Gli gnomi delle montagne (冒険コロボックル?, Boken korobokkuru) è un anime prodotto in 26 episodi da Tatsunoko nel 1973. La serie è stata trasmessa in Giappone a partire da ottobre 1973 dal network YTV e in Italia da TMC a partire da settembre 1983.
Trama
Strapper è un ragazzino timido e sfortunato che non riesce a farsi delle amicizie. I ragazzi della sua età lo scherniscono e fanno i prepotenti con lui, che rimane sempre più solo. Ma un giorno incontra Tobor, Irin (si pronuncia Airin) e Sorriso, tre piccoli gnomi delle montagne, che lo aiuteranno a risolvere tutti i suoi problemi e a trovare la fiducia in sé stesso.
Sigle
- Sigla iniziale giapponese
- Shiroi kaze ni notte è interpretata da Peggy Hayama
- Sigla finale giapponese
- Bouken Korobokkuru è interpretata da Peggy Hayama
- Prima sigla iniziale e finale italiana
- Gli gnomi delle montagne, testo di Maria Letizia Amoroso, musica di Baracuda, arrangiamento di Corrado Castellari e Silvano D'Auria, è interpretata dalle Mele Verdi ed è stata pubblicata come singolo Gli gnomi delle montagne/Belfy e Lillibit.
- Seconda sigla iniziale e finale italiana (Ed. TMC)
- Gli gnomi delle montagne, testo di Fabrizio Berlincioni, musica di Silvio Amato, è interpretata da Luana Heredia.
Doppiaggio
Episodi
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | In onda |
---|
Giapponese |
---|
1 | L'importanza di un'amicizia 「人間さまをテストしろ」 - ningen samawo tesuto shiro | 6 ottobre 1973
|
2 | Te l'avevo detto 「恐怖の黒いかげ」 - kyōfu no kuroi kage | 13 ottobre 1973
|
3 | Violetta 「となりのお願いちゃん」 - tonarinoo negai chan | 20 ottobre 1973
|
4 | Poppy 「きらわれ虫」 - kiraware mushi | 27 ottobre 1973
|
5 | Una febbre dispettosa 「さらばせいたか君」 - sarabaseitaka kun | 3 novembre 1973
|
6 | L'avventura 「幻の虫をさがせ」 - maboroshi no mushi wosagase | 10 novembre 1973
|
7 | La città 「鳩よ飛び上がれ」 - hato yo tobi aga re | 17 novembre 1973
|
8 | Lacrime 「洞くつのさけび声」 - hora kutsunosakebi koe | 24 novembre 1973
|
9 | Non è tutto oro ciò che riluce 「消えたキラキラ石」 - kie ta kirakira ishi | 1º dicembre 1973
|
10 | Keller il porta guai 「いたずらっ子の詩」 - itazuratsu ko no shi | 8 dicembre 1973
|
11 | Facciamo una corsa 「走れ!スケート靴」 - hashire ! suketo kutsu | 15 dicembre 1973
|
12 | Una testa dura 「けらいは大物」 - keraiha oomono | 22 dicembre 1973
|
13 | Un pacco per Nagasaki 「大追跡作戦」 - daitsuiseki sakusen | 29 dicembre 1973
|
14 | Un segnalibro, uno specchio e un terremoto 「ボックル危機いっぱつ」 - bokkuru kiki ippatsu | 5 gennaio 1974
|
15 | Un sogno piccolo piccolo 「3センチの世界」 - 3 senchi no sekai | 12 gennaio 1974
|
16 | La rarissima tartaruga delle 3 isole 「ラブラブがつかまった」 - raburabu gatsukamatta | 19 gennaio 1974
|
17 | Chi odia la natura odia se stesso 「一発の銃声」 - ippatsu no jūsei | 26 gennaio 1974
|
18 | L'ottava meraviglia 「七不思議をつくれ」 - nanafushigi wotsukure | 2 febbraio 1974
|
19 | La collina 「悪魔がやってきた」 - akuma gayattekita | 9 febbraio 1974
|
20 | La fuga sul monte triangolo 「クスクス大手柄」 - kusukusu oote gara | 16 febbraio 1974
|
21 | La speculazione edilizia 「必殺の対決」 - hissatsu no taiketsu | 23 febbraio 1974
|
22 | Miele 「チャーミングなライバル」 - chamingu na raibaru | 2 marzo 1974
|
23 | Incontri ravvicinati sulla collina 「せいたか君がふたり」 - seitaka kun gafutari | 9 marzo 1974
|
24 | La buona vecchia D51 「がんばれD51」 - ganbare d51 | 16 marzo 1974
|
25 | Strapper il mago 「ふしぎな力」 - fushigina chikara | 23 marzo 1974
|
26 | Una strana coppia 「山は大騒ぎ」 - yama ha oosawagi | 30 marzo 1974
|
Collegamenti esterni