Evanas Grifitsas (val. Evan Griffiths, 1795 m. sausio 18 d. – 1873 m. rugpjūčio 31 d.) – valų dvasininkas, gimęs Glamorgane netoli Bridžendo.[1] Jis į valų kalbą išvertė įvairių veikalų, daugiausia teologinių, taip pat 1847 m. išleido valų–anglų žodyną.[2]
Biografija
Gelibeblige netoli Bridžendo, Glamorgane nepriklausomasis dvasininkas E. Grifitsas buvo jauniausias iš septynių vaikų. Jam buvo tik treji metai, kai mirė tėvas ir paliko šeimą skurde. Motina jį mokė namie.[3]
Kai E. Grifitsui suėjo 13 metų, jis tapo gretimos nepriklausomosios bažnyčios nariu, o 21 metų jis buvo paskatintas pamokslauti. Maždaug tuo laiku E. Grifitsas metus lankė savo dvasininko vadovaujamą mokyklą, o po to – dr. Dženkino Luiso (Jenkin Lewis) vadovaujamą koledžą Niuporte, Monmutšyre. Prabėgus dvejiems metams E. Grifitso globėjas jį parekomendavo ledi Barham kaip ganytojiškam darbui dviejose nedidelėse bažnyčiose Goveryje tinkamą žmogų. Sėkmingai jose išdirbęs dvejus metus 1824 m. liepos 21 d. jis buvo įšventintas į dvasininkus.[3]
1828 m. rugpjūtį V. Grifitsas persikėlė į Svonsį versti M. Henrio Komentarą („Commentary“). Iki spaustuvininkui bankrutuojant pasirodė tik keli darbo numeriai. E. Grifitsas nusipirko šį verslą ir dirbo vertėju bei spaustuvininku, kol darbas buvo baigtas. Taip pat jis beveik kiekvieną sekmadienį sakydavo pamokslus.[3]
E. Grifitsas mirė 1873 m. rugpjūčio 31 d. Palaidotas Svonsio priemiesčio Skečio kapinėse.[3]
Darbai
Iš viso E. Grifitsas publikavo daugiau kaip 40 originalių arba verstų darbų, tarp jų valų–anglų žodyną („Welsh-English Dictionary“, Abertavy, 1847). Be M. Henrio Komentaro, jis išvertė Č. G. Finio Paskaitas („Lectures“, 1839) ir Pamokslus („Sermons“, 1841), S. Berderio Rytų papročius („Oriental Customs“), T. Brukso Bežadį krikščionį („Mute Christian“), Dž. A. Džeimso Bažnyčios nario vadovą („Church Member's Guide“), F. Dodridžo Augimą ir pažangą („Rise and Progress”) ir kitų knygų.[3]
Išnašos