C'est pour cela que la chanson intervient dans le film Pat Garrett et Billy le Kid quand meurt le shérif (d'où le sens des paroles, et le « badge » qui désigne en fait l'étoile du shérif).
Le refrain Knock-knock-knockin' on Heaven's Door est repris quatre fois.
Jerry Garcia, avec son groupe le Jerry García Band, propose au fil des années différentes approches du morceau. En 1976, le morceau est exécuté très lentement. En 1978, le groupe exécute une version entièrement basée sur un rythme reggae, puis, à partir de 1980, propose une lecture plus classique (seul le refrain est exécuté avec une rythmique reggae. Grateful Dead, groupe principal de Jerry Garcia, joue fréquemment ce morceau sur scène, à partir de l'été 1987, date de la tournée commune du groupe avec Bob Dylan. Une version est publiée dans l'album Dylan and the Dead, puis, à partir de cette période, le morceau est fréquemment utilisé comme rappel par le groupe, comme lors du concert du , ou lors du concert du 20 septembre 1990.
Le groupe Guns N' Roses a réalisé une version célèbre plus rythmée que l'original avec l'ajout d'une intro et de solos de guitare aux intonations hard rock (deux versions, sur l'album Use Your Illusion II, et une autre live en 1992 au Wembley Stadium, lors du Freddie Mercury Tribute Concert) et une version hard rock/reggae (live à l'hippodrome de Vincennes (1992) / Tokyo Dôme (1992) qu'on peut voir sur la vidéo Use Your Illusion II) .
Le groupe Television l'a repris sur l'album live The Blow Up.
Le groupe The Sisters of Mercy en a enregistré trois reprises dans les albums live Tune in...Turn off...Burn out, Opus Dei et Knocking On Heaven's Door.
En 1995, le chanteur Hugues Aufray en réalise une version française intitulée Knock Knock Ouvre-toi porte d'or sur l'album Aufray trans Dylan.
En 1997, le Brésilien Zé Ramalho en fait une reprise en portugais intitulée Batendo na porta do Ceu.
Dans les années 2000, la chanteuse Gabrielle utilise un sample du standard de Bob Dylan, pour son tube Rise. Le single du titre éponyme est un succès dès sa sortie.
En 2005, le groupe américain de blues-rock The Jenerators reprend le titre sur l'album Pony Up. Le chant est assuré par le batteur et l'un des chanteurs du groupe, Miguel Ferrer, également acteur. Cette reprise peut être entendue en 2017 dans la série américaine NCIS: Los Angeles, en hommage à Ferrer après sa mort.
Claire Diterzi en a également fait une reprise puissante et mélancolique, apparaissant sur la bande originale du film Requiem for Billy the Kid, sortie en 2007.
En 2009, Eddy Mitchell l'adapte en français sous le titre Frappe aux portes du paradis dans son album Grand Écran.
La même année, l'humoriste Axelle Laffont en sort une nouvelle version française plus décalée intitulée Toc toc toc aux portes du paradis, single issu du premier album Toc toc toc de la fille de Patrice Laffont.
En , Ed Robinson en effectue une version reggae, dans son album Once Again.
Toujours en 2009, Angela Aki reprend la chanson en japonais pour la bande originale du film Heaven's Door de Michael Arias.
Le , lors d'un concert de U2 à Moscou, Bono fait monter sur scène le chanteur Iouri Chevtchouk pour interpréter avec lui cette chanson.
En 2010, le groupe Les Chics Types[2] fait une reprise en version acoustique, de même que le chanteur Andrew Belle en 2012.
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par le site IMDb.Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent du générique de fin de l'œuvre audiovisuelle présentée ici.
Ce tableau liste de manière non exhaustive des œuvres audiovisuelles dans lesquelles la chanson figure dans la bande originale ou parmi les musiques additionnelles de ces œuvres.
Dans la quatrième partie de JoJo's Bizarre Adventure, Diamond is Unbreakable, le Stand de l'un des protagonistes, Rohan Kishibe, est nommé "Heaven's Door" en référence à la chanson éponyme.
Dans le roman "Le Passager de l'Ombre" de l'auteur EP Neilli, le préambule est titré Knockin' on heaven door en référence à la version du groupe Guns N' Roses de cette chanson et dans le corps du texte, plusieurs références aux paroles sont listées[3].