Lingua taliscia
La lingua taliscia (Tolışi / Толыши / تالشی زَوُن) è una lingua iranica nord-occidentale, parlata nelle regioni settentrionali delle province iraniane di Gilan e Ardabil, e nelle regioni meridionali della Repubblica dell'Azerbaigian. La lingua taliscia è strettamente legata alla lingua tati. Storicamente, la lingua e il popolo taliscio possono essere tracciati dal periodo medio-iranico fino agli antichi medi. La lingua taliscia include vari dialetti, di solito separati in tre gruppi: settentrionali (in Azerbaigian e Iran), centrali (Iran) e meridionali (Iran). C'è un'ampia varietà di stime sul numero di parlanti della lingua taliscia, con le cifre più affidabili che variano tra 500.000 e un milione di parlanti. Il taliscio è solo parzialmente intelligibile con la lingua persiana, ed è classificato come "vulnerabile" nel Libro Rosso Unesco delle lingue in pericolo.[1]
Dialetti
Dialetti talisci
|
Settentrionali (in Azerbaijan, e in Iran da Anbaran a Lavandavil):
|
Centrali (in Iran, provincia di Gilan, da Haviq a Taleshdula/Rezvanshahr):
|
Meridionali (in Iran, da Khushabar a Fumanat):
|
Astara, Lankaran, Lerik, Masalli, Karaganrud/Kotbesara, Lavandavil
|
Taleshdula, Asalem, Tularud
|
Khushabar, Shanderman, Masule, Masal, Siahmazgar
|
I dialetti settentrionali hanno alcuni differenze salienti rispetto a quelli centrali o meridionali, ad esempio:[2]
Taleshdulaei
|
esempio
|
Lankarani
|
esempio
|
significato
|
â
|
âvaina
|
u
|
uvai:na
|
specchio
|
dâr
|
du
|
albero
|
a
|
za
|
â
|
zârd
|
giallo
|
u/o
|
morjena
|
â
|
mârjena
|
formica
|
x
|
xetē
|
h
|
htē
|
dormire
|
j
|
gij
|
ž
|
giž
|
confuso
|
Monottonghi
IPA
|
1929–1938
|
ISO 9
|
Alfabeto arabo-persiano
|
KNAB (199x(2.0))
|
Cirillico
|
Altra romanizzazione
|
Esempio
|
ɒː
|
a
|
a
|
آ, ا
|
a
|
a
|
â
|
âv
|
æ
|
a
|
a̋
|
َ, اَ
|
ǝ
|
ә
|
a, ä
|
asta
|
ə
|
ә
|
-
|
ِ, اِ or َ, اَ
|
ə
|
ə
|
e, a
|
esa
|
eː
|
e
|
e
|
ِ, اِ
|
e
|
e
|
e
|
nemek
|
o
|
o
|
o
|
ا, ُ, و
|
o
|
о
|
o
|
šalvo
|
u
|
u
|
u
|
او, و
|
u
|
y
|
u
|
udmi
|
y
|
u
|
-
|
او, و
|
ü
|
y
|
ü
|
salü, kü, düri, Imrü
|
i
|
ъ
|
y
|
ای, ی
|
ı
|
ы
|
i
|
bila
|
iː
|
i
|
i
|
ای, ی
|
i
|
и
|
i, ị
|
neči, xist
|
Notes: ISO 9 standardization is dated 1995. 2.0 KNAB romanization is based on the Azeri Latin.[3]
|
Dittonghi
IPA
|
Alfabeto arabo-persiano
|
Romanizzazione
|
Esempio
|
ɒːɪ
|
آی, ای
|
âi, ây
|
bâyl, dây
|
aʊ
|
اَو
|
aw
|
dawlat
|
æɪ
|
اَی
|
ai, ay
|
ayvona, ayr
|
oʊ
|
اُو
|
ow, au
|
kow
|
eɪ
|
اِی
|
ey, ei, ay, ai
|
keybânu
|
æːɐ
|
اَ
|
ah
|
zuah, soahvona, buah, yuahnd, kuah, kuahj
|
eːɐ
|
اِ
|
eh
|
âdueh, sueh, danue'eh
|
ɔʏ
|
اُی
|
oy
|
doym, doymlavar
|
Consonanti
IPA
|
1929–1938
|
ISO 9
|
Alfabeto arabo-persiano
|
KNAB (199x(2.0))
|
Cirillico
|
Altra romanizzazione
|
Esempio
|
p
|
p
|
p
|
پ
|
p
|
п
|
p
|
pitâr
|
b
|
в
|
b
|
ب
|
b
|
б
|
b
|
bejâr
|
t
|
t
|
t
|
ت, ط
|
t
|
т
|
t
|
tiž
|
d
|
d
|
d
|
د
|
d
|
д
|
d
|
debla
|
k
|
k
|
k
|
ک
|
k
|
к
|
k
|
kel
|
ɡ
|
g
|
g
|
گ
|
g
|
г
|
g
|
gaf
|
ɣ
|
ƣ
|
ġ
|
غ
|
ğ
|
ғ
|
gh
|
ghuša
|
q
|
q
|
k̂
|
ق
|
q
|
ҝ
|
q
|
qarz
|
tʃ
|
c, ç
|
č
|
چ
|
ç
|
ч
|
ch, č, c
|
čâki
|
dʒ
|
j
|
ĉ
|
ج
|
c
|
ҹ
|
j, ĵ
|
jâr
|
f
|
f
|
f
|
ف
|
f
|
ф
|
f
|
fel
|
v
|
v
|
v
|
و
|
v
|
в
|
v
|
vaj
|
s
|
s
|
s
|
س, ص, ث
|
s
|
с
|
s
|
savz
|
z
|
z
|
z
|
ز, ذ, ض, ظ
|
z
|
з
|
z
|
zeng
|
ʃ
|
ş
|
š
|
ش
|
ş
|
ш
|
sh
|
šav
|
ʒ
|
ƶ
|
ž
|
ژ
|
j
|
ж
|
zh
|
ža
|
x
|
x
|
h
|
خ
|
x
|
x
|
kh
|
xâsta
|
h
|
h
|
ḥ
|
ه, ح
|
h
|
һ
|
h
|
haka
|
m
|
m
|
m
|
م
|
m
|
м
|
m
|
muža
|
n
|
n
|
n
|
ن
|
n
|
н
|
n
|
nân
|
l
|
l
|
l
|
ل
|
l
|
л
|
l
|
lar
|
"L mixed with I" (maybe lʲ?)
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
xâlâ, avâla, dalâ, domlavar, dalaza
|
ɾ
|
r
|
r
|
ر
|
r
|
р
|
r
|
raz
|
j
|
y
|
j
|
ی
|
y
|
ј
|
y, j
|
yânza
|
Notes: ISO 9 standardization is dated 1995. 2.0 KNAB romanization is based on the Azeri Latin.[3]
|
Differenze col persiano
Le differenze fonologiche generali tra dialetti talisci e persiano sono le seguenti:[2]
taliscio
|
esempio
|
persiano
|
esempio
|
significato
|
u
|
duna
|
â
|
dâne
|
seme
|
i
|
insân
|
e iniziale
|
ensân
|
essere umano
|
e
|
tarâze
|
u
|
terâzu
|
bilancia
|
e
|
xerâk
|
o
|
xorâk
|
cibo
|
a in parole composte
|
mâng-a-tâv
|
∅
|
mah-tâb
|
chiaro di luna
|
v
|
âv
|
b
|
âb
|
acqua
|
f
|
sif
|
b
|
sib
|
mela
|
x
|
xâsta
|
h
|
âheste
|
lento
|
t
|
tert
|
d
|
tord
|
fragile
|
j
|
mija
|
ž
|
može
|
ciglia
|
m
|
šamba
|
n
|
šanbe
|
sabato
|
∅
|
mēra
|
h mediana
|
mohre
|
perla
|
∅
|
ku
|
h finale
|
kuh
|
montagna
|
Vocabolario
Italiano
|
Zazaki
|
Centrale (Taleshdulaei)
|
Meridionale(Khushabari / Shandermani)
|
Tati (Kelori / Geluzani)
|
Taliscio
|
Persiano
|
grande
|
pilla
|
?
|
yâl
|
yâl
|
pilla
|
bozorg, gat, (yal, pil)
|
ragazzo, figlio
|
za
|
zoa, zua
|
zôa, zue
|
zu'a, zoa
|
zâ
|
Pesar
|
sposa
|
veyv
|
vayü
|
vayu
|
gēša, veyb
|
vayu, vēi
|
arus
|
gatto
|
pisink
|
kete, pišik, piš
|
peču
|
peču, pešu, piši
|
pešu
|
gorbe, piši
|
piangere, gridare
|
berma
|
bamē
|
beramestē
|
beramē
|
beramesan
|
geristan
|
ragazzina, figlia
|
keyna/kille
|
kina, kela
|
kilu, kela
|
kina, kel(l)a
|
kille, kilik
|
doxtar
|
giorno
|
roc/roz
|
rüž, ruj
|
ruz
|
ruz, roz
|
ruz
|
ruz
|
mangiare
|
hverde
|
hardē
|
hardē
|
hardē
|
hardan
|
xordan
|
uovo
|
heak, uvay
|
uva, muqna, uya
|
âgla
|
merqona
|
xâ, merqowna
|
toxme morq
|
occhio
|
çem
|
čâš
|
čaš, čam
|
čēm
|
čašm
|
čašm
|
padre
|
per, piyer
|
dada, piya, biya
|
dada
|
?
|
pē
|
pedar
|
aver paura
|
tarsey
|
purnē, târsē
|
târsinē, tarsestē
|
tarsē
|
tarsesan
|
tarsidan
|
bandiera
|
bayrok
|
filak
|
parčam
|
?
|
?
|
parčam, derafš
|
cibo
|
xuruk
|
xerâk
|
xerâk
|
xerâk
|
xuruk
|
xorâk
|
andare
|
şè
|
šē
|
šē
|
šē
|
šiyan
|
raftan (šodan)
|
casa
|
kàye/ka
|
ka
|
ka
|
ka
|
ka
|
xâne
|
lingua
|
zıvon, zun
|
zivon
|
zun
|
zavon
|
zuân
|
zabân
|
luna
|
aşm, meng
|
mâng, uvešim
|
mâng
|
mang
|
mung, meng
|
mâh
|
madre
|
mar,may, mayer
|
mua, mu, nana
|
nana
|
?
|
mâ, dēdē, nana
|
mâdar, nane
|
bocca
|
fek, gavé
|
qav, gav
|
ga, gav, ga(f)
|
qar
|
gar
|
dahân, kak
|
notte
|
şaw
|
šav
|
şaw
|
šav
|
šav
|
šab
|
nord
|
şımal
|
kubasu
|
šimâl
|
?
|
?
|
šemâl
|
riso
|
berzé
|
berz
|
berz
|
berj
|
berenj
|
berenj
|
dire
|
vâtē
|
votē
|
vâtē
|
vâtē
|
vâtan
|
goftan
|
sorella
|
Xvâyer
|
huva, hova, ho
|
xâlâ, xolo
|
xâ
|
xâv, xâ
|
xâhar
|
piccolo
|
kuşkek
|
ruk, gada
|
ruk
|
ruk
|
velle, xš
|
kučak
|
tramonto
|
maqrib
|
šânga
|
maqrib
|
?
|
?
|
maqreb
|
alba
|
tinc, aftab, xvorşid
|
şefhaši
|
âftâv
|
?
|
?
|
âftâb
|
acqua
|
ov, av
|
uv, ôv
|
âv
|
âv
|
âv
|
âb
|
donna, moglie
|
cen
|
žēn
|
žēn, žen
|
yen, žen
|
zanle, zan
|
zan
|
ieri
|
vizer
|
zina
|
zir, izer
|
zir, zer
|
zir
|
diruz, di
|
Note
Bibliografia
- Abdoli, A., 1380 AP / 2001 AD. Tat and Talysh literature (Iran and Azerbaijan republic). Entešâr Publication, Tehran, ISBN 964-325-100-4. (Persian)
- Asatrian, G., and Habib Borjian, 2005. Talish: people and language: The state of research. Iran and the Caucasus 9/1, pp. 43–72 (published by Brill).
- Bazin, M., 1974. Le Tâlech et les tâlechi: Ethnic et region dans le nord-ouest de l'Iran, Bulletin de l'Association de Geographes Français, no. 417-418, 161-170. (French)
- Bazin, M., 1979. Recherche des papports entre diversité dialectale et geographie humaine: l'example du Tâleš, G. Schweizer, (ed.), Interdisciplinäre Iran-Forschung: Beiträge aus Kulturgeographie, Ethnologie, Soziologie und Neuerer Geschichte, Wiesbaden, 1-15. (French)
- Bazin, M., 1981. Quelque échantillons des variations dialectales du tâleši, Studia Iranica 10, 111-124, 269-277. (French)
- Paul, D., 2011. A comparative dialectal description of Iranian Taleshi. PhD Dissertation: University of Manchester. https://www.escholar.manchester.ac.uk/uk-ac-man-scw:119653 Archiviato il 10 marzo 2022 in Internet Archive.
- Yarshater, E., 1996. The Taleshi of Asalem. Studia Iranica, 25, New York.
- Yarshater, E., "Tâlish". Encyclopaedia of Islam, 2nd ed., vol. 10.
Altri progetti
Collegamenti esterni
|
|