тексты рекламы, комиксы, афиши, плакаты.

Онтологический статус креолизованных текстов

Вербальные тексты создаются с целью донесения информации адресатам. При их интерпретации не важны «технические» моменты текста: шрифт, цвет, разбитие на колонки, тип бумаги, иллюстрации и т. д. Вне зависимости от технического исполнения адресат воспринимает информацию одинаково с точки зрения содержания. Другое дело креолизованные (и «семиотически обогащённые») тексты. В них иллюстративно-визуальный ряд имеет решающее значение в восприятии текста. От его наличия или отсутствия зависит содержательное восприятие текста. Например, если один и тот же текст набрать латинским и готическим шрифтом, их интерпретация будет различной. Так, в Германии готический шрифт зачастую ассоциируется с нацизмом, что может повлечь за собой соответствующие ассоциации при прочтении нейтрального текста. В креолизованных текстах вербальный и визуальный компоненты состоят в неразрывной связи. При удалении одного из компонентов оставшийся компонент либо перестаёт передавать информацию, либо делает это неполноценно, либо интерпретируется иначе. Классическим примером креолизованного текста является сказка А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц», где вербальный текст и авторские рисунки составляют единое неделимое целое.

Концепция Московский психолингвистической школы. Представители Московской психолингвистической школы (Е.Ф. Тарасов, И.В. Вашунина, М.О. Матвеев, А.А. Нистратов) считают креолизацию неотъемлемым свойством текста. Любой текст не свободен от признаков своей формы представления, которая имеет определенное содержание и добавляет его к содержанию текста, выраженному вербально[1].

Креолизованный текст является синтетическим феноменом, который воспринимается комплексно, как сплав составляющих. При этом невозможно протекание обычного процесса восприятия вербального текста: он воспринимается, находясь под влиянием со стороны невербальной составляющей, что доказано в ходе многочисленных экспериментов, проводившихся с начала 2000-х годов[2][3][4][5]. В ходе экспериментов были обнаружены закономерности восприятия креолизованных текстов в зависимости от характеристик вербальной и визуальной составляющих, выявлены параметры составляющих креолизованного текста, обладающих наибольшей воздействующей силой. По результатам исследований введен термин коэффициент креолизации (методика его исчисления описана в монографии), характеризующий степень «слитности» восприятия составляющих креолизованного текста.

Поскольку воздействие невербальной составляющей обычно не осознается реципиентами, креолизация текста может являться одним из средств манипуляции[6][6][7][8].

Средства креолизации текстов

Сочетание текста с цветом, контрастным фоном и подсветкой для обозначения выхода

Креолизация — это «комбинирование средств разных семиотических систем в комплексе, отвечающем условию текстуальности»[9]. К средствам креолизации вербальных текстов относятся изобразительные компоненты, соседствующие с вербальными и оказывающие существенное влияние на интерпретацию текста, а также все технические моменты оформления текста, влияющие на его смысл. Среди них следует назвать: шрифт, цвет, фон текста (цветной или иллюстрированный), средства орфографии, пунктуации и словообразования, иконические печатные символы (пиктограммы, идеограммы и т. п.), графическое оформление вербального текста (в виде фигуры, в столбик и т. п.), кернинг, интерлиньяж. Полный спектр средств креолизации ещё не выделен и не описан.

Происхождение термина

Креолизация — это процесс впитывания ценностей другой культуры[10]. Процесс взаимодействия нескольких этносов на одной территории неизбежно ведет к взаимодействию их национальных языков. Отсюда происходит второе, узколингвистическое значение термина: креолизация — «процесс формирования нового языка (смешанного по лексике и грамматике) в результате взаимодействия нескольких языков»»[11], процесс, следующий за пиджинизацией. Соответственно, креолизованными (креольскими) называют языки, возникшие в результате смешения нескольких языков.

В 1990 году Ю. А. Сорокин и Е. Ф. Тарасов[12] предложили термин «креолизованные тексты» для обозначения текстов, «фактура которых состоит из двух негомогенных частей». Таким образом, существует три понимания термина «креолизация»: «общее», «лингвистическое» и «текстуальное».

Расхождения в терминологии

В лингвистической литературе встречается множество обозначений, авторы которых пытаются с помощью термина указать на самую суть данного типа текстов: «семиотически осложнённый», «нетрадиционный», «видео-вербальный», «составной», «поликодовый», «креолизованный» тексты, «лингвовизуальный феномен», «синкретичное сообщение», «изовербальный комплекс», «изоверб», «иконотекст» (Е. Е. Анисимова, В. М. Березин, А. А. Бернацкая, Л. С. Большиянова, Н. С. Валгина, Л. В. Головина, Г. В. Ейгер, А. Ю. Зенкова, О. Л. Каменская, В. М. Клюканов, Э. А. Лазарева, Н. В. Месхишвили, А. В. Михеев, О. В. Пойманова, А. Г. Сонин, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Р. О. Якобсон и др.). Е. Е. Анисимова проводит градацию текстов по степени спаянности в них вербальных и невербальных компонентов: гомогенные вербальные тексты — паралингвистически активные тексты — тексты с частичной креолизацией — тексты с полной креолизацией[13]. Данная цепочка охватывает собой все основные возможности взаимодействия вербальных и невербальных компонентов в текстах. Их все невозможно охарактеризовать одним и тем же термином. Для общей характеристики всех паралингвистически активных текстов необходимо вводить родовое определение. А. А. Бернацкая предлагает в данном случае использовать термин «поликодовый текст»[14]. Данный термин точно характеризует наличие в тексте нескольких составных частей, его можно использовать в обозначенных нами целях. Также распространён термин «семиотически осложненный текст». Данное наименование отражает взаимодействие в рассматриваемых образованиях разных знаковых систем, но частично вводит в заблуждение реципиента. Включение в вербальную структуру текста компонентов иных знаковых систем не усложняет его восприятие, а наоборот способствует более быстрому восприятию информации, в некоторых случаях (например, в рекламе) упрощает понимание текстов, обогащает возможности для их интерпретаций. Д. П. Чигаев[15] предлагает термин «семиотически обогащенный текст» для родовой характеристики негомогенных речевых образований. Для обозначения «текстов с полной креолизацией» в трактовке Е. Е. Анисимовой, то есть тех текстов, в которых вербальный и невербальный компоненты являются органическими частями единой монолитной композиции, предлагается более узкий, метафорический и динамический термин «креолизованный текст», введённый в науку Ю. А. Сорокиным и Е. Ф. Тарасовым и используемый в настоящее время ведущими исследователями данного феномена (Е. Е. Анисимова, Н. С. Валгина, А. А. Бернацкая, М. Б. Ворошилова и др.).

Лингвистические категории креолизованных текстов

Для креолизованных текстов характерны те же категории, что и для «классических» гомогенных вербальных текстов. Убедительно доказано, что основными текстоформирующими свойствами креолизованных (как и обычных) текстов являются цельность и связность, проявляющиеся на различных языковых уровнях (см. указанные работы Е. Е. Анисимовой и Д. П. Чигаева). Также Е. Е. Анисимовой поднимались проблемы модальности, темпоральности, локативности, образности креолизованных текстов. Вместе с тем данный аспект креолизованных текстов только начал изучаться, систематическое описание всех категорий, присущих креолизованным текстам, на данный момент отсутствует.

Практика использования креолизованных текстов

Письменная коммуникация началась с наскальной живописи, «изобразительной речи», то есть с общения при помощи изобразительного ряда. В дальнейшем изобразительное искусство развилось в отдельную систему, а «предписьмо» развилось в пиктографическую письменность. Далее письменная коммуникация в европейских языках через пиктограммы, идеограммы и иероглифы последовательно развивалась в сторону фонетического письма. По наблюдениям А. А. Бернацкой, «уже иероглиф стал, параллельно звуковой оболочке слова, планом выражения единого плана содержания». Взаимодействие вербального и изобразительного рядов продолжает развиваться даже после изобретения книгопечатания. Так, во все времена большое количество книг непременно иллюстрировалось (например «библия для бедных», детская, научная литература). В начале XX века активно проводились эксперименты с визуальным оформлением вербального текста (например знаменитая «лесенка» Маяковского). Подобные эксперименты характерны и для современной постмодернистской литературы. В наше время наиболее активно креолизованные тексты используются в рекламе, что обусловлено их широким манипулятивным потенциалом.

Примечания

  1. Креолизованный текст: Смысловое восприятие. Коллективная монография / Отв. ред. И.В. Вашунина. Ред. колл.: Е.Ф. Тарасов, А.А. Нистратов, М.О. Матвеев. – М.: Институт языкознания РАН, 2020. – 206 с. ISBN 978-5-6045633-1-1
  2. Academy of Foreign TradeMinistry of Economic Development of the Russian Federation, Irina V. Vashunina, Alexandr A. Nistratov, Lomonosov Moscow State University. Creolized Text: A Review Of Experimental Studies // Journal of Psycholinguistic. — 2020-06-30. — Т. 2. — С. 28–39. — doi:10.30982/2077-5911-2020-44-2-28-39. Архивировано 14 июля 2021 года.
  3. Особенности зрительного восприятия и окуломоторной активности у первоклассников при чтении текстов различной сложности, "Физиология человека" // Физиология человека. — 2017. — Вып. 2. — С. 56–65. — ISSN 0131-1646. — doi:10.7868/s0131164617020023.
  4. Irina V. Vashunina, Alexander A. Nistratov, Evgeny F. Tarasov. Text Creolization as the Way to Change the Text Perception // Polylinguality and Transcultural Practices. — 2019-12-15. — Т. 16, вып. 4. — С. 472–484. — ISSN 2618-897X 2618-8988, 2618-897X. — doi:10.22363/2618-897X-2019-16-4-472-484. Архивировано 7 марта 2021 года.
  5. И.В. Вашунина, А.А. Нистратов, Е.Ф. Тарасов. Анализ восприятия креолизованных текстов с фигуративными и нефигуративными изображениями // №3 (2019). — 2019-08-28. — ISSN 2414-925X. — doi:10.25586/RNU.V925X.19.03.P.047. Архивировано 14 марта 2022 года.
  6. 1 2 Irina V. Vashunina, Violetta A. Il'ina. Text creolization as manipulative strategy tactics // Bulletin of the Moscow State Regional University. — 2020. — Вып. 4. — ISSN 2224-0209. — doi:10.18384/2224-0209-2020-4-1036.
  7. Вашунина, Irina Vashunina. Manipulative Potential of Creolized Text (англ.) // Modern Communication Studies. — 2015-06-17. — Vol. 4, iss. 3. — P. 48–49. — ISSN 2306-2592. — doi:10.12737/11535.
  8. Irina V. Vashunina, Violetta A. Il'ina. Text creolization as manipulative strategy tactics // Bulletin of the Moscow State Regional University. — 2020. — Вып. 4. — ISSN 2224-0209. — doi:10.18384/2224-0209-2020-4-1036.
  9. Бернацкая А. А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние / А. А. Бернацкая // Речевое общение: Специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-т; Под редакцией А. П. Сковородникова. Вып. 3 (11). — Красноярск: Красноярский университет, 2000. — С. 109.
  10. James Sidbury. Globalization, creolization, and the not-so-peculiar institution (англ.) // Journal of Southern History : journal. — 2007. — Vol. 73, no. 3. — P. 617—630.
  11. Яценко Н. Е. Толковый словарь обществоведческих терминов. — СПб: Лань, 1999.
  12. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. — М.: Высшая школа, 1990. — С. 180—186.
  13. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. — С. 8. 15.
  14. Бернацкая А. А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние / А. А. Бернацкая // Речевое общение: Специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-т; Под редакцией А. П. Сковородникова. Вып. 3 (11). — Красноярск: Красноярский университет, 2000. — С. 104—110.
  15. Чигаев Д. П. Способы креолизации современного рекламного текста : автореф. … кандидата филологических наук : 10.02.01 / Чигаев Денис Петрович; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т].- Москва, 2010.- 24 с.: ил.

Литература

Read other articles:

American songwriting and record production team Kenny Gamble redirects here. For the football player, see Kenny Gamble (American football). This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Gamble and Huff – news ·...

 

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Райт. Джеффрі Райтангл. Jeffrey Wright Jeffrey Wright by Gage Skidmore 3.jpgІм'я при народженні англ. Jeffrey WrightНародився 7 грудня 1965 (57 років)(19651207)Вашингтон, СШАГромадянство  СШАНаціональність афроамериканці[1]Місце проживання БруклінД

 

Election in New Hampshire Main article: 1984 United States presidential election 1984 United States presidential election in New Hampshire ← 1980 November 6, 1984 1988 →   Nominee Ronald Reagan Walter Mondale Party Republican Democratic Home state California Minnesota Running mate George H. W. Bush Geraldine Ferraro Electoral vote 4 0 Popular vote 267,051 120,395 Percentage 68.66% 30.95% County results Municipality results Reagan   50-6...

Catherine of ClevesCatherine of Cleves kneels before the Virgin and Child. Her arms, with those of her husband, Duke Arnold of Guelders, are in the bottom center; the arms of her ancestors are in each corner.Duchess consort of GueldersTenure26 January 1430 - 23 February 1473 Born(1417-05-25)25 May 1417Schwanenburg Castle in ClevesDied10 February 1479(1479-02-10) (aged 61)LobithNoble familyLa MarckSpouse(s)Arnold, Duke of GueldersIssue Mary, Queen of Scotland William Margaret, Countes...

 

  Dussumieria Dussumieria acutaTaxonomíaReino: AnimaliaFilo: ChordataClase: ActinopterygiiOrden: ClupeiformesFamilia: DussumieriidaeGénero: DussumieriaValenciennes, 1847[editar datos en Wikidata] Dussumieria es un género de peces de la familia Dussumieriidae, del orden Clupeiformes. Este género marino fue descrito por primera vez en 1847 por Achille Valenciennes. Especies Especies reconocidas del género: Dussumieria acuta Valenciennes, 1847 Dussumieria elopsoides Bleeker, ...

 

تحتاج هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر إضافية لتحسين وثوقيتها. فضلاً ساهم في تطوير هذه المقالة بإضافة استشهادات من مصادر موثوقة. من الممكن التشكيك بالمعلومات غير المنسوبة إلى مصدر وإزالتها. (يناير 2019) نيك دانينغ معلومات شخصية اسم الولادة (بالإنجليزية: Nicholas Dunning)‏  الميل...

American basketball player (born 1995) For the American lawyer and public servant, see Clifford Alexander Jr. Cliff AlexanderAlexander in the 2014 McDonald's All-American Boys GameNo. 22 – Beirut ClubPositionCenterLeagueLBLPersonal informationBorn (1995-11-16) November 16, 1995 (age 28)Chicago, Illinois, U.S.Listed height6 ft 9 in (2.06 m)Listed weight245 lb (111 kg)Career informationHigh schoolCurie (Chicago, Illinois)CollegeKansas (2014–2015)NBA dra...

 

Ecological organization National ecological surplus or deficit, measured as a country's biocapacity per person (in global hectares) minus its ecological footprint per person (also in global hectares). Data from 2013.[1]   x ≤ -9   -9 < x ≤ -8   -8 < x ≤ -7   -7 < x ≤ -6   -6 < x ≤ -5   -5 < x ≤ -4   -4 < x ≤ -3   -3 < x ≤ -2   -2 < x ≤ -1   -1 &...

 

Defunct free webmail website For the delivery of mail by rockets, see rocket mail. RocketMailRocketMail homepage (1998 –1998)Type of siteWebmailOwnerFour11.comURLrocketmail.comCommercialYesRegistrationYesLaunched1996Current statusDefunct RocketMail was one of the first major free webmail services. The service was originally a product of Four11 Corporation. For a brief time, RocketMail battled with Hotmail for the number-one spot among free webmail services. Four11, including RocketMail...

  提示:此条目的主题不是Apple Watch Series 1。 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑。 (2015年4月24日)請邀請適合的人士改善本条目。更多的細節與詳情請參见討論頁。 Apple Watch研發商苹果公司製造商廣達電腦[1](代工製造)类型智能手表发布日期2015年4月24日 (2015-04-24)單價Watch Sport38mm:349美元42mm:399美元Watch38mm:549美元–1049美元42mm:599美元...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Encyclopedia of Yverdon – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2017) (Learn how and when to...

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Universitas Mataram – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Universitas MataramLogo Universitas MataramMotoLembaga yang mendunia. (Institution Wide Word)JenisPerguruan Tinggi NegeriDidirikan01 Okt...

Avraham Abie NathanNathan (1961)Born29 April 1927Abadan, PersiaDied27 August 2008Tel Aviv, IsraelCitizenshipIsraeliOccupation(s)humanitarian and peace activistKnown forFounder of the Voice of Peace radio stationWebsitewww.abie-nathan.com Avraham Abie Nathan (Hebrew: אברהם אייבי נתן, 29 April 1927 – 27 August 2008) was an Israeli humanitarian and peace activist. He founded the Voice of Peace radio station. When he died the president of Israel Shimon Peres said about him: He...

 

قلعة المويلحالقلعة في سنة 2018معلومات عامةنوع المبنى قلعةالمكان منطقة تبوكالمنطقة الإدارية المويلح البلد  السعوديةالمدينة المويلح، محافظة ضباءمعلومات أخرىالإحداثيات 27°41′N 35°28′E / 27.68°N 35.47°E / 27.68; 35.47 تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات قلعة المويلح الأثر...

 

Not to be confused with We Love (Sneaky Sound System song). This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: We Love – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2011) (Learn how and when to remove this template message) 2008 single by MonroseWe LoveSingle by MonroseReleased20 March 2008Recorded2007 at the Mövenpick Hotel in Berlin, GermanyGen...

Ватиканский холм Высшая точка Абсолютная высота75 м Расположение 41°54′13″ с. ш. 12°27′01″ в. д.HGЯO Страна Ватикан Ватиканский холм Ватиканский холм (лат. Mons Vaticanus) — возвышенность на правом берегу Тибра в северо-западной части Рима. Название холма происхо...

 

Emmental de Savoie Tipo queso francésPaís de origen FranciaCiudad SaboyaLeche de VacaPasteurizado NoAñejamiento 75 días mínimoDenominación de origen IGP UE 1996[editar datos en Wikidata] El emmental de Savoie es un queso emmental francés con indicación geográfica protegida a nivel europeo por el Reglamento de la Comisión n.º 1107/96. Se elabora con leche cruda de vaca de razas locales, tarine, abondance y montbéliarde, proveniente exclusivamente de los departamentos de S...

 

Cannabivarin Names Preferred IUPAC name 6,6,9-Trimethyl-3-propyl-6H-dibenzo[b,d]pyran-1-ol Other names 6,6,9-Trimethyl-3-propyl-6H-benzo[c]chromen-1-ol Identifiers CAS Number 33745-21-0 Y 3D model (JSmol) Interactive image ChemSpider 540898 Y MeSH cannabivarin PubChem CID 622545 UNII MHH8UW410N Y CompTox Dashboard (EPA) DTXSID00187421 InChI InChI=1S/C19H22O2/c1-5-6-13-10-16(20)18-14-9-12(2)7-8-15(14)19(3,4)21-17(18)11-13/h7-11,20H,5-6H2,1-4H3 YKey: SVTKBAIRFMXQQF-UHFF...

Pour les articles homonymes, voir Place Napoléon. La place Napoléon, anciennement place du Rempart[1] et rebaptisée en 1840, est une place au cœur du centre-ville de Cherbourg-en-Cotentin. Elle se situe entre la place de la République, l'avenue de Cessart, la Plage verte et le quai de Caligny. Elle est notamment reconnaissable au Monument à Napoléon, conçu en 1858 par Armand Le Véel (1821-1905). Situation Jean-Louis Petit, Vue du quai Napoléon de Cherbourg en 1838, étude, Cherbourg...

 

Original historical works on science and technology Antiquarian science books are original historical works (e.g., books or technical papers) concerning science, mathematics and sometimes engineering. These books are important primary references for the study of the history of science and technology, they can provide valuable insights into the historical development of the various fields of scientific inquiry (History of science, History of mathematics, etc.) Vesalius, Fabrica, 16th century T...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!