À l’époque où la Petite Lituanie fut définie, la frontière linguistique se dessinait de la banlieue sud de Palanga à Klaipėda, traversait la lagune de Courlande jusqu'à l'embouchure de la Deïma près de Polessk et allait en amont le long de cette rivière vers Gvardeïsk. De là, en suivant le cours de la Pregolia via Znamensk vers Tcherniakhovsk, elle tournait vers le Sud-Est atteignant le territoire polonais à Gołdap. Jusqu'à la fin de la Première Guerre mondiale, tous ces territoires faisaient partie de la Prusse-Orientale et étaient donc séparés du reste de la Lituanie.
Le nom de Petite Lituanie lui fut précisément donné par les autorités prussiennes en référence au contrôle qu’ils exerçaient sur une majorité ethnique lituanienne à l’extérieur de la Lituanie proprement dite. Toutes les villes de l’ancienne Petite Lituanie ont par conséquent à la fois des noms lituaniens et allemands : Klaipėda (Memel), Tilžė (Tilsit), Ragainė (Ragnit), Šilutė (Heydekrug), Gumbinė (Gumbinnen), Įsrutis (Insterburg) et Stalupėnai (Stallupönen).
En tant que région ethno-culturelle distincte, la Petite Lituanie a émergé durant le XVIe siècle. La population primitive était composée de tribus baltiques (Vieux Prussiens et Curoniens), d'Allemands et de colons du grand-duché de Lituanie qui vinrent s'installer sur ce territoire après la guerre qui opposa les chevaliers de l'Ordre Teutonique et les souverains de la Lituanie en 1422.
Le territoire connu aujourd’hui sous le nom de Petite Lituanie a été distingué en termes administratifs d’abord en Vieux Prussien sous les noms de « Nadruvia » et « Skalva ». Plus tard on utilisa les noms « Comtés Lituaniens » ou « Lit(h)uanie » (en allemand « Litauische Kreise » ou « Litt(h)auen »). Le nom de Petite Lituanie (en lituanien « Mažoji Lietuva », en anglais « Lithuania Minor » et en allemand « Klein Litauen »), utilisé pour la première fois par Simon Grunau au XVIe siècle, fut introduit au XIXe siècle et son usage se répandit durant le XXe siècle surtout parmi les historiens et les ethnographes. Auparavant la Petite Lituanie faisait partie de la Prusse et de l’Allemagne et ses habitants d’origine lituanienne étaient désignés par le mot lituanien « Lietuvininkai » (en allemand « Litauer »). Certains utilisèrent ce terme pour désigner les habitants de la Petite Lituanie quelle que soit leur appartenance ethnique. D’autres sources indiquent que Lietuvininkai est l’une des deux manières historiques de désigner tous les Lituaniens : dans ce qui fut le grand-duché de Lituanie, le terme de « Lietuvis » était le plus usité, tandis qu’en Petite Lituanie on préférait celui de « Lietuvininkas ». Les Lituaniens de Prusse appelaient également leurs voisins du Nord en Samogitie « Lituano-russes » et ceux du Sud en Suwalkie « Lituano-polonais ».
Démographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Traditions
Bibliographie
Adalbert Bezzenberger(de), Der Werdegang des litauischen Volkes. In: Vierteljahrschrift für Sozial- u. Wirtschaftsgeschichte. Volume XIII. Berlin, 1916, p. 1–40. (digizeitschriften.de)
Arthur Hermann(de) (dir.), Die Grenze als Annäherung, 750 Jahre deutsch-litauische Beziehungen. Cologne, 1992.
Bernhart Jähnig, Kirche im Dorf. Ihre Bedeutung für die kulturelle Entwicklung der ländlichen Gesellschaft im „Preußenland“ 13.–18. Jahrhundert (Ausstellungskatalog). Berlin, 2002.
Ernst Seraphim(de), Wohin gehört Preußisch-Litauen? Greve, Berlin ca. 1920.
Otto Barkowski(de), Die Besiedlung des Hauptamtes Insterburg 1525–1603. Königsberg, 1928/1930.
Bernhart Jähnig, Deutsche und Balten im historisch-geographischen Werk der Zwischenkriegszeit von Hans und Gertrud Mortensen. Dans: Michael Garleff(de) (dir.), Zwischen Konfrontation und Kompromiß. Lunebourg, 1995, p. 101–131. (books.google.de)
Christian Ferdinand Schulze(de), Die Auswanderung der evangelisch gesinnten Salzburger mit Bezug auf die Auswanderung der evangelisch gesinnten Zillerthaler. Gotha, 1838. (books.google.de)
George Turner(de), Salzburger, Ostpreußen – Integration und Identitätswahrung. Berlin, 2017.
Wulf D. Wagner, Das Rittergut Truntlack 1446–1945: 499 Jahre Geschichte eines ostpreußischen Gutes. Husum, 2014.
Ernst Thomaschky(de), Nördliches Ostpreußen und Memelland. Wasserwanderführer. Selbstverlag, 1933. Reprint beim Verlag Gerhard Rautenberg, Leer, 1989.