前田 敬作(まえだ けいさく、1921年12月14日[1] - 2003年2月6日)は、日本の文学研究者、ドイツ文学者、翻訳家。京都大学名誉教授。
1921年、大阪府で生まれた。東京帝国大学文学部で学び、1944年に卒業。卒業後は兵役に就いた。
戦後は、関西大学予科講師となった。後に助教授昇格。1950年、京都大学教養部助教授に転じた。1967年に同教授昇格。1985年に京都大学を定年退官し、名誉教授となった。その後は摂南大学教授として教鞭をとった。晩年は『フロイデ独和辞典』監修 (白水社 2003)ほか辞書編纂に関わった。
2003年2月6日、肺癌のため死去[1]。
専門はドイツ文学で、ゲーテ、カフカ、トーマス・マンなどの多くの翻訳を行った。西洋古典文学、中世キリスト教文学にも関心が深く、オウィディウス『転身物語』や、ヤコブス・デ・ウォラギネ『黄金伝説』を共訳刊行した。
1966年に『転身物語』で日本翻訳出版文化賞[2]を受賞した。
この項目は、文人(小説家・詩人・歌人・俳人・著作家・作詞家・脚本家・作家・劇作家・放送作家・随筆家/コラムニスト・文芸評論家)に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文学/PJ作家)。