Pierre (prénom)
Sur les autres projets Wikimedia :
Pierre Écouter est un prénom masculin français.
Étymologie
Il est issu du mot grec πέτρος (petros ) qui signifie notamment « pierre », « chaîne de montagnes » ou « cave » ; ce mot grec n'a pas d'étymologie[ 1] .
masculin : Pierrot
féminin : Pérel, Pérelle,Pernette, Perrette , Perrine , Pétronille , Pierette, Pierrette et Pierrine [ 2] .
anciens prénoms devenus patronymes: Perreau, Perret, Perrineau, Perrinet, Perriot, Perron, Perrot, Perrod, Perroud , etc.
Variantes linguistiques
afrikaans : Pieter
albanais : Pjetër
allemand : Peter
alsacien : Peter
amharique : ጴጥሮስ (Ṗeṭros)
anglais : Peter, Piers , Pierce (diminutif : Pete)
araméen : Cephas (hellénisé en Kephas du temps du Christ)
arabe : بطرس (Bouṭros)
aragonais : Pietro, Pero, Piero, Pier.
arménien : Պետրոս (arménien oriental : Petros ; arménien occidental : Bedros)
asturien : Pedru
azéri : Pyotr
basque : Petri, Peru, Peio, Pello, Kepa, Piarres
biélorusse : Пётр (Piotr), Пятро (Piatro), Пятрусь (Piatruś)
breton : Per (souvent -Ber en composition), Pierric, Pierrick
bulgare : Петър (Petăr) et Петар (Petar)
catalan : Pere
cebuano : Pedro
chinois :
coréen : 베드로 (Bedeuro), 페트루스 (Peteuruseu), 피터 (Piteo)
corse : Petru
croate : Petar, Pero
danois : Peter, Per, Steen
espagnol : Pedro (mais patronyme Perez )
espéranto : Petro
estonien : Peeter
féroïen : Pætur, Petur, Per
finnois : Pietari, Pekka, Petri, Petteri
flamand occidental : Peeter, Pieter
frison : Piter, Pier
gaélique écossais : Peadair
gallo : Pierre, Pelot
gallois : Pedr
gascon : Pè, Pèy, Pèyrë
géorgien : პეტრე (Petre)
grec : Πέτρος (Pétros)
haïtien : Pyè
hindi : Pathrus
hongrois : Péter, (diminutif : Peti)
indonésien : Petrus, Petruk
irlandais : Peadar
islandais : Pétur (diminutif : Pési)
italien : Pier, Pietro, Piero
khmer : Pathra
letton : Pēteris
lituanien : Petras
lombard : Peder
macédonien : Петър (Petăr) et Петар (Petar)
néerlandais : Pieter
norvégien : Peter
occitan : Pèire, Peyre
ouzbek : Piter
poitevin : Pé, Piâre, Père
polonais : Piotr
portugais : Pedro (mais patronyme Pires )
russe : Пётр (Piotr)
serbe : Петар (Petar)
slovaque : Peter
suédois : Peter, Petrén
tahitien : Petero
tchèque : Petr
ukrainien : Петро (Petro), diminutif : Петрик (Petryk)
vietnamien : Phêrô
Prénoms composés
Pierre est utilisé dans de très nombreux prénoms composés à l'image de Jean mais peut être en première ou en seconde partie.
Pierre comme nom de personne ou prénom
Religieux
Pierre Callinice , auteur de CPG 7250-7255
Pierre des Myres , auteur de CPG 6157-6158
Pierre de Traianopolis , auteur de CPG 5799
Pierre le Foulon , auteur de CPG 6522-6525
Pierre de Jérusalem , auteur de CPG 7017-7018
Pierre de Constantinople , patriarche (desinit 666)
Pierre d'Alexandrie , archevêque, martyr (desinit 311)
Pierre II d'Alexandrie (373-380), auteur de CPG 2515-2517
Pierre Monge , ou Pierre III d'Alexandrie , auteur de CPG 5495-5499
Pierre IV d'Alexandrie , auteur de CPG 7238
Pierre l'Ibère
Saints
Souverains
Personnages historiques
Pierre comme nom principal
Pierre comme prénom
Pour l'ensemble des articles sur les personnes portant ce prénom, consulter :
Sur les autres projets Wikimedia :
Chansons
Pierre comme personnage de fiction
Expressions employant le prénom Pierre
Pierre, Paul, Jacques ou Pierre, Paul, Jean ou Pierre, Jean, Jacques : « tout un chacun », une ou plusieurs personnes quelconques[ 3] .
Déshabiller Pierre pour habiller Paul : prendre d'un côté pour donner de l'autre.
“Je ne vous jette pas la pierre Pierre” (Extrait de la pièce de théâtre Le père noël est une ordure)
Divers
Pierre : la lettre P de l'alphabet radio français.
Notes et références
↑ Beekes, Robert S. P. (2010), “πέτρᾱ”, dans Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II , avec l'aide de Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, page 1182
↑ Chantal Tanet et Tristan Hordé , Dictionnaire des prénoms , Paris, Larousse, 16 septembre 2009 , 675 p. (ISBN 978-2-03-583728-8 ) , p. 513.
↑ Archives de Parler au quotidien .
Bibliographie
Albert Dauzat , « Adaptation de « Marie », « Pierre », « Élisabeth » en grec et en latin », Revue Internationale d'Onomastique , vol. 6e année, no 3, septembre 1954 , p. 213-216. (lire en ligne )
Liens externes