Après avoir reçu l'ordre d'être remplacé dans l'Opération Strix, Loid décide d'aider Anya à remporter un concours de cuisine à l'école Eden en préparant le repas préféré du directeur. Ce coup d'éclat serait un grand pas dans la mission et permettrait à Loid d'éviter son remplacement. Les Forger décident de s'installer dans la région d'origine du repas qui doit être préparé pour bien s'approprier la recette. Mais une chaîne d'évènements se succèdent qui pourrait potentiellement mettre en danger la paix mondiale.
Fiche technique
Titre : Spy × Family Code: White
Titre original :劇場版 SPY×FAMILY CODE: White (Gekijō-ban Supai Famirī Kōdo: Howaito)
Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[2] et carton cinématographique du doublage français.
Production
Le film a été annoncé le lors de la 23e édition de la Jump Festa sous la supervision de Tatsuya Endo[3]. Lors d'une présentation à l'évènement AnimeJapan le , le titre du film est dévoilé : Spy × Family Code: White. Il est révélé également que Takashi Katagiri sera le réalisateur, Ichirō Ōkouchi le scénariste et les studios d'animation CloverWorks et Wit Studio à la production[4]. Le , deux membres du casting sont annoncés : Tomoya Nakamura et Kento Kaku(ja) qui incarneront les voix de deux méchants originaux, respectivement Dmitri et Luka[5]. Le , deux nouveaux méchants sont annoncés dans le casting, Snyder et Type F, incarnés respectivement par Banjō Ginga et Shunsuke Takeuchi(ja)[6].
Musique
Le , lors de la publication d'une nouvelle bande annonce sur les réseaux sociaux, le nom du thème principal est annoncé, Soulsoup, et est interprété par Official Hige Dandism[7]. Le jour de l'avant-première, la chanson finale est révélée, intitulé Why(光の跡, Hikari no Ato?) et est interprétée par Gen Hoshino[8].
La bande originale du film est réalisée par le groupe [[:[K]NoW_NAME]] (en) qui a déjà composé les musiques de la saison 1 et de la saison 2 de la série télévisée[9],[10].
SPY x FAMILY CODE: White (Original Motion Picture Soundtrack)
Toutes les chansons sont écrites et composées par Shuhei Mutsuki ([K]NoW_NAME).
No
Titre
Durée
1.
Masquerade
0:56
2.
pseudo family
4:14
3.
Surveillant on the roof
1:13
4.
three sings
1:41
5.
The beginning of the journey (Musique d'introduction)
2:38
6.
treasure key
1:47
7.
chocolate thieves
0:34
8.
crisis in the train
0:39
9.
Instant kill
0:16
10.
Frigis
0:39
11.
rubble and bonds
1:29
12.
leave request
0:48
13.
Hound's nose
1:36
14.
Battle of accuracy
1:53
15.
Quick shopping
0:50
16.
city market
0:29
17.
SHOOTING GALLERY
1:44
18.
Wine doping
1:14
19.
The promise of that day
1:31
20.
Colonel Snidel
1:08
21.
Find the ingredients!
2:11
22.
Shall we all go?
1:42
23.
Microfilm
0:46
24.
Domitri and Luca
0:45
25.
flying battleship
1:24
26.
Blizzard
0:41
27.
toilet paradise
2:11
28.
hold and rip
0:31
29.
Dog fight
2:17
30.
Snow Smoke
2:03
31.
Her long-awaited...
0:22
32.
Type F
1:54
33.
Enormity
2:58
34.
disguise doesn't lose
1:03
35.
The Last Warning
1:29
36.
Ditching
2:36
37.
Diamond dust
1:16
38.
end up
0:22
39.
the family's way home
1:13
40.
Cooking Class
0:38
41.
Where should we go next
0:47
42.
CODE: White (Piste principale)
3:38
1h
Marketing
Le , une collaboration entre le film et le jeu vidéo Street Fighter 6 est annoncée en postant une affiche illustrée par l'illustratrice et designer Chisato Mita de chez Capcom, mettant en avant les personnages Yor Forger et Chun-Li[11]. Le , Capcom a publié sur les réseaux sociaux une courte vidéo en animation mettant en scène Yor et Chn-Li qui se battent sur l'arène Suval'hal Arena du jeu. L'animation est réalisée par Shunsuke Aoki de Wit Studio[12] et Kyōji Asano qui a travaillé sur le storyboard et la conception des personnages[13]. La vidéo révèle également que les éléments de collaboration dans le jeu seront publiés le [14]. Le jour de la sortie, Capcom révèle que les éléments de collaboration sont des costumes pour les avatars basés sur la robe de Yor quand elle est en princesse Ibara et le costume cyan foncé emblématique de Loid. Les coiffures des deux même personnages sont également ajoutées à la création de l'avatar. Les joueurs qui se connecteront pendant la période de collaboration, qui durera jusqu'au , recevront des objets gratuits comme des cadres photo, des autocollants et des titres de joueurs. Le Battle Hub recevra également une refonte temporaire pour promouvoir le film[15].
Le , une collaboration avec le film Mission impossible : Dead Reckoning, partie 1 est effectuée avec la publication d'une illustration. Cette dernière représente une affiche parodiant celle du film Mission : Impossible en mettant en vedette les personnages principaux de l'anime remplaçant le casting du film[16]. Une vidéo est également publiée présentant des extraits de Dead Reckoning partie 1 narrée par les doubleurs de Code : White[17]. Le , une nouvelle collaboration est effectuée avec cette fois-ci le film Wish : Asha et la Bonne Étoile. Il s'agit de nouveau d'une affiche parodiant celle du film de Disney affichée à sa sortie dans les salles japonaises, mettant en vedette Anya et son chien Bond. Une bande annonce combinant les deux films est également publiée[18].
Le jour de la sortie du film, le grand magasin Shibuya 109 a érigé une statue représentant le chien Bond avec une pose identique à la statue du chien Hachikō située à côté de la gare de Shibuya, ornée des mots
Chūken Bondo(忠犬ボンド, litt. « Chien fidèle Bond »?) en référence à l'inscription de la statue de Hachikō[19].
Produits dérivés
Une adaptation en roman est publiée le , le même jour que la première du film. Il est édité par la Shūeisha et écrit par Aya Yajima, qui a également écrit le roman SPY×FAMILY: Family Portrait avec. Le roman est basé sur l'intrigue du film et le scénario de Ichirō Ōkouchi[20].
Un livret à tirage limité est distribué exclusivement aux premiers spectateurs du cinéma au Japon. Il contient un manga original de 8 pages réalisé par le créateur du manga Tatsuya Endo, des entretiens avec Endo, l'équipe de l'anime et les doubleurs, avec une couverture illustrée également par Endo. Le tirage est limité à 4 millions d'exemplaires[21],[22].
Accueil
Sortie
Le film sort en salles au Japon le [4] avec une première projection à minuit dans 9 cinémas répartis dans 5 villes[22]. Le , Crunchyroll annonce avoir obtenu la licence du film et va distribuer le film en 2024 en VO sous-titrée en collaboration avec Sony Pictures Entertainment dans les cinémas d'Amérique du Nord, Amérique Latine, Australie / Nouvelle Zélande et d'Europe (France, Benelux, Suisse, Allemagne, Italie, Espagne, Portugal, Autriche et les pays nordiques)[23]. En , Crunchyroll et Sony Pictures Entertainment annoncent la sortie en version originale sous-titrée et en version française dans les cinémais français à partir du [24],[25].
Réception
Le film a été acclamé par la critique au Japon. Il a vendu 866 436 billets et gagné 1,224 milliard de yens au cours des trois premiers jours (du vendredi au dimanche ), ce qui lui a valu la première place au classement du box-office japonais[26]. Le deuxième week-end après la sortie, le film a conservé sa première position, en vendant environ 585 000 billets et en gagnant 800 millions de yens, portant le total des billets vendus à 2,08 millions pour un total cumulé de 2,8 milliards de yens de revenus[27]. Plus tard, le , il a été rapporté que le film avait vendu 2,59 millions de billets, générant plus de 3,4 milliards de yens de revenus. Le lundi , au cours du troisième week-end, le film est resté à la première place du classement du box-office et a vendu 3,29 millions de billets pour un total cumulé de 4,41 milliards de yens de revenus[28].