Arrivano i Superboys (赤き血のイレブン?, Akakichi no Irebun, lett. "Gli undici rosso sangue") è un manga scritto da Ikki Kajiwara e disegnato da Mitsuyoshi Sonoda, pubblicato sulla rivista Shōnen King della Shōnen Gahōsha dal 1970 al 1971.
È il primo manga dedicato al calcio. L'autore, lo stesso di L'Uomo Tigre e Rocky Joe, utilizza le medesime tecniche di narrazione delle due serie precedenti, come ad esempio l'esasperazione idealistica dello sport praticato; la serie è tuttavia più realistica rispetto a quelle successivamente incentrate sul calcio.
Dal manga è stato tratto un anime, andato in onda in Giappone su Nippon Television dal 13 aprile 1970 al 5 aprile 1971, ogni lunedì alle 19. In Italia è stata trasmessa per la prima volta da Antenna Nord a partire dal 1980 e su altre TV locali sparse in tutta Italia. Altre trasmissioni sono avvenute su Super 3, Napoli Canale 21 e TMC, con un diverso montaggio delle sigla di apertura e chiusura, ed era meglio conosciuta con il titolo Soccer Boy e Goal.
Nei nuovi quartieri sorti nelle campagne alla periferia di Tokyo, si trova l'istituto Shinsei Senior High Scool, frequentato dal giovane ed irrequieto Shingo Tamai, alunno del 6º anno, il nostro protagonista. All'inizio dell'anno scolastico viene presentato il nuovo docente di educazione fisica, Tempei Matsuki, ex portiere della nazionale giapponese di calcio e medaglia di bronzo ai giochi olimpici del Messico.
Questi intende costruire una squadra dell'istituto che possa arrivar a competere ad alti livelli; l'intento fa subito presa su molti ragazzi tranne che su Shingo, il quale non vede la possibilità di affermare la propria leadership in un gioco corale (di squadra) come il calcio. Decide così di boicottare la squadra "ufficiale" di Matsuki e di crearne una propria, la quale dopo una prima ed illusoria vittoria sarà sempre sconfitta da quella di Matsuki, che inizia ad esser visto da Shingo come un nemico invincibile. Successivamente i due riusciranno a chiarire il loro contrastato rapporto e Shingo diverrà il capitano dell'unica squadra della scuola allenata da Matsuki.
Un adattamento anime prodotto da Tokyo TV Doga e diretta dal duo Takeshi Yamada e Nobuhiro Okasako, è stato trasmesso in Giappone dal 13 aprile 1970 al 5 aprile 1971 su Nippon Television per un totale di cinquantadue episodi da circa ventiquattro minuti l'uno.
In Italia la serie è stata trasmessa per la prima volta su Italia 1 a partire dal 1980 per poi essere replicata su diverse televisioni locali.
L'edizione giapponese usa come sigla di apertura Akakichi no irebun (赤き血のイレブン?), cantata da Quattro Mates, testi di Ikki Kajiwara, musica di Osawa Hollow (Capitol Records) e come sigla di chiusura Waga tomo Tamai Shingo (わが友 玉井真吾?), cantata da Quattro Mates, testi di Ikki Kajiwara, musica di Osawa Hollow (Capitol Records).
L'edizione italiana invece utilizza come prima sigla di apertura e di chiusura Goal, scritta e cantata da Luigi Lopez, l'inno del campionato europeo di calcio del 1980 riciclata a sigla di questo anime, e come seconda sigla di apertura e chiusura Arrivano i Superboys, cantata da Antonio Galbiati, scritta da Fabrizio Berlincioni e composta da Silvio Amato, era la sigla per la trasmissione su TMC negli anni novanta.
Linea d'attacco 「鬼兄弟上岡来る!!」 - oni kyoodai kamioka kuru!!
7 dicembre 1970
36
La grande sfida 「執念の竜巻シュート」 - shūnen no tatsumaki shūto
14 dicembre 1970
37
Quel diavolo di Kamioka 「鬼の上岡十連勝!」 - oni no kamioka jū renshoo!
21 dicembre 1970
38
La sfida dei due diabolici fratelli 「鬼兄弟からの挑戦状」 - oni kyoodai kara no choosen joo
28 dicembre 1970
39
Addio ai rancori 「シュートでおめでとう」 - shūto de omedetoo
4 gennaio 1971
40
La pantera del Brasile 「ブラジルの黒豹」 - burajiru no kuro hyoo
11 gennaio 1971
41
Il grande campione 「世界の得点王ベレー来る!!」 - sekai no tokuten oo beree kuru!!
18 gennaio 1971
42
Due grandi campioni 「黒豹の殺人シュート」 - kuro hyoo no satsujin shūto
25 gennaio 1971
43
Il piede d'oro 「黄金の右足」 - oogon no migiashi
1º febbraio 1971
44
Il magnifico Jaegashe 「鬼コーチ八重島」 - oni koochi yaeshima
8 febbraio 1971
45
Il giaguaro nero 「ほえるブラックジャガー」 - hoeru burakku jagaa
15 febbraio 1971
46
Capire un avversario 「よみがえる右足」 - yomigaeru migiashi
22 febbraio 1971
47
L'uno contro l'altro 「ジャングルの殺し屋たち」 - janguru no koroshi ya tachi
1º marzo 1971
48
La madre di Ken 「ケン・サントスの母」 - ken. santosu no haha
8 marzo 1971
49
L'ultima sfida 「ふたごのサッカー野郎」 - futa go no sakkaa yaroo
15 marzo 1971
50
I giocatori del sole 「もえろ!太陽イレブン」 - moero! taiyoo irebun
22 marzo 1971
51
Piano d'attacco 「うなれ!はやぶさシュート」 - unare! wa yabu sa shūto
29 marzo 1971
52
Il tiro più forte 「世界にいどむ一球」 - sekai ni idomu ichi kyū
5 aprile 1971
Doppiaggio
Il doppiaggio italiano è a cura della Coop. Sincrovox. Nel corso della serie, gli stessi doppiatori hanno prestato la voce a più di un personaggio, così come alcuni personaggi hanno avuto più di un doppiatore.
^ Roberto Addari, Le uscite Dynit Manga di Maggio 2021, in MangaForever, 21 maggio 2021. URL consultato il 25 maggio 2021 (archiviato dall'url originale il 25 maggio 2021).
^ Roberto Addari, Le novità Dynit manga di Giugno 2021, in MangaForever, 16 aprile 2021. URL consultato il 16 aprile 2021 (archiviato dall'url originale il 16 aprile 2021).