Herran enkeli

Herran enkeli ilmestyy Hagarille erämaassa, Nicolas Colombelin kuvaamana (1644-1717)

Herran enkeli (מַלְאַךְ יְהוָה malakh[1] YHWH "Jahven sanansaattaja") esiintyy toistuvasti heprealaisessa Raamatussa (Vanhassa Testamentissa) Jumalan (Jahven) puolesta.

Termi malakh YHWH, joka esiintyy 65 kertaa heprealaisen Raamatun tekstissä, voidaan kääntää englanniksi joko "the angel of the Lord" tai "an angel of the Lord". The King James Version -raamatunkäännös yleensä kääntää sen "the angel of the LORD"; harvemmin "an angel of the LORD".[2] Septuaginta (LXX) -raamatunkäännös käyttää joskus ἄγγελος Κυρίου (an angel of the Lord), joskus ὁ ἄγγελος Κυρίου (the angel of the Lord): 1. Mooseksen kirjan jakeissa 16:7–11 se antaa ensin muodon ilman kreikan artikkelia, artikkelin kanssa (ehkä anaforinen,lähde? tarkoittaen "edellä mainittu enkeli/sanansaattaja") kaikki myöhemmät maininnat.[3]

Myös Uusi Testamentti käyttää termiä "Herran enkeli" (ἄγγελος Κυρίου) useita kertoja, kerran (Luuk 1:11–19) tunnistettuna Gabrieliksi.

Tähän läheisesti liittyvä termi on "Jumalan enkeli" (mal'akh 'Elohim), joka mainittiin 12 kertaa (joista kaksi kertaa monikossa).

Heprealainen Raamattu

Jahven enkeli

Esimerkkejä heprean termin מַלְאַךְ יְהוָה käytöstä löytyy seuraavista jakeista:

  • 1. Mooseksen kirjan jakeet 16:7–14. Herran enkeli ilmestyy Hagarille. Enkeli puhuu ensimmäisessä persoonassa, ja jakeessa 13 Hagar kutsui Herraa nimellä El-Roi, 'Jumala joka minut näkee'.
  • 1. Mooseksen kirjan jakeet 22:11–15. Herran enkeli ilmestyy Abrahamille ja viittaa Jumalaan ensimmäisessä persoonassa.
  • 2. Mooseksen kirjan jakeet 3:2–4. Herran enkeli ilmestyy Moosekselle liekissä (jae 2), ja Jumala puhuu Moosekselle liekistä (jae 4).
  • 4. Mooseksen kirjan jakeet 22:22–38. Herran enkeli tapaa profeetta Bileamin tiellä. Jakeessa 38 Bileam tunnistaa enkelin, joka puhui hänelle kuin tuoden Jumalan sanan.
  • Tuomarien kirjan jakeet 2:1–3. Herran enkeli ilmestyy Israelille.
  • Tuomarien kirjan jakeet 6:11–23. Herran enkeli ilmestyy Gideonille, ja jakeessa 22 Gideon pelkää henkensä puolesta, koska hän on nähnyt Herran enkelin kasvoista kasvoihin.
  • Tuomarien kirjan jakeet 13:3–22. Herran enkeli ilmestyy Manoahille ja hänen vaimolleen ja  jakeessa 16 erottaa itsensä Jumalasta ("Ja Herran enkeli vastasi Manoahille, [ ... ] jos tahdot, voit valmistaa polttouhrin ja uhrata sen Herralle. Manoah ei tiennyt, että mies oli Herran enkeli.")
  • Sakarjan kirjan jae 1:12. Sen kuultuaan enkeli lausui: "Herra Sebaot, kuinka kauan kestää, ennen kuin armahdat Jerusalemia ja Juudan kaupunkeja? Olethan ollut niille vihoissasi jo seitsemänkymmentä vuotta." .
  • Sakarjan kirjan jae 3:4. Enkeli ottaa pois synnin ylipappi Joosualta.

Kreikankielinen käännös Vanhasta testamentista, joka tunnetaan nimellä Septuaginta[4] kääntää heprean lauseen מַלְאַךְ יְהוָה kuin ἄγγελος Κυρίου, "angel of the Lord" tai ὁ ἄγγελος Κυρίου, "the angel of the Lord". On ajateltu, että Septuaginta-ramaatunkäännöksessä niin on tehty vapaasti: "Koska heprean idiomi ei voi tarkoittaa mitään muuta kuin 'Jumalan enkeli', Septuaginta kääntää sen artikkelin kanssa tai ilman artikkelia."[5]

The King James Version ja New King James Version -raamatunkäännökset kirjoittavat isolla alkukirjaimella sanan "Angel" Vanhan testamentin viittauksissa "the Angel of the Lord", mahdollisesti merkitäkseen, että kyseessä on tietty enkeli; vastaavasti ne kirjoittavat pienellä alkukirjaimella sanan "angel" Vanhan testamentin viittauksissa "an angel of the Lord" (ja Uuden testamentin viittauksissa). 

Jumalan enkeli

Termi "angel of God" (Heb. mal'akh 'Elohim) esiintyy 12 kertaa (joista kaksi on monikkomuodossa). Seuraavat ovat esimerkkejä:

  • 1. Mooseksen kirjan jae 31:11. Jumalan enkeli kutsuu Jaakobia unessa ja sanoi hänelle: "Minä olen Jumala, joka ilmestyin sinulle Betelissä".
  • 2. Mooseksen kirjan jae 14:19. Jumalan enkeli johtaa Israelin leiriin, ja myös seuraa niiden takana pilvipatsaana.
  • Tuomarien kirjan jae 13:9. Enkeli lähestyi Manoahin vaimoa, kun Herra kuuli Manoahin rukouksen.

Lisäksi on mainintoja Jumalan "lähettäneen enkelin", josta seuraavassa on esimerkkejä:

  • 2. Mooseksen kirjan jakeet 23:20–21. Herra sanoo, että hän lähettää enkelin kulkemaan israelilaisten edellä, ja varoittaa heitä, että heidän täytyy totella enkeliä ja että enkeli "ei anna anteeksi niskoittelua", sillä hän toimii Herran nimissä.
  • 2. Mooseksen kirjan jae 33:2. Jumala sanoo, että hän lähettää enkelin israelilaisten edellä ja että Jumala karkottaa pois kanaanilaiset, amorilaiset, heettiläiset, perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset.
  • 4. Mooseksen kirjan jae 20:16. Herra lähetti enkelin johtamaan Israelin kansan Egyptistä.
  • 1. Aikakirjan jae 21:15. Jumala lähetti enkelin hävittämään Jerusalemia, mutta sitten katui ja käski enkeliä laskemaan kätensä.
  • 2. Aikakirjan jae 32:21. Herra lähetti enkelin, joka surmasi jokaisen soturin, ruhtinaan ja päällikön Assyrian kuninkaan leiristä.

Vastaavia ilmaisuja

Hieman vastaavia ilmaisuja ovat "se enkeli, joka on minut pelastanut kaikesta onnettomuudesta", המלאך הגאל, gegenheimer haggoel (1. Moos. 48:16); "hänen kasvojensa kirkkaus", מלאך פניו, malak panaiv (Jes. 63:9); "liiton enkeli", מלאך הברית, malakh habrit (Mal. 3:1).[6]

Uusi testamentti

Uudessa testamentissa kreikan lause ἄγγελος Κυρίου (aggelos kuriou – "Herran enkeli") löytyy Matteuksen evankeliumin jakeista 1:20, 1:24, 2:13, 2:19 ja 28:2; Luukkaan evankeliumin jakeista 1:11 ja 2:9; Johanneksen evankeliumin jakeesta 5:4; Apostolien tekojen jakeista 5:19, 8:26, 12:7 ja 12:23. Mitkään näistä eivät ole sitaatteja Vanhasta Testamentista (George Howard sanoo, että tällaiset sitaatit Uuden Testamentin kirjojen käsikirjoituksissa saattavat sisältää Jumalan heprealaisen nimen neljällä kirjaimella kirjoitettuna - YHWH tai JHVH - Κυρίουn sijaan),[7] ja englanninkieliset käännökset kääntävät fraasin joko "an angel of the Lord" tai "the angel of the Lord".[8] Maininnat Apostolien tekojen jakeessa 12:11 ja Ilmestyskirjan jakeessa 22:6 "his angel" (the Lord's angel) voidaan myös ymmärtää tarkoittavan joko "the angel of the Lord" tai "an angel of the Lord".

Herran enkeli, joka on mainittu Luukkaan evankeliumin jakeessa 1:11, nimeää itsensä Gabrieliksi Luukkaan evankeliumin jakeessa 1:19.[9]

Tulkintoja

Useimmat  kohdat, joissa on "Herran enkeli", jättävät lukijan kysymään, oliko se enkeli vai Jahve, joka ilmestyi. Lukuun ottamatta sitä näkyä, että "Herran enkeli on vain – enkeli",[10] laaja valikoima ratkaisuja on tarjottu, kuten että enkeli on Jumalan maallinen ilmentymä, jonkinlainen Jumalan avatar tai esi-inkarnoitunutKristus.

Catholic Encyclopedia -tietosanakirjassa (1907) Hugh Pope kirjoittaa: "Varhaiset kirkkoisät, sivuuttaen Septuagintan tekstin kirjaimen, välittivät, että Jumala itse ilmestyi lain antajana Moosekselle. Ei ollut epäluonnollista, että Tertullianus [...] näki sellaiset ilmestykset siinä valossa, että ne ennakoivat inkarnaatiota, ja useimmat itäiset kirkkoisät seurasivat samaa ajatuslinjaa." Pope lainaa Theodoretin näkemystä, että tämä enkeli oli luultavasti Kristus, "Ainoasyntyinen Poika, suuren neuvoantajan enkeli", ja latinalaisten kirkkoisien Hieronymuksen, Augustinuksen ja Gregorius Suuren näkemystä, joka on vastakkainen Theodoretille, että se ei ollut enempää kuin enkeli. Tämän näkemyksen, hän sanoo, "oli tarkoitus elää Kirkossa, ja skolastikot tekivät siitä järjestelmän". Tueksi tälle näkemykselleen hän lainaa Augustinusta, joka julisti, että "enkeli on oikein nimetty enkeliksi, jos me tarkastelemme häntä itseään, mutta on yhtä oikein sanoa häntä "Herraksi", koska Jumala asuu hänessä." Pope osoittaa kuitenkin, että päinvastainen näkemys oli myös hyväksytty Katolisen Kirkon sisällä.

"Herran enkelin" esiintymiä on itse asiassa usein esitetty itsensä Jahven ilmestymisinä pikemminkin kuin erillisenä, hänen puolestaan toimivana olentona.[11] 1. Mooseksen kirjan jakeissa 31:11–13, "Jumalan enkeli", sanoo, "minä olen Jumala, joka ilmestyin sinulle Betelissä". 2. Mooseksen kirjan jakeissa 3:2-6 "Jahven enkeli" (מלאך יהוה) ilmestyi Moosekselle tulenliekissä, ja sitten "Jahve" (יהוה) sanoi hänelle: "minä olen sinun isäsi Jumala". Vertaa myös 1. Mooseksen kirjan jae 22:11; Tuomarien kirjan jakeet 6:11–22. Tällä kertaa Herran enkeli puhuu siten, kuin aiemmat lupaukset olisivat hänen vallassaan (ks. 1. Moos. 16:11 ja 21:17). [12]

Toinen tulkinta perustuu muinaisten puhujien käytännölle, johdantolauseen jälkeen käytetään kieliopillisesti ensimmäistä persoonaa julistettaessa sen näkökulmasta, jota he edustavat.[13]

Toinen ehdotus on Samuel A. Meierin interpolointiteoria,[14] , jonka mukaan alun perin tarinat, joissa on monitulkintaisuutta Jahven ja "Jahven enkelin" välillä, on kirjoitettu niin, että Jahve itse tuo viestin. Myöhemmin termi mal'akh liitettiin ennen jumalallista nimeä muuttamaan kertomuksia, jotta ne täyttäisivät muuttuvan teologian vaatimukset, joka korosti voimakkaasti transsendenttista Jumalaa. Jos termi mal'akh poistetaan näistä kohdista, lopputarina sopii siististi "default"-muodossa Lähi-idän kirjallisuuteen, jossa jumaluus näkyy suoraan ihmisille ilman välittäjää. Lisäksi termi mal'akh ei vaadi mitään muutoksia siihen yhteydessä oleviin verbeihin, koska molemmat mal'akh ja jumaluus, kuten Jahve tai Elohim, ovat kieliopillisesti maskuliinisia ja koska substantiivi, jota ennen mal'akh on otettu käyttöön, säilyy muuttumattomana konsonanttitasolla. Toisaalta, sanan mal'akh poistaminen kerronnasta tekee yleensä siitä koherentimman ja sopusointuisemman muinaisen Lähi-idän kirjallisuuden kontekstissa.[15]

Vaikka Wojciech Kosior suosii tätä interpolointiteoriaa, hän mainitsee joitakin siihen liittyviä ratkaisemattomia vaikeuksia: suuri määrä samanlaisia Jumalan ilmestymisiä, joissa sanaa mal'akh ei ole lisätty nimiin Jahve ja Elohim ja se, että sitä ei ole koskaan liitetty nimiin kuten El-Elyon, El-Shadday tai El-Ro'eh, joita raamatulliset heprealaiset palvoivat.[16]

Mahdollinen Kristuksen ilmestyminen

Varhaiset kirkkoisät, kuten Justinos Marttyyri, tunnistaa Herran enkelin esi-inkarnoituneeksi Kristukseksi[17] , jonka olemus on kirjattu heprealaiseen Raamattuun. On olemassa syy, miksi jotkut varhaiset kristityt näkivät Jeesuksen Herran enkelinä, Susan Garrett sanoo:

[ Logiikka sen takana, että]mainintojen Herran enkelistä tulkittiin tarkoittavan Jeesusta, oli syvemmällä. Monet enkelit ennen Jeesuksen aikaa ja hänen aikanaan olivat syvästi kiinnostuneet enkeleistä. Jotkut käsittivät Herran enkelin olevan täysin Jumalasta erillinen – jonkinlainen enkelimäinen visiiri tai oikean käden enkeli joka toimi taivaallisen hovin päämiehenä ja muissa tärkeissä tehtävissä kuten välittäjänä Jumalan ja ihmisten välillä. Lisäksi jotkut juutalaiset rutiininomaisesti omaksuivat ilmaisuja, joita Kirjoituksissa käytettiin Herran enkelistä, ja käyttivät niitä kuvaamaan joitakin Jumalan attribuutteja kuten Jumalan sanaa, kunniaa, viisautta, henkeä, voimaa ja nimeä – melkein kuin nämä Jumaluuden aspektit itsessään olisivat itsenäisiä enkeleitä. Toisin sanoen, täysin riippumatta kristinuskosta muinaisten juutalaisten keskuudessa puhuttiin Jumalan sanasta, Jumalan kunniasta ja niin edelleen termein, jotka suuresti muistuttivat Jumalan enkeliä. Niinpä kun varhaiset kristityt kirjailijat kuten Justinus Marttyyri yhdistivät Jeesuksen Jumalan sanaan ja tämä sanan vuorostaan Herran enkeliin, he eivät niinkään paljon keksineet omasta päästään kuin lisäsivät uuden kerrostuman varsin vakiintuneeseen tapaan lukea Kirjoituksia.[18]

Hellenistinen juutalainen filosofi Filon Aleksandrialainen tunnisti Herran enkelin (yksikössä) Logokseksi.[19][20]

Baker's Evangelical Dictionary of Biblical Theology -teoksessa Louis Goldberg kirjoittaa: "Herran enkelin tehtävät Vanhassa testamentissa ovat esikuvana Jeesuksen sovitustyölle. Uudessa testamentissa ei mainita Herran enkeliä; Messias itse on tämä henkilö."[21]

Toisaalta Knofel Staton sanoo: "Ajatus, että tämä enkeli oli Kristus, on epäuskottava monista syistä, joista yksi on Heprealaiskirjeen sana: "Ei Jumala ole kenellekään enkeleistä (ei edes Herran enkelille) sanonut: 'Sinä olet minun poikani'"[22][23] Ben Taflinger sanoo: "Herran enkeli on vain sitä – enkeli. [... Jumalallinen Jumalan poika [...] ei ollut vain Herran enkeli, eikä hän ilmestynyt näkyvässä muodossa ennen Inkarnaatiota."[24]

Jehovan todistajat opettavat, että enkeli, joka toi israelilaiset luvattuun maahan ja joka ei anna anteeksi niskoittelua, sillä hän toimii Jumalan nimissä (2. Moos. 23:20-21), oli "Jumalan esikoispoika", pre-eksistentti Kristus, joka on myös arkkienkeli Mikael, Israelin kansan prinssiksi mainittu Danielin kirjan jakeessa 10:21.[25]

Lähteet

  1. Heprealaisessa Raamatussa substantiivia malakh "sanansaattaja" käytetään 214 kertaa, josta noin (King James Version mukaan) 103 kertaa on kyseessä ihminen sanansaattajana ja 111 kertaa kyseessä on taivaallinen sanansaattaja. malak – frequency
  2. Tuomarien kirja 2:1; 6:11, 22; 13:16, 21
  3. 1. Mooseksen kirja 16:7–11
  4. Modernit kritiikkijulkaisut koskien Septuaginta-käännöstä perustuvat koodekseihin Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus ja Codex Alexandrinus, jotka ovat vanhimpia olemassa olevia kokonaisia tekstejä, ottaen samalla huomioon muutamia vanhempia fragmentteja, joita on löydetty (katso Septuagintan käsikirjoitukset).
  5. Pope, Hugh. "Angels" in The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. Luettu 9.7.2018
  6. Russell, Ryan: God, Hagar and Authority Christian Knowledge. Arkistoitu 23 heinäkuu 2012. Viitattu 2 December 2010.
  7. George Howard The Tetragram and the New Testament Journal of Biblical Literature Vol. 96, No. 1 (Mar., 1977), pp. 63–83, The Society of Biblical Literature.
  8. Esimerkiksi, Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:20
  9. Gill's Exposition of the Entire Bible – << Luke 1:11 >> – Biblos.com. – Luettu 21.8.2011.
  10. Ben Witherington, The Living Word of God (Baylor University Press 2007. ISBN 978-1-60258-017-6), s. 224
  11. Douglas K. Stuart, Exodus 2006 p109. "Now, however, God, in the form of 'the Angel of the LORD' (see excursus below, 'The Angel of the Lord') appeared in a fire theophany (see excursus below, 'Fire Theophany') to Moses"
  12. New American Bible: note to Exodus 3:2
  13. Wojciech Korior: The Angel in the Hebrew Bible from the Statistic and Hermeneutic Perspectives. Some Remarks on the Interpolation. The Polish Journal of Biblical Research, Määritä ajankohta! Artikkelin verkkoversio.
  14. K. van der Toorn, B. Becking, P. van der Horst (toim); Samuel Arthur Meier: The Dictionary of Deities and Demons, s. 58–59. Määritä julkaisija! Teoksen verkkoversio.
  15. Wijchech Kosior: The Angel in the Hebrew Bible from the Statistic and Hermeneutic Perspectives. Some Remarks on the Interpolation. The Polish Journal of Biblical Research, Määritä ajankohta! Artikkelin verkkoversio.
  16. Kosior, p. 69
  17. Susan R. Garrett: No Ordinary Angel: Celestial Spirits and Christian Claims about Jesus, s. 248, alaviite 28. Yale University Press, 2008. ”Justin Martyr identified the Angel of the Lord with the pre-incarnate Christ; see Gieschen, Angelomorphic Christology, 187-200; Hannah, Michael and Christ, 111-13; more generally on early angelomorphic Christology, see Richard N. Longenecker,“Some Distinctive Early Christological Motifs,” New Testament Studies 14 (1967-68): 526-45; Christopher Rowland, Christian Origins: An Account of the Setting and Character of the Most Important Messianic Sect of Judaism (2nd ed.; London: SPCK, 2002), 32-36. David Keck (Angels and Angelology in the Middle Ages [New York: Oxford University Press, 1998], 35) notes that in the early church, identification of the Angel of the Lord with Christ “became an essential ingredient of anti-Jewish polemics.”” ISBN 978-0-300-14095-8 Teoksen verkkoversio.
  18. Susan R. Garrett: No Ordinary Angel: Celestial Spirits and Christian Claims about Jesus. Yale University Press, 2008. ISBN 978-0-300-14095-8 Teoksen verkkoversio.
  19. Frederick Copleston, A History of Philosophy, Volume 1, Continuum, 2003, p. 460.
  20. J.N.D. Kelly, Early Christian Doctrines, 5th ed., HarperOne, 1978, p. 11.
  21. Angel of the Lord - Elwell, Walter A. - Evangelical Dictionary of Theology. Luettu 9.4.2012.
  22. Hepr. 1:5
  23. Knofel Staton: Angels, s. 211. College Press, 2005. ISBN 978-0-89900-939-1 Teoksen verkkoversio.
  24. Ben Witherington, The Living Word of God (Baylor University Press 2007. ISBN 978-1-60258-017-6), s. 224.
  25. "Your Leader Is One, the Christ"The Watchtower – Announcing Jehovah's Kingdom – 15 September 2010, pg 21.

Aiheesta muualla

Käännös suomeksi
Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista.

Read other articles:

TunnelPoster rilis teatrikalSutradaraKim Seong-hunProduser Billy Acumen Lee Taek-dong You Jeong-hun Ditulis oleh Kim Seong-hun Pemeran Ha Jung-woo Bae Doona Oh Dal-su Penata musik Mok Young-jin Vitek Kral SinematograferKim Tae-seongDistributorShowboxTanggal rilis 10 Agustus 2016 (2016-08-10) (Korea Selatan) Durasi127 menit[1]Negara Korea Selatan Bahasa Korea Pendapatankotor$51.9 juta[2] Tunnel (juga disebut sebagai The Tunnel; Hangul: 터널 Teoneol) ad...

 

Mormyridae Mormyrus caballus (atas) dan Mormyrus rume (bawah) Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Actinopterygii Ordo: Osteoglossiformes Famili: MormyridaeBonaparte, 1831 Genus Lihat teks Mormyridae adalah famili ikan berlistrik lemah dalam ordo Osteoglossiformes yang berasal dari Afrika.[1] Sejauh ini famili mormyridae merupakan yang terbesar dalam ordo osteoglossiformes, dengan sekitar 200 spesies ikan. Ikan dalam famili ini memiliki ukuran otak yang besar d...

 

Alexander Edmondson Alexander Edmondson (2017) Zur Person Geburtsdatum 22. Dezember 1993 Nation Australien Australien Disziplin Bahn/Straße Zum Team Aktuelles Team DSM-Firmenich Internationale Team(s) 2016–20222023– Orica / Mitchelton /BikeExchangeTeam DSM Wichtigste Erfolge Olympische Spiele 2016 – Mannschaftsverfolgung Bahn-Weltmeisterschaften 2014 – Einerverfolgung 2014 – Mannschaftsverfolgung Letzte Aktualisierung: 10. März 2023 Alexander Edmondson (* 22. Dezemb...

Frédéric Weis Informações pessoais Nome completo Frédéric Weis Data de nasc. 22 de junho de 1977 (46 anos) Local de nasc. Thionville,  França Informações no clube Clube atual aposentado Posição Pivô Clubes profissionais Ano Clubes Partidas (pontos) 1995-200020002000-20042004-200920092010-2011 CSP Limoges PAOK Salonica Unicaja Malaga Iurbentia Bilbao Menorca Bàsquet CSP Limoges Seleção nacional 1999-2007 França 100 Medalhas Competidor da  França Jogos Olím...

 

Study of the chemical elements and compounds necessary for normal plant life Three soil scientists examining a farm land sample Plant nutrition is the study of the chemical elements and compounds necessary for plant growth and reproduction, plant metabolism and their external supply. In its absence the plant is unable to complete a normal life cycle, or that the element is part of some essential plant constituent or metabolite. This is in accordance with Justus von Liebig’s law of the minim...

 

Ini adalah nama Batak Angkola, marganya adalah Harahap. Ismail Abdul WahabNamaIsmail Abdul WahabKebangsaanIndonesia Assyahid fisabilillah Tuan Syekh Ismail Abdul Wahab (1897-1947) adalah seorang Ulama, Penulis dan Politikus Indonesia. Ia pernah menjabat sebagai ketua DPRD Asahan pertama.[1][2][3] Latar belakang Syekh Ismail Abdul Wahab yang memiliki nama lengkap, Assyahid Fi Sabilillah Syeikh Ismail bin Abdul Wahab Tanjungbalai. Lahir di Kom Bilik, Bagan Asahan, pada t...

Benetton GroupJenisSocietà a responsabilità limitataIndustriBusanaDidirikan1965; 57 tahun lalu (1965) di Ponzano Veneto, ItaliaPendiriLuciano Benetton Carlo Benetton Giuliana BenettonKantorpusatPonzano Veneto, ItaliaWilayah operasiDuniaTokohkunciLuciano Benetton (CEO)Tommaso Brusò (Chief Operating Officer)ProdukPakaianSepatuTasAksesoris busanaKaryawan7,714 (2015)Situs webwww.benettongroup.com United Colors of Benetton di Parma, Italia. United Colors of Benetton di Prague, Republik Cek...

 

ديسبوتية الصرب المدة؟ ديسبوتية الصربعلم ديسبوتية الصربشعار عاصمة بلغراد  نظام الحكم غير محدّد نظام الحكم استبداد  اللغة الرسمية الصربية  التاريخ التأسيس 1402  النهاية 1537  تعديل مصدري - تعديل   ديسپوتية الصرب ((بالصربية: Српска деспотовина)‏ / Srpska despotovina) (بالإن...

 

Species of marsupial Chestnut dunnart Conservation status Data Deficient (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Infraclass: Marsupialia Order: Dasyuromorphia Family: Dasyuridae Genus: Sminthopsis Species: S. archeri Binomial name Sminthopsis archeriVan Dyck, 1986 Chestnut dunnart range The chestnut dunnart (Sminthopsis archeri) is a dunnart that was described by Van Dyck in 1986 and is named because of its...

Berkas:Gwt-logo.pngLogo Google Web Toolkit Google Web Toolkit adalah framework pengembangan perangkat lunak Java yang bersifat sumber terbuka.[1] Web Toolkit memungkinkan para pengembang web untuk membuat aplikasi-aplikasi Ajax dalam Bahasa pemrograman Java.[1] Aplikasi ini dikembangkan berlisensi Apache License versi 2.0.[1] Google Web Toolkit adalah toolkit yang digunakan untuk membangun dan mengoptimalkan aplikasi dasar browser yang kompleks.[2] Tujuannya ad...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (January 2017) (Learn how and when to remove this template message) This article needs additional citations for verification. Please help improve this...

 

British car body manufacturer active since 2021 For other uses, see Pressed Steel. South-east facing side of Pressed Steel's Cowley site in January 2007[1][2] now home of MINI Plant Oxford Swindon Pressings plant, Swindon Pressed Steel Company Limited was a British car body manufacturing business founded at Cowley near Oxford in 1926 as a joint venture between William Morris, Budd Corporation of Philadelphia USA, which held the controlling interest,[3] and a British / ...

Iklan untuk berbagai layanan seksual yang dipasang di kotak telepon, seperti yang biasa terjadi di Inggris sebelum era internet Telepon seks (phone sex) adalah percakapan antara dua orang atau lebih melalui telepon yang memperbincangkan khayalan atau imajinasi seputar seks untuk membangkitkan birahi. Semua pihak berpartisipasi secara sukarela; biasanya disertai dengan masturbasi bersama. Sering dilakukan oleh individu yang terpisah dalam jarak jauh, praktik ini sudah dilakukan sejak era telep...

 

This template was considered for deletion on 16 February 2021. The result of the discussion was keep. National Football League: Patriots Template‑classThis template is within the scope of WikiProject National Football League, a collaborative effort to improve the coverage of the NFL on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.National Football LeagueWikipedia:WikiProject National Football Leagu...

 

Series of fast food advertising campaigns Prominent signage for McDonald's near a branch of Burger King in Munich. The two chains are widely considered to be the main competitors of the Burger Wars. The Burger wars are a series of off-and-on comparative advertising campaigns consisting of mutually-targeted advertisements that highlight the intense competition between hamburger fast food chains McDonald's, Wendy's, Burger King and others in the United States.[1] The term first came int...

American record label For the Serbian label, see Metropolis Records (Serbia). Metropolis RecordsFounded1993 (1993)FounderDave HeckmanDistributor(s)NAIL, Outside, INgroovesGenreElectro-industrial, synthpop, gothic rock, punk rockCountry of originU.S.LocationPhiladelphia, PennsylvaniaOfficial websitewww.metropolis-records.com Metropolis Records is a record label founded in Philadelphia, Pennsylvania in 1993 by the late Dave Heckman.[1] The label's all-electronic format closely trac...

 

Census-designated place in Maryland, United StatesCockeysville, MarylandCensus-designated placeYork Road at Warren Road in Cockeysville, MarylandLocation of Cockeysville in MarylandCoordinates: 39°28′24″N 76°37′36″W / 39.47333°N 76.62667°W / 39.47333; -76.62667Country United StatesState MarylandCounty BaltimoreArea[1] • Total12.38 sq mi (32.06 km2) • Land11.97 sq mi (31.01 km2) •...

 

Canadian film director Sean DurkinDurkin at the 2011 Toronto International Film FestivalBornTimothy Sean Durkin (1981-12-09) December 9, 1981 (age 41)CanadaOther namesT. Sean DurkinOccupation(s)Film director, screenwriter, film producer Timothy Sean Durkin (born December 9, 1981) is a Canadian-American film director, screenwriter and producer.[1] He won the Dramatic Directing Award at the 2011 Sundance Film Festival[2] for Martha Marcy May Marlene. His short film, Ma...

Book by Wil McCarthy Hacking Matter: Levitating Chairs, Quantum Mirages, and the Infinite Weirdness of Programmable Atoms Hardcover editionAuthorWil McCarthyLanguageEnglishSubjectMaterial science, nanotechnologyPublisherBasic BooksPublication date2003Pages240ISBN0-465-04428-X Hacking Matter is a 2003 book by Wil McCarthy. It deals with programmable matter (like colloidal films, bulk crystals, and quantum dots) that, he predicts, will someday be able mimic the properties of any natural atom, a...

 

Kabupaten NgadaKabupatenTiworiwu, di kecamatan Jerebuu LambangMotto: -PetaKabupaten NgadaPetaTampilkan peta Kepulauan Sunda KecilKabupaten NgadaKabupaten Ngada (Indonesia)Tampilkan peta IndonesiaKoordinat: 8°40′00″S 121°00′00″E / 8.66667°S 121°E / -8.66667; 121Negara IndonesiaProvinsiNusa Tenggara TimurTanggal berdiri-Dasar hukumUUD 1945Ibu kotaBajawaJumlah satuan pemerintahan Daftar Kecamatan: 12 KecamatanKelurahan: 16Desa: 135 Pemerintahan ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!