Corniche et cahuète |
---|
ジャンル |
コメディ |
---|
原案 |
ノア・Z・ジョーンズ |
---|
監督 |
ノア・Z・ジョーンズ ジョエル・トラッセル Ken "Monkmus" Wong (supervising director) ジョン・アオシマ スニル・ホール アンドリュー・オーバートゥーム |
---|
声の出演 |
ジョン・ヘダー ジョニー・ペンバートン |
---|
作曲 |
ブラッド・ブリーク |
---|
オープニング |
Pickle and Peanut by Tinfoil 2000 |
---|
エンディング |
How's Your Mom? by Tinfoil 2000 |
---|
国・地域 |
アメリカ合衆国 |
---|
言語 |
英語 |
---|
シーズン数 |
2 |
---|
話数 |
41 |
---|
各話の長さ |
11分 |
---|
製作 |
---|
製作総指揮 |
ノア・Z・ジョーンズ |
---|
プロデューサー |
ジョエル・トラッセル |
---|
製作 |
ディズニー・テレビジョン・アニメーション |
---|
|
放送 |
---|
放送チャンネル | ディズニー・チャンネル ディズニーXD Dlife |
---|
映像形式 | 720p (HDTV) |
---|
放送期間 | 2015年9月7日 - 2018年1月20日
2016年1月24日 - present |
---|
公式ウェブサイト |
テンプレートを表示 |
『ピクルスとピーナッツ』(原題:Pickle and Peanut)は、アメリカ合衆国のテレビアニメ。
米国では2015年9月7日から2018年1月20日までディズニーXDにて放送された[1]。日本ではディズニーXDで2016年1月24日より放送開始。2017年8月12日からはDlifeでも放送が開始された。2021年2月2日からはディズニー・チャンネルで放送された。
概要
『スイチュー! フレンズ』や「ハイ・ホー7D」を手掛けたノア・Z・ジョーンズが製作総指揮を務めており、主人公のピクルスとピーナッツの描写をはじめとする様々な場面に実写映像が用いられていることが特徴である[2]。
あらすじ
仲良しコンビのピクルスとピーナッツがアルバイト先のスーパー「ミャート・マート」などで繰り広げるドタバタコメディ。
登場人物
- ピクルス(Pickle)
- 声 - 松田健一郎 / 英 - ジョン・ヘダー
- 友達思いでピーナッツの親友。柔和な性格で普段は感情をあまり表に出さないが、一旦怒らせると手を付けられなくなる。
- ピーナッツ(Peanut)
- 声 - 成瀬誠 / 英 - ジョニー・ペンバートン(英語版)
- 明るくて楽天家なピクルスの親友。正しいと思ったことはどんどん実行するが、そのせいかトラブルに巻き込まれてしまう。
- ミスター・ミャート(店長)(Mr. Mjärt)
- 声 - 河本邦弘 / 英 - マット・チャップマン
- ピクルスとピーナッツのアルバイト先、「ミャート・マート」の店長。二人がトラブルを起こしても動じない。
- チャンピオン・ホース(Champion Horse)
- 声 - 河本邦弘 / 英 - ノア・Z・ジョーンズ
- 筋肉質で強い馬。ピクルスとピーナッツがピンチの時に駆けつけてくれるが切り抜けるアドバイスだけで助けてはくれない。
- レイザー(Lazer)
- 声 - 田所陽向 / 英 - H. Michael Croner
- ワイルドかつパーティー好きな人物で、ピクルスとピーナッツとは対立関係にある。
- サイコサイクロプス
- 通称おばばばあちゃん。大きさ以外は名のとおり、単眼の怪物の女性。冷酷で、色んな手段を使って悪さを起こしている。
- ウェイン(Wayne)
- 足ガール
エピソード一覧
シーズン1
# |
邦題 |
原題
|
作品番号
|
1
|
グレッグ / ばあちゃん刑務所 |
Greg / Gramma Jail
|
101
|
2
|
カート泥棒 / 水泳教室 |
Cart Rustlers / Swim Lessons
|
102
|
3
|
ピクルスは調教師 / にぎやかすぎる大家族 |
Pickle the Falcon Master / Pickle Adopts a Family
|
103
|
4
|
新人店員 パル・スキャン / スイートボーイ・コンテスト |
PAL-SCAN / America's Sweetboy
|
104
|
5
|
鏡の国のアグネス / 呪われたソファー |
Gory Agnes / Haunted Couch
|
105
|
6
|
イケメン・スプレー / ゴージャス・タクシー |
Body Spray / Luxury Car Service
|
106
|
7
|
ばあちゃんのクッキー / あこがれのギプス |
Cookie Racket / Busted Arm
|
107
|
8
|
まぼろしのブタ巨人 / 生ゴミ拳法 |
Pigfoot / Tae Kwon Bro
|
108
|
9
|
下水のサメ / お菓子か魂か |
Sewer Shark / Trick or Treat
|
109/121
|
10
|
キャベツ・デーの奇跡 / クリスマスには春を! / 黄色い雪 |
A Cabbage Day Miracle / Springtime for Christmas / Yellow Snow
|
110
|
11
|
ハチのお泊まり / 不思議なドリンク |
Bee Colony / The Goose's Juice
|
111
|
12
|
妖精アマンダ / 筋トレ・マニア |
Wiz Fest / Gym Rats
|
112
|
13
|
懐かしのアドベンチャー・ベア / 移動遊園地の秘密 |
90's Adventure Bear / Parking Lot Carnival
|
113
|
14
|
噴火を止めろ! / チャリンコ・ジャンパー |
Volcano / Bike Jumper
|
114
|
15
|
マクスウェッツの彼女 / 俺たちの基地 |
Francine / Cell Phone Tree
|
115
|
16
|
パティは親友 / 乳歯が抜けた! |
Sneaky Patty Sleepover / Baby Tooth
|
116
|
17
|
コウモリ・カー / ナイト・コップ |
Bats / Movie Camp Out
|
117
|
18
|
夜勤 / ラスト・コンサート |
Night Shift / Scalped
|
119
|
19
|
パーティー対決 / ラットキング |
What Lies Beneath / The Rat King Moves In
|
118
|
20
|
オーストラリア |
Australia
|
120
|
シーズン2
# |
邦題 |
原題
|
作品番号
|
21
|
迷い子の鳥 / 親友ウィークエンド |
Huge Reward / Bear-I-Cade
|
|
22
|
サマーキャンプ/高速道路の島
|
Camp / Freeway Island |
|
23
|
船上結婚式 / 映画スター |
Wet Wedding / Tweenage Lupinus
|
|
24
|
ブラウンマウスのお菓子工場 / ワクワクワゴン |
Candy Factory / Funwagon
|
|
25
|
チョーク・アート / ウェインの誕生日 |
Chalk Graffiti / Birthday at Wayne’s
|
|
26
|
曲芸ロブスター / ライアンの秘密 |
Mobile Aquarium / Shaving Primate Ryan
|
|
27
|
暴走機関車 / 警察金貨を探せ! |
Runaway Train / Cop Car Graveyard
|
|
28
|
テクノ・パイレーツ / キャット・ドローン |
Fast Food Pirates / The Drone
|
|
29
|
トラックドライバー / ピクルス犬 |
Truckers / Pickledog
|
|
30
|
ダーリンのお世話 / ふれあい動物園 |
Watchin' Darlin / Petting Zoo
|
|
31
|
友情の歌 / フット・バンガーズ
|
The Merrytime Fellas / Foot Bangers
|
|
32
|
ミャートさんを救え! / アドベンチャー・ベアと歌うサーベル
|
Little Olden Town / 90's Adventure Bear and the Sword of Songs
|
|
33
|
マジック・ドラゴン / トロフィーを勝ち取れ
|
Magic Dragon / Sync or Swim
|
|
34
|
サイモンソン先生の恋 / ボブスレー大会 |
Preschool Reunion / Bobsledders
|
|
35
|
逃亡者 / おばあちゃんの猫 |
Fugitives / Granny's House
|
|
36
|
グレガゾイド / 出張屋台
|
Gregazoids / Meat Ballers
|
|
37
|
ツリーの点灯式 / メリー・モーションキャプチャー
|
Tree Lighting / A Merry Mocap Musical
|
|
38
|
チェーン付き財布 / ミミズの骨 |
Chain Wallet / Tails of East Reno
|
|
39
|
ブラック・ライト・ボウリング / アドベンチャー・ベアとココナツ・ヘルメット
|
Black Light Bowling / 90s Adventure Bear and the Coconut Helmet
|
|
40
|
水族館の案内係 / ミャート・マートを救え
|
Fishy Biz / Sign Spinners
|
|
41
|
ボーナス・トラック / 名場面集
|
Bonus Track / Clip Show
|
|
評価
IGNの山田集佳は本作について、「唐突なストーリーと、脈絡のない実写映像によって視聴者は正気を揺さぶられるだろう」と評した[2]。
参照
外部リンク
|
---|
ジェティックスから移動 | |
---|
2000年代 | |
---|
2010年代 | |
---|
現在放送中(米国) | |
---|
制作所 | |
---|