Дафнис (др.-греч.Δάφνις, от δάφνη «лавр») — в древнегреческой мифологии прекрасный юноша, пастух. Сын Гермеса или Аполлона и местной нимфы. В младенчестве был оставлен матерью под лавром. Дафниса нашли и воспитали нимфы. Отличался необычайной красотой, в связи с чем у него было множество возлюбленных. Бог пастушества Пан обучил Дафниса музыке. Существует несколько противоречащих версий мифа о жизни Дафниса, которые сводятся к его гибели вследствие либо несчастной любви, либо измены.
К мифу о Дафнисе обращались многие писатели, художники, скульпторы и композиторы как периода Античности, так и Нового времени.
Сын Гермеса или Аполлона[1] и некой нимфы. Мать оставила новорождённого под лавровым деревом (др.-греч.δάφνη) на Эрейских горах в Сицилии, отчего мальчик и получил своё имя, означающее «лавровый ребёнок»[2][3]. Был воспитан нимфами. Стал пастухом больших стад коров, о которых усердно заботился, отчего получил эпитет Букола (Волопаса). Во время выпаса стад играл на сирингепастушьи песни (буколики), став родоначальником этого жанра поэзии[4][5].
Дафнис отличался необыкновенной красотой. В мифах о сицилийском пастухе содержится множество имён женщин и мужчин — возлюбленных Дафниса. Среди божественных любовников выделяют богов пастушества — Пана[6], плодородия — Приапа, Аполлона; и даже Гермеса, который чаще, в контексте мифа о Дафнисе, предстаёт его отцом. С Паном Дафниса связывают любовь к музыке, охоте и пастушеству. Бог обучил пастуха музыке[7].
Существует несколько взаимоисключающих версий мифа о любви и смерти Дафниса. Наиболее давняя, изложенная первоначально Стесихором, а затем дополненная в других источниках, представляет историю о том, как некая нимфа (в различных источниках её называют Эхенаида, Наида, Номия или Ксения) взяла у Дафниса обещание, что тот будет верным ей и не сойдётся с другой женщиной. Под воздействием вина пастух изменил нимфе с Тамирас, дочерью какого-то царя, после чего ослеп. Дафнис блуждал, ища утешения в музыке и пении, пока наконец не бросился со скалы в море (или сам не был превращён в скалу). Ослеплённый Дафнис воззвал к Гермесу, и тот взял его на небо, а на месте его погибели вызвал из земли источник, у которого жители Сицилии сикелы ежегодно приносили жертвы[8][9][10].
Согласно трагику III века н. э. Сосифею[англ.] в передаче Сервия, был влюблён в нимфу Талию, которую похитили пираты и продали Литиерсу. Дафнис нашёл её и тоже стал рабом, а затем их освободил Геракл[11].
В более поздней версии, представителем которой является Феокрит (1 и 7 идиллии), Дафнис умирает от безнадёжной любви к некоей Ксении. Эта страсть была инспирирована богиней любви Афродитой, мстящей за то, что Дафнис убежал от девушки, выбранной для него богиней[9].
Толкование мифа
Образ прекрасного пастуха Дафниса возник в народной поэзии на острове Эвбея. Эвбейские колонисты, которые ещё в VIII веке до н. э. основали на Сицилии несколько городов, привезли легенду на новое место. Там она прижилась, с течением времени была несколько видоизменена, и стала восприниматься эллинами в качестве местного сицилийского предания. Литературная обработка мифа античными поэтами, такими как Феокрит, Вергилий и другие, придала ему всеобщую известность[12].
Античные источники, в которых произведена литературная обработка мифа о Дафнисе, основаны на народной поэзии и содержат мотивы песен и сказаний разных народов. Уже в Античности Дафнис стал архетипом пастуха. Этим именем, в том числе и в Новое время, называли представителей этой профессии, никак не связанных с мифической историей о Дафнисе. Этим именем назван юный пастушок, главный герой романа «Дафнис и Хлоя» древнегреческого писателя II века н. э. Лонга[14].
Сохранилось минимум четыре римские копии древнегреческой скульптуры «Пан и Дафнис», которые ныне находятся во всемирно известных музеях Рима, Флоренции и Неаполя. Тема пользовалась популярностью в эллинистическую эпоху благодаря сочетанию эротической и буколической тематик. Скульптор запечатлел момент, когда Пан едва удерживается от того, чтобы заключить в объятия молодого прекрасного пастуха. Дафнис выглядит отчуждённым, искренним и невинным юношей, погружённым в музыку, совершенно не осознавая своего обаяния и похоти учителя[15][16].
Клавдий Элиан.Пёстрые рассказы (рус.) / Перевод с древнегреческого, статья, примечания и указатель С. В. Поляковой. — Москва—Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1963.
Нонн Панополитанский.Деяния Диониса (рус.) / Перевод с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб.: Алетейя, 1997. — 595 с. — (Античная библиотека. Античная история). — ISBN 978-5-89329-33-X.
Гай Светоний Транквилл.О знаменитых людях // Жизнь двенадцати цезарей (рус.) / Перевод М. Л. Гаспарова. Издание подготовили М. Л. Гаспаров, Е. М. Штаерман. Отв. ред. С. Л. Утченко. Ред. изд-ва Н. А. Алпатова.. — М.: Наука, 1993.
Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы (рус.) / Перевод и комментарий М. Е. Грабарь-Пассек. — Л.: Издательство АН СССР, 1958. — (Литературные памятники). — 15 000 экз.
Moog-Grünewald M. Mythenrezeption. Die antike Mythologie in Literatur, Musik und Kunst von den Anfängen bis zur Gegenwart : [нем.]. — Stuttgart • Weimar : Verlag J. B. Metzler, 2008. — ISBN 978-3-476-00080-4.