『大聖堂』(だいせいどう、原題:Cathedral)は、アメリカの小説家レイモンド・カーヴァーの短編小説集。1983年9月15日、クノップフ社から刊行された。
本書は1983年12月12日、全米批評家協会賞候補作となった[1]。また、1984年ピューリッツァー賞のフィクション部門の候補作となった[2]。
内容
|
タイトル |
初出(本国) |
初出(翻訳)
|
1 |
羽根 Feathers |
The Atlantic Monthly, September 1982 |
『新潮』1985年1月号
|
2 |
シェフの家 Chef's House |
The New Yorker, November 30, 1981[3] |
|
3 |
保存されたもの Preservation |
Grand Street, 2, No.3 (Spring 1983) |
|
4 |
コンパートメント The Compartment |
Antioch Review, 41, No.2 (Spring 1983) |
|
5 |
ささやかだけれど、役にたつこと A Small, Good Thing |
Ploughshares, 8, No.2-3 (1982) |
『文學界』1988年10月号
|
6 |
ビタミン Vitamins |
Esquire, October 1981 |
『新潮』1985年1月号
|
7 |
注意深く Careful |
The Paris Review, 25, No.88 (Summer 1983) |
|
8 |
ぼくが電話をかけている場所 Where I'm Calling From |
The New Yorker, March 15, 1982[4] |
『海』1983年5月号
|
9 |
列車 The Train |
Antaeus, No.49-50 (Spring-Summer 1983) |
|
10 |
熱 Fever |
North American Review, June 1983 |
|
11 |
轡 The Bridle |
The New Yorker, July 19, 1982 |
『マリ・クレール』1989年5月号
|
12 |
大聖堂 Cathedral |
The Atlantic Monthly, September 1981 |
『海』1983年5月号
|
日本語版
- 『THE COMPLETE WORKS OF RAYMOND CARVER 3 大聖堂』
- 中央公論社 / 1990年5月20日 / ISBN 978-4-12-402933-8
- 翻訳は村上春樹。テス・ギャラガーの「夢の残骸―日本版レイモンド・カーヴァー全集のための序文」と、ジェイ・マキナニーの「レイモンド・カーヴァー、その静かな、小さな声」の二つの文章が収録されている。また付録には高橋源一郎と宮本美智子がエッセイを寄せている[5]。
- 『村上春樹翻訳ライブラリー 大聖堂』
- 中央公論新社 / 2007年3月10日 / ISBN 978-4-12-403502-5
- この翻訳ライブラリー版には、上記のテス・ギャラガーの序文のみが収録されている。また村上は訳文を改めている。
脚注
関連項目