Ba é an chéad duine de naonúr clainne é. D'fhreastail an Muirthealach ar scoil i gCorcaigh ag Clochar na Toirbhirte, ag Scoil Chríost Rí agus ag Coláiste Chríost Rí. Sa bhliain 1968 chuaigh sé chun Coláiste na hOllscoile, Corcaigh ar scoláireacht ón mBardas. Bhain céim BA amach sa Ghaeilge agus sa Fhraincis.[4] Chaith sé tréimhsí sa Fhrainc le linn a chúrsa ollscoile.
Bhain Ó Muirthile Baile Átha Cliath amach sa bhliain 1972. Bhí sé ag obair i nGael-Linn ar feadh tamaill agus fuair sé post in RTÉ go luath ina dhiaidh sin.
Bhí sé ar fhoireann lánaimseartha na Nuachta ó 1973 go dtí 1991, ag obair ar an raidió agus ar an teilifís.
Ba bhall de Aosdána Ó Muirthile agus bhí cónaí air i mBaile Átha Cliath.
Fuair an Muirthealach bás ar an 18 Bealtaine 2018. Tá sé curtha i Reilig Ghobnatan, Baile Bhuirne, Corcaigh.
Scríbhneoireacht
D'éirigh an Muirthealach as a phost in RTÉ sa bhliain 1991 chun breis ama a chaitheamh ag scríobh. Scríbhneoir lánaimseartha agus saoririseoir é ó shin. Bhíodh colún seachtainiúil Gaeilge aige in The Irish Times ó 1989 go 2003.[2]
Ba é Tine Chnámh a chéad chnuasach filíochta agus ghnóthaigh sé Duais an Ríordánaigh san Oireachtas. Bronnadh duais an Fhorais Ghael-Mheiriceánaigh air sa bhliain 1984, Gradam an Bhuitléaraigh (1996), Gradam Chló Iar-Chonnacht (2000) agus Duais na Comhairle Ealaíon (2001). Tá dlúthdhiosca den fhile ag léamh i dteannta an chnuasaigh Sanas (2007).
Tá a lán drámaí scríofa ag Ó Muirthile. Léirigh Amharclann de hÍde a dhráma Tine Chnámh i mBaile Átha Cliath i 1993, Fear an Tae in Amharclann Lána Aindriú i mBaile Átha Cliath i 1995 agus Liodán na hAbhann sa bhliain 2000. Ghnóthaigh an t-úrscéal Ar Bhruach na Laoi duais Oireachtais 1995.
Foilsíodh "Camino de Santiago: Dánta, poems, poemas"Curtha i gcartlann 2018-11-01 ar an Wayback Machine leis ag Cois Life i mí Aibreáin 2018. Cnuasach filíochta a thiomsaigh Liam Ó Muirthile le linn dó an Camino de Santiago a shiúl i bhfómhar na bliana 2015. Sraith dánta sa traidisiún midheamhna agus machnaimh iad. Tá siad léirithe i gceithre theanga – Gaeilge agus Béarla á gcur ar fáil ag an údar féin agus aistriúcháin Spáinnise agus Gailísise á soláthar ag Carmen Rodríguez Alonso.