L'étymologie du prénom Cédric n'est pas connue avec exactitude et deux hypothèses principales se dégagent :
Adaptation en français de l'anglais Cedric. Il s'agit d'une probable fantaisie d'auteur de Walter Scott dans le roman Ivanhoé de 1819 pour mentionner Cerdic de Wessex[1] . C'est peut-être un anthroponyme issu du brittonique*Caratīcos ou *Corotīcos (Cororticus), variante de Caratacos[2] par l'intermédiaire d'une forme Ceretic, connue à cause de Ceretic Guletic.
L'anthroponyme vieil anglaisCaddarik (ou Caddaric), l'élément cad- « bataille » ayant été emprunté au brittonique et combiné au germanique -rik « roi ». Le prénom Caddaric existe toujours et a pu se contracter en Cedric. Cette étymologie est commune à celle du prénom Cedde, du saint référent.[réf. nécessaire]
Le prénom Cedric est inconnu en France et en Belgique jusqu'au milieu du XXe siècle.
On ignore quel est le déclencheur de popularité tant chez les francophones que chez les Anglais pour un prénom originairement paru dans les années 1820 dans un roman.
Il fut introduit sous sa forme francisée avec un accent "é". Cédric atteindra son pic de popularité à la fin des années 1970. Il fait partie des 100 prénoms les plus donnés aux garçons en Belgique et en Suisse entre les années 1990 et 2000[5]. Aux Etats-Unis, il a connu une relative popularité notamment chez les Afro-Américains. Il est de moins en moins attribué en France depuis l'an 2000, malgré une relative constance.
↑Sir Walter Scott, Graham Tulloch (ed.), Ivanhoe, vol. 8 of The Edinburgh Edition of the Waverley Novels, Edinburgh University Press, 1998, (ISBN9780748605736), « Notes explicatives » (anglais), p. 511.