『菓子袋』(かしぶくろ、原題:Sacks)は、アメリカの小説家レイモンド・カーヴァーの短編小説。
概要
『パースペクティブ』1974年冬号に「浮気」 The Fling というタイトルで掲載された。短編集『怒りの季節』(キャプラ・プレス、1977年11月)に収録。
編集者のゴードン・リッシュによって、「浮気」は「61パーセント」の削除を受け[1]、かつタイトルも「菓子袋」に変更され短編集『愛について語るときに我々の語ること』(クノップフ社、1981年4月20日)に収録された。
オリジナル原稿は2009年刊行の短編集『ビギナーズ』(ジョナサン・ケープ社)に収録された。
日本語版は、『海』1983年5月号が初出。翻訳者は村上春樹。それから間もなくして、村上が作品のセレクトを行った短編集『ぼくが電話をかけている場所』(中央公論社、1983年7月25日)に収録される。カーヴァーの死後、中央公論社は個人全集の刊行を始めるが、本作品を収録した『大聖堂』は最初に配本された(1990年8月10日刊行)。
ロバート・アルトマン監督の映画『ショート・カッツ』が公開された際、元にしたとされるカーヴァーの9編の小説と1編の詩を収録した単行本『Short Cuts: Selected Stories』(ヴィンテージ・ブックス、1993年9月)が出版される。同書には収録されなかったが、「菓子袋」のストーリーの一部は、ジャック・レモン扮するポール・フィニガンの身の上話として映画の中にとり入れられている。
あらすじ
レス(Les)はシカゴに本社がある教科書の出版社に勤めている[2]。彼はロス・アンジェルスで開かれた西部出版業者協会の会合に出席した折、サクラメントにいる父親に二、三時間でも会ってみようかという気になった。父親はサクラメントの空港のゲートでレスを出迎え、二人は空港のラウンジに入った。
「相手はスタンリー・プロダクツの販売員だったんだ。とびっきりの美人というわけではないが、人好きのするところがあった」 父親はレスの母親と別れたいきさつを話した。
レスはシカゴ行きの機中で、父親からもらったみやげの菓子袋をバーに忘れてしまったことに気づく。
脚注
- ^ レイモンド・カーヴァー『ビギナーズ』中央公論新社、2010年3月30日、493頁。同書収録の「『ビギナーズ』のためのノート」(ウィリアム・L・スタル、モーリーン・P・キャロル)より。
- ^ カーヴァーは「サイエンス・リサーチ・アソシエイツ」(SRA)という、IBM傘下の教科書出版社で断続的に働いていた経験がある。SRAも本社をシカゴに持つ会社だった(『必要になったら電話をかけて』所収の「年譜」参照のこと)。
|
---|
短編集 |
頼むから静かにしてくれ | |
---|
愛について語るときに 我々の語ること
| |
---|
ファイアズ (炎) |
父の肖像 - 書くことについて - ファイアズ (炎) - ジョン・ガードナー、教師としての作家 - 詩選 - 隔たり(何もかもが彼にくっついていた) - 嘘 - キャビン - ハリーの死 - 雉子 - みんなは何処に行ったのか? - 足もとに流れる深い川
|
---|
大聖堂 | |
---|
象 | |
---|
ぼくが電話をかけている場所 (日本のみ) |
ダンスしないか? - 出かけるって女たちに言ってくるよ - 大聖堂 - 菓子袋 - あなたお医者さま? - ぼくが電話をかけている場所 - 足もとに流れる深い川 - 何もかもが彼にくっついていた
|
---|
|
---|
関連 |
|
---|
カテゴリ |