Yaşar Kemal (oik. Kemal Sadık Gökçeli; 6. lokakuuta 1922 tai 1923 Hemite, Osmanien valtakunta[1] – 28. helmikuuta 2015 Istanbul, Turkki)[2] oli kurdisyntyperää oleva kirjailija, jota on luonnehdittu nykyajan parhaaksi turkkilaiskirjailijaksi. Hänen ensimmäinen teoksensa ilmestyi vuonna 1943. Kansainvälistä huomiota hän herätti julkaistuaan vuonna 1955 kirjansa Haukkani Memed.
Kemal kirjoitti yli 20 romaania[3]. Hän sai uransa aikana teoksistaan 38 palkintoa 12 eri maasta.[4] Hän oli useita kertoja epävirallisilla listoilla ehdolla Nobelin kirjallisuuspalkinnon saajaksi, mutta hänen nimensä katosi listoilta sen jälkeen kun palkinnon sai Orhan Pamuk 2006.[1]
Kemalin teokset sijoittuvat hänen kotiseudulleen Anatolian eteläosaan, joka tunnettiin aikoinaan nimellä Kilikia[3]. Hänen tuotantonsa liittyy läheisesti kurdien kansanperinteeseen.[1] Hän kirjoitti usein elämästä maaseudun kylissä ja oli huono-osaisten äänekäs puolestapuhuja.[5]
Elämä ja ura
Kemal syntyi turkinkurdilaiseen perheeseen, mutta syntymävuosi on epävarma, sillä seudulla ei ollut väestökirjanpitoa. Syntymäpäivä sen sijaan on tiedossa.[1]
Kemal ajoi kurdien oikeuksia ja arvosteli kärkkäästi maansa vallanpitäjiä, mikä ajoi hänet usein vaikeuksiin. Hän oli nuorena vankilassa kommunistisen propagandan levittämisestä. Hän liittyi Turkin työväenpuolueeseen 1962, mutta erosi 1968, kun Neuvostoliitto hyökkäsi Tšekkoslovakiaan. Vuonna 1996 hän arvosteli saksalaisissa ja englantilaisissa lehdissä kurdeihin Turkissa kohdistunutta vainoa, ja hän sai vuoden ja kahdeksan kuukauden ehdollisen vankeustuomion ”vihan lietsomisesta”[3] ja separatistisen propagandan levittämisestä[6].
Suomennetut teokset
- Haukkani Memed. ((İnce Memed, 1955.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1974. ISBN 951-30-2743-0
- Puuvillatie. ((Orta direk, 1960.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1977. ISBN 951-30-4050-X
- Maa rautaa, taivas kuparia. ((Yer demir gök bakır, 1963.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1978. ISBN 951-30-4432-7
- Kuolematon ruoho. ((Ölmez Otu, 1968.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1979. ISBN 951-30-4923-X
- Ohdakkeet palavat. ((İnce Memed II, 1969.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1975 Isbn=951-30-3044-X.
- Ararat-vuoren legenda. ((Ağrıdağı efsanesi, 1970.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1976. ISBN 951-30-3571-9
- Tuhannen härän vuori. ((Binboğalar efsanesi, 1971.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1977. ISBN 951-30-3573-5
- Tasangon valtiaat. ((Demirciler Çarşısı Cinayeti, 1974.) Englannista suomentanut Eva Siikarla. Aktsasaz-trilogia 1) Helsinki: Tammi, 1980. ISBN 951-30-5066-1
- Suosta nousee uusi maa. ((Yuşufcuk Yuşuf, 1975.) Ranskasta suomentanut Karin Tuominen. Aktsasaz-trilogia 2) Helsinki: Tammi, 1985. ISBN 951-30-5946-4
- Poika ja lokki. ((Al Gözüm seyreyle Salih, 1976.) Englannista suomentanut Eva Siikarla) Helsinki: Tammi, 1981. ISBN 951-30-5343-1
- Linnut ovat lähteneet. ((Kuşlar da gitti, 1978.) Ranskasta suomentanut Anja Leppänen) Helsinki: Tammi, 1982. ISBN 951-30-5737-2
- Kalastaja jota meri vihasi. ((Deniz Küstü, 1978.) Suomentanut Eva Siikarla. Aktsasaz-trilogia 3) Helsinki: Tammi, 1986. ISBN 951-30-6501-4
- Memedin kosto. ((İnce Memed 3, 1984.) Ranskasta suomentanut Karin Tuominen) Helsinki: Tammi, 1989. ISBN 951-30-8983-5
Lähteet
|
---|
| Kansainväliset | |
---|
| Kansalliset | |
---|
| Tieteilijät | |
---|
| Henkilöt | |
---|
| Muut | |
---|
|