Chav

A „chav”, valamint egyes angliai régiókban a „charver”, „scally” vagy „roadman” egy brit kifejezés, amelyet általában pejoratív értelemben használnak. A szóval azokat a társadalomellenes, alsóbb osztálybeli fiatalokat írják le, akik sportos ruházatot viselnek.[1] A kifejezés használatát a „társadalmi rasszizmus” egyik formájaként is értelmezték.[2] A „chavette” a női chavok megnevezése, míg a „chavvy”, „chavvish” és „chavtastic” melléknevek az olyan dolgokat írják le, amelyek a chavokhoz kapcsolódnak, például divat, szleng stb.[3] Más országokban, például Írországban a „skanger” hasonló jelentéssel bír.[4] Ontarióban (különösen Torontóban) a „hoodman” kifejezést használják, ami az angliai „roadman” megfelelője.[5] Új-Fundlandon a „skeet” szóval illetik az ilyen személyeket,[6] míg Ausztráliában az „eshay” vagy „adlay” kifejezések használatosak.[7]

Etimológia

Megoszlanak a vélemények a „chav” szó eredetéről. A kifejezés a cigány „chavi” (gyermek) vagy „chaval” (fiú) szavakból származhat.[8] A „chavvy” szó legalább a 19. század óta létezik; Eric Partridge lexikográfus említi az 1950-es Szleng és Rendhagyó Angol szótárában, ahol a szó eredetét körülbelül 1860-ra datálja.[9]

A szó jelenlegi pejoratív használatát az Oxford English Dictionary szerint először egy Usenet fórumon rögzítették 1998-ban, míg újságban először 2002-ben jelent meg.[10] 2005-re a kifejezés széles körben elterjedtté vált, és egyfajta antiszociális, kulturálatlan fiatalt jelölt, akit úgy ábrázoltak, hogy túlzóan feltűnő ékszereket, fehér sportcipőt, baseballsapkát és hamis dizájner ruhákat visel.[11]

Sztereotípia

Karikatúra egy chavról

A chav sztereotípia az udvariatlan, bunkó viselkedésre, az erőszakra és sajátos beszédstílusokra utal, emellett magában foglalja a márkás, dizájner sportruházat viselését is, amit gyakran valamilyen feltűnő aranyékszer, más néven bling, egészít ki.[12]

Fordítás

Ez a szócikk részben vagy egészben a Chav című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Jegyzetek

  1. chav”. [2023. december 3-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2024. december 16.) (angol nyelvű) 
  2. Yeah but, no but, why I'm proud to be a chav - Times Online. web.archive.org, 2008. október 15. (Hozzáférés: 2024. december 16.)
  3. UK | 'Asbo' and 'chav' make dictionary”, BBC News, 2005. június 8.. [2005. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2011. augusztus 13.) 
  4. Skanger definition and meaning | Collins English Dictionary (angol nyelven). www.collinsdictionary.com. [2021. április 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. december 16.)
  5. Wilkinson, Raven-Paige: Cultural Exchange and the Transformation of Jamaican Patois in the Greater Toronto Area (PDF). Curve Carleton
  6. Hiscock, Philip. „Why don't skeets know they're skeets?”, CBC News, 2016. szeptember 12. 
  7. Willing, Julia: Australians Are Explaining What An "Eshay" Is To The Rest Of The World And I'm Cackling (ausztrál angol nyelven). BuzzFeed , 2021. június 25. (Hozzáférés: 2022. február 4.)
  8. Crystal, David: Chav. Keep Your English Up To date. BBC World Service. [2015. február 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. október 1.)
  9. Dictionary of Slang and Unconventional English, Third, New York: The MacMillan Company, 143. o. (1950. december 16.) 
  10. Why is 'chav' still controversial?”, BBC, 2011. június 3.. [2012. április 25-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. április 14.) 
  11. Crystal, David: Chav. Keep Your English Up To date. BBC World Service. [2015. február 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. október 1.)
  12. Kevin Young – Michael Atkinson: Tribal Play: Subcultural Journeys Through Sport. 2008–04–08. ISBN 978-0-7623-1293-1 Hozzáférés: 2024. december 16.  

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!