Two dots (diacritic)

◌̈ ◌̤
Two dots
  • U+0308 ◌̈ COMBINING DIAERESIS[a]
  • U+0324 ◌̤ COMBINING DIAERESIS BELOW
  • U+07F3 ߳ NKO COMBINING DOUBLE DOT ABOVE

Diacritical marks of two dots ¨, placed side-by-side over or under a letter, are used in several languages for several different purposes. The most familiar to English-language speakers are the diaeresis and the umlaut, though there are numerous others. For example, in Albanian, ë represents a schwa. Such diacritics are also sometimes used for stylistic reasons (as in the family name Brontë or the band name Mötley Crüe).

In modern computer systems using Unicode, the two-dot diacritics are almost always encoded identically, having the same code point.[1] For example, U+00F6 ö LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS represents both o-umlaut and o-diaeresis. Their appearance in print or on screen may vary between typefaces but rarely within the same typeface.

The word trema (French: tréma), used in linguistics and also classical scholarship, describes the form of both the umlaut diacritic and the diaeresis rather than their function and is used in those contexts to refer to either.

Uses

Diaeresis

As the "diaeresis" diacritic, it is used to mark the separation of two distinct vowels in adjacent syllables when an instance of diaeresis (or hiatus) occurs, so as to distinguish from a digraph or diphthong. For example, in the obsolete spelling "coöperate", the diaeresis reminded the reader that the word has four syllables co-op-er-ate, not three. It is used in several languages of western and southern Europe, though rarely now in English.[2] One well-known usage is in French - the diaeresis is used in naïve, which is commonly spelled in English without the diaeresis. It is, however, obligatory in French, to show that it is pronounced [na.iv] rather than [nev].

Umlaut

As the "umlaut" diacritic, it indicates a sound shift  – also known as umlaut – in which a back vowel becomes a front vowel. It is a specific feature of German and other Germanic languages, affecting the graphemes ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩ and ⟨au⟩, which are modified to ä, ö, ü and ⟨äu⟩.

It derives from the Sutterlin script, formerly used widely in German handwriting, in which the letter e is formed as two short parallel vertical lines very close together (see under Sütterlin#Characteristics).

Stylistic use

The two dot diacritic is also sometimes used for purely stylistic reasons. For example, the Brontë family, whose surname was derived from Gaelic and had been anglicised as "Prunty", or "Brunty": At some point, the father of the sisters, Patrick Brontë (born Brunty), decided on the alternative spelling with a diaeresis diacritic over the terminal ⟨e⟩ to indicate that the name had two syllables.

Similarly the "metal umlaut" is a diacritic that is sometimes used gratuitously or decoratively over letters in the names of hard rock or heavy metal bands – for example, those of Motörhead and Mötley Crüe, and of parody bands, such as Spın̈al Tap.

Other uses by language

A double dot is also used as a diacritic in cases where it functions as neither a diaeresis nor an umlaut. In the International Phonetic Alphabet (IPA), a double dot above a letter is used for a centralized vowel, a situation more similar to umlaut than to diaeresis. In other languages it is used for vowel length, nasalization, tone, and various other uses where diaeresis or umlaut was available typographically. The IPA uses a double dot below a letter to indicate breathy (murmured) voice.[3][b]

Vowels

  • In Albanian, Tagalog, Kashubian, and Luxembourgish ⟨ë⟩ represents a schwa [ə].
  • In Aymara, a double dot is used on ⟨ä⟩ ⟨ï⟩ ⟨ü⟩ for vowel length.
  • In the Basque dialect of Soule, ⟨ü⟩ represents [y]
  • In the DMG romanization of Tunisian Arabic, ⟨ä⟩, ⟨ö⟩, ⟨ṏ⟩, ⟨ü⟩, and ⟨ṻ⟩ represent [æ], [œ], [œ̃], [y], and [y:].
  • In Ligurian official orthography, ⟨ö⟩ is used to represent the sound [oː].
  • In Māori, a diaeresis (e.g. wähine) was often used on computers in the past instead of the macron to indicate long vowels, as the diaeresis was relatively easy to produce on many systems, and the macron difficult or impossible.[4][5]
  • In Seneca, ⟨ë⟩ ⟨ö⟩ are nasal vowels, though ⟨ä⟩ is [ɛ], as in German umlaut.
  • In Vurës (Vanuatu), ⟨ë⟩ and ⟨ö⟩ encode respectively [œ] and [ø].
  • In the Pahawh Hmong script, a double dot is used as one of several tone marks.
  • The double dot was used in the early Cyrillic alphabet, which was used to write Old Church Slavonic. The modern Cyrillic Belarusian and Russian alphabets include the letter ⟨ё⟩ (yo), although replacing it with the letter е without the diacritic is allowed in Russian.
  • Since the 1870s, ⟨Ї⟩, ⟨ї⟩ (Cyrillic letter yi) has been used in the Ukrainian alphabet for iotated [ji]; plain і is not iotated [i]. In Udmurt, ӥ is used for uniotated [i], with и for iotated [ji].
  • The form ⟨ÿ⟩ is common in Dutch handwriting and also occasionally used in printed text – but is a form of the digraph "ij" rather than a modification of the letter ⟨y⟩.
  • Komi and Udmurt use Ӧ (a Cyrillic O with two dots) for [ə].
  • The Swedish, Finnish and Estonian languages use Ä and Ö to represent [æ] and [ø]
  • In the languages of J.R.R. Tolkien's Middle-Earth novels, a diaeresis is used to separate vowels belonging to different syllables (e.g. in Eärendil) and on final e to mark it as not a schwa or silent (e.g. in Manwë, Aulë, Oromë, etc.). (There is no schwa in these languages but Tolkien wanted to make sure that readers wouldn't mistakenly pronounce one when speaking the names aloud.)[citation needed]

Consonants

Jacaltec (a Mayan language) and Malagasy are among the very few languages with a double dot on the letter "n"; in both, is the velar nasal [ŋ].

In Udmurt, a double dot is also used with the consonant letters ӝ [dʒ] (from ж [ʒ]), ӟ [dʑ] (from з [z] ~ [ʑ]) and ӵ [tʃ] (from ч [tɕ]).

When distinction is important, and are used for representing [ħ] and [ɣ] in the Kurdish Kurmanji alphabet (which are otherwise represented by "h" and "x"). These sounds are borrowed from Arabic.

and ÿ: Ÿ is generally a vowel, but it is used as the (semi-vowel) consonant [ɰ] (a [w] without the use of the lips) in Tlingit. This sound is also found in Coast Tsimshian, where it is written .

A number of languages in Vanuatu use double dots on consonants, to represent linguolabial (or "apicolabial") phonemes in their orthography. Thus Araki contrasts bilabial p [p] with linguolabial [t̼]; bilabial m [m] with linguolabial [n̼]; and bilabial v [β] with linguolabial [ð̼].

Seneca uses ⟨s̈⟩ for [ʃ].

In Arabic the letter is used in the ISO 233 transliteration for the tāʾ marbūṭah [ة], used to mark feminine gender in nouns and adjectives.

Syriac uses a two dots above a letter, called Siyame, to indicate that the word should be understood as plural. For instance, ܒܝܬܐ (bayta) means "house", while ܒܝ̈ܬܐ (bayte) means "houses". The sign is used especially when no vowel marks are present, which could differentiate between the two forms. Although the origin of the Siyame is different from that of the diaeresis sign, in modern computer systems both are represented by the same Unicode character. This, however, often leads to wrong rendering of the Syriac text.

The N'Ko script, used to write the Mandé languages of West Africa uses a two-dot diacritic (among others) to represent non-native sounds. The dots are slightly larger than those used for diaeresis or umlaut.

Diacritic underneath

The IPA specifies a "subscript umlaut", for example Hindi [kʊm̤ar] "potter";[3]: 25  the ALA-LC romanization system provides for its use and is one of the main schemes to romanize Persian (for example, rendering ض as ⟨z̤⟩). The notation was used to write some Asian languages in Latin script, for example Red Karen.

The double-dot underneath a vowel is still used in Fuzhou romanization of Eastern Min to indicate a modified vowel sound; placing the modifier diacritic underneath the vowel letter makes it easier to combine it with tonal diacritics above the letter, as in the word Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ ("Eastern Min language").

Side dots

The diacritics and  , known as Bangjeom (방점; 傍點), were used to mark pitch accents in Hangul for Middle Korean. They were written to the left of a syllable in vertical writing and above a syllable in horizontal writing.

Computer encodings

In Unicode

Character encoding generally treats the umlaut and the diaeresis as the same diacritic mark. Unicode refers to both as diaereses without making any distinction, although the term itself has a more precise literary meaning. For example, U+00F6 ö LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS represents both o-umlaut and o-diaeresis, while similar codes are used to represent all such cases.

Unicode encodes a number of cases of "letter with a two dots diacritic" as precomposed characters and these are displayed below. (Unicode uses the term "Diaeresis" for all two-dot diacritics, irrespective of the actual term used for the language in question.) In addition, many more symbols may be composed using the combining character facility, U+0308 ◌̈ COMBINING DIAERESIS, that may be used with any letter or other diacritic to create a customised symbol but this does not mean that the result has any real-world application and are not shown in the table.

Both the combining character U+0308 and the pre-composed codepoints may be regarded as an umlaut or a diaeresis according to context. Compound diacritics are possible, for example U+01DA ǚ LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS AND CARON, used as a tonal marks for Hanyu Pinyin, which uses both a two dots diacritic with a caron diacritic. Conversely, when the letter to be accented is an ⟨i⟩, the diacritic replaces the tittle, thus: ⟨ï⟩.

Sometimes, there's a need to distinguish between the umlaut sign and the diaeresis sign. For instance, either may appear in a German name. ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 recommends the following for these cases:[6]

  • To represent the umlaut use the Combining Diaeresis (U+0308)
  • To represent the diaeresis use Combining Grapheme Joiner (CGJ, U+034F) + Combining Diaeresis (U+0308)

The same advice can be found in the official Unicode FAQ.[7]

Since version 3.2.0, Unicode also provides U+0364 ◌ͤ COMBINING LATIN SMALL LETTER E which can produce the older umlaut typography.

Unicode provides a combining double dot below as U+0324 ◌̤ COMBINING DIAERESIS BELOW.

Finally, for use with the N'Ko script, there is U+07F3 ◌߳ NKO COMBINING DOUBLE DOT ABOVE.

Pre-Unicode

ASCII, a seven-bit code with just 95 "printable" characters, has no provision for any kind of dot diacritic. Subsequent standardisation treated ASCII as the US national variant of ISO/IEC 646: the French, German and other national variants reassigned a few code points to specific vowels with diacritics, as precomposed characters. Some of these variants also defined the sequence e,backspace," as producing ë but few terminals supported this.

The subsequent (eight bit) ISO 8859-1 character encoding includes the letters ä, ë, ï, ö, ü, and their respective capital forms, as well as ÿ in lower case only, with Ÿ added in the revised edition ISO 8859-15 and Windows-1252.

Computer usage

Letters with umlaut on a German computer keyboard.

Character encoding generally treats the umlaut and the diaeresis as the same diacritic mark. Unicode refers to both as diaereses without making any distinction, although the term itself has a more precise literary meaning. For example, U+00F6 ö LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS represents both o-umlaut and o-diaeresis, while similar codes are used to represent all such cases.

In countries where the local language(s) routinely include letters with diacritics, local keyboards are typically engraved with those symbols. If letters with double dots are not present on the keyboard, there are a number of ways to input them into a computer system. (For details, see local sources, computer system documentation and the article Unicode input.)

See also

Notes

  1. ^ The diacritic is referred to in Unicode as a diaeresis, without distinction, although the term has a more precise literary meaning.
  2. ^ The IPA Handbook calls the mark "subscript umlaut", in contrast with the Unicode Consortium's choice of "diaeresis below".

References

  1. ^ The Unicode Standard v 5.0. San Francisco: Addison-Wesley. 2006. p. 228. ISBN 0-321-48091-0.
  2. ^ Baum, Dan (16 December 2010). "The New Yorker's odd mark — the diaeresis". Dscriber. Trade Secrets. Archived from the original on 16 December 2010. Among the many mysteries of The New Yorker is that funny little umlaut over words like coöperate and reëlect. The New Yorker seems to be the only publication on the planet that uses it, and I always found it a little pretentious until I did some research. Turns out, it's not an umlaut. It's a diaeresis.
  3. ^ a b International Phonetic Association (2021). Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521652360..
  4. ^ "Māori Orthographic Conventions". Māori Language Commission. Archived from the original on 2009-09-06. Retrieved 11 June 2010.
  5. ^ "Māori language on the internet". Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand.
  6. ^ Kaplan, Michael S (4 September 2006). "Every character has a story #24: U+0308 (COMBINING DIAERESIS)".
  7. ^ "Characters and Combining Marks | Q: Unicode doesn't seem to distinguish between tréma and umlaut, but I need to distinguish. What shall I do?". Unicode Consortium.

Read other articles:

YozohLahir11 Juni 1981 (umur 42)Korea SelatanPekerjaanPenyanyi, pemeranNama KoreaHangul신수진 Hanja愼秀瑨 Alih AksaraSin Su-jinMcCune–ReischauerSin Su-chinNama panggungHangul요조 Alih AksaraYojoMcCune–ReischauerYocho Sin Su-jin (lahir 11 Juni 1981), juga dikenal sebagai Yozoh, (Hangul: 요조), adalah penyanyi dan pemeran Korea Selatan. Yozoh merilis album pertamanya My Name Is Yozoh pada tahun 2007. Karena banyak berkontribusi dalam membawa musik indie distrik Unive...

 

Municipality in Castilla–La Mancha, SpainMota del CuervoMunicipality SealMota del CuervoShow map of Castilla-La ManchaMota del CuervoShow map of SpainCoordinates: 39°30′N 2°52′W / 39.500°N 2.867°W / 39.500; -2.867CountrySpainAutonomous communityCastilla–La ManchaProvinceCuencaArea • Total176.19 km2 (68.03 sq mi)Population (2018)[1] • Total6,030 • Density34/km2 (89/sq mi)Time zoneUTC+1 (CET...

 

Western Wing of Schloss Wickrath Schloss Wickrath is a moated castle complex in Wickrath.[1] The castle is located on the river Niers. The original castle, the so-called Chateau de Wyckradt, was demolished in 1859 by the Prussian administration. The ensemble of buildings in the park, the baroque west and east wing and the so-called Landstallmeisterhaus, the residence of the former stud master, which was built in 1875, is nowadays called Schloss Wickrath. It was built between 1746 and ...

Yang Terhormat BundaMary AngelicaPCPALahirRita Antoinette Rizzo(1923-04-20)20 April 1923Canton, Ohio, Amerika SerikatMeninggal27 Maret 2016(2016-03-27) (umur 92)Hanceville, Alabama, Amerika SerikatNama lainMary Angelica of the Annunciation (Mary Angelica dari Anunsiasi)PekerjaanBiarawati KatolikDikenal atasMendirikan EWTNKarya terkenalMother Angelica Live (1983–2001)[1][2] Bunda Mary Angelica dari Anunsiasi PCPA[3] (lahir Rita Antoinette Rizzo; 20 April 1923

 

Saus kranberi Saus kranberi adalah saus dengan rasa manis seperti selai yang dibuat dari buah kranberi. Saus kranberi yang paling sederhana dibuat dari buah kranberi yang direbus dengan air dan gula. Bahan-bahan lain yang ditambahkan misalnya sari buah jeruk orange atau kulit jeruk. Saus kranberi dalam kemasan bisa berbentuk encer atau sudah dikentalkan yang bila dibuka dan dikeluarkan mengikuti bentuk kaleng kemasannya. Kalkun panggang yang menjadi hidangan Natal atau makan malam Thanksgivin...

 

Крем'янецький вісник Тип тижневикМова українська Засновано 1941Редактор А. Трачук, Анатолій КотовичПрипинення публікацій 1944 Крем'янецький вісник — періодичне видання (газета), що виходила 2-3 рази на тиждень у місті Крем'янець від 20 липня 1941 р. до 3 лютого 1944 р. Реда

العلاقات البليزية الساموية بليز ساموا   بليز   ساموا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البليزية الساموية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين بليز وساموا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة بليز ساموا الم...

 

Annual anime convention in Illinois, US This article is about the anime convention. For the British TV Channel, see AnimeCentral. Anime CentralStatusActiveVenueHyatt Regency O'HareDonald E. Stephens Convention CenterLocation(s)Rosemont, IllinoisCoordinates41°58′45″N 87°51′35″W / 41.97917°N 87.85972°W / 41.97917; -87.85972CountryUnited StatesInaugurated1998Attendance32,653 in 2018[1]Organized byMidwest Animation Promotion Society (MAPS)[2] ...

 

Television channel Repubblica Radio TVCountryItalyBroadcast areaItalyHeadquartersRome and MilanProgrammingLanguage(s)ItalianPicture format4:3 SDTVOwnershipOwnerGruppo Editoriale L'EspressoHistoryLaunchedApril 10, 2006ClosedMay 11, 2013LinksWebsitehttp://www.repubblicatv.it/AvailabilityTerrestrialDigitalDVB-T, LCN 29, Where availableStreaming mediatv.repubblica.ittv.repubblica.it Repubblica TV, formerly Repubblica Radio TV, was an Italian all-news television channel, related to the Italian new...

Area of south London Central Hill redirects here. For the place in America, see Somerville, Massachusetts § Hills. Human settlement in EnglandGipsy HillView down the upper straight of the street, Gipsy Hill, looking north towards the City of LondonGipsy HillLocation within Greater LondonPopulation13,712 (2011 Census. Ward)[1]OS grid referenceTQ332710London boroughLambethCeremonial countyGreater LondonRegionLondonCountryEnglandSovereign stateUnited K...

 

Austrian explorer (1838–1881) Karl WeyprechtBorn8 September 1838 (1838-09-08)Darmstadt, GermanyDied3 March 1881(1881-03-03) (aged 42)MichelstadtAllegiance Austria-HungaryService/branch Austro-Hungarian NavyRankk.u.k. LinienschiffsleutnantCommands heldCo-led, with Julius von Payer, the 1872–1874 Austro-Hungarian North Pole Expedition that discovered Franz Josef LandBattles/warsAustro-Sardinian WarBattle of Lissa (1866) Karl Weyprecht, also spelt Carl Weyprecht, (8 Septe...

 

US Navy installation in San Diego, California, United States Naval Base Point LomaSan Diego, California in the United StatesUSS Nimitz (CVN 68) passes Naval Base Point LomaNB Point LomaShow map of CaliforniaNB Point LomaShow map of the United StatesCoordinates32°40′37″N 117°14′41″W / 32.67694°N 117.24472°W / 32.67694; -117.24472Site informationOwnerDepartment of DefenseOperatorUS NavyControlled byNavy Region SouthwestConditionOperationalWebsiteOff...

Metel Anti-Kapal Complex (Rusia: противолодочный комплекс «Метель» 'Badai salju'; NATO pelaporan nama SS-N-14 Silex) adalah keluarga rudal anti-kapal selam dan hulu ledak Rusia. Ada berbagai varian anti-kapal selam ('metel') untuk kapal penjelajah dan frigat, dan versi kemudian dengan muatan berbentuk ('Rastrub') yang dapat digunakan untuk melawan pengiriman serta kapal selam. Rudal itu membawa sebuah underslung torpedo anti-kapal selam yang turun tepat di atas ...

 

|1 = China-European= |2 = European Union= |3 = China= Китайська Народна Республіка та Європейський Союз Європейський Союз Китайська Народна Республіка Ця стаття про відносини між Європейським Союзом і Китайською Народною Республікою. Про відносини між Європейським Союзом та Республікою Кит...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Transdev Northern Blue – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2010) (Learn how and when to remove this template message) Alexander Dash bodied Volvo B6 in Bolton in January 2008ParentTransdev BlazefieldFounded15 November 1999Ceased operation31 Aug...

Sistem Transit Terpadu Lembah Klang KL Sentral, stasiun kereta api transit terbesar di MalaysiaInfoWilayahKuala Lumpur Raya & Lembah KlangJenisKereta komuter, transit cepat & bus rapid transitJumlah jalur16 (11 beroperasi, 2 dalam pembangunan dan 3 cadangan)Jumlah stasiun177 stasiun transitPenumpang tahunan190.958.899 (2017)pada  3   4   5   6   7   8   9 OperasiDimulai14 Agustus 1995; 28 tahun lalu (1995-08-14...

 

English rock band This article is about the band. For other uses, see Duran Duran (disambiguation). Duran DuranDuran Duran in 1983. Left to right: Roger Taylor (drums), Nick Rhodes (keyboards), Simon Le Bon (vocals), Andy Taylor (guitar) and John Taylor (bass)Background informationOriginBirmingham, EnglandGenresNew wave[1][2]synth-pop[1][3]pop rock[4]dance-rock[5]post-disco[6]Years active1978–presentLabelsCapitolEMIParlophoneVirgi...

 

The logo of the Polish Liquidation Committee. Map of the Kingdom of Galicia Austrian occupied part of Russian Poland in light green The Polish Liquidation Committee of Galicia and Cieszyn Silesia (Polish: Polska Komisja Likwidacyjna Galicji i Śląska Cieszyńskiego) was a temporary Polish government body that operated in Galicia at the end of World War I. Created on 28 October 1918, with its seat in Kraków, the Committee was headed by Wincenty Witos and Ignacy Daszyński. The Committee aime...

Cornelis de Vos Información personalNacimiento 1584 o 1585 Hulst (Países Bajos) Fallecimiento 9 de mayo de 1651 Amberes (Países Bajos Españoles) Información profesionalOcupación Pintor y dibujante Movimiento Barroco Género Retrato [editar datos en Wikidata] Cornelis de Vos, Retrato de familia, 1631, 165 x 235 cm, óleo sobre lienzo, Real Museo de Bellas Artes de Amberes. Cornelis de Vos (Hulst, h. 1584-Amberes, 9 de mayo de 1651) fue un pintor flamenco del Barroco. Biografía...

 

British record label Sanctuary Records Group Ltd.Parent companyBMG Rights ManagementFounded1979FounderRod Smallwood, Andy TaylorDefunct2007Distributor(s)Universal Music Group[1]GenreRock, heavy metal, pop, electronic, hip hopCountry of originUnited Kingdom Sanctuary Records Group Limited was a record label based in the United Kingdom and is, as at 2013, a subsidiary of BMG Rights Management solely for reissues.[2] Until June 2007, it was the largest independent record label in...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!