Elokuva sai maailmanensi-iltansa Sundancen elokuvajuhlilla 26. tammikuuta 2020, missä se sai loistavan vastaanoton.[1] Elokuvan ensi-iltapäivämäärä Suomessa on 7. toukokuuta 2021.[2]
Ohjaaja Lee Isaac Chung mietti ensi alkuun tekevänsä elokuvasovituksen Willa Catherin kirjasta Antonia-ystäväni, mutta luopui ajatuksesta kuullessaan Catherin aikanaan toivoneen, ettei kukaan koskaan tekisi hänen kirjoistaan elokuvia. Miettiessään miten saisi elokuvassaan parhaiten oman äänensä kuuluviin Chung inspiroituikin kirjoittamaan elokuvan omien elämänkokemustensa pohjalta.[3]
Chung käytti noin vuoden käsikirjoituksen kirjoittamiseen. Oman elämän ja perheen käyttäminen tarinan pohjana oli Chungille paikoin myös vaikeaa, ja häntä pelottikin mitä hänen vanhempansa sanovat kuullessaan elokuvasta. Chung kertoikin heille projektistaan vasta elokuvan kuvausten jälkeen.[4]
Ilmestyessään Minari sai valtavan positiivisen vastaanoton. Elokuvasivusto Rotten Tomatoes ilmoittaa 98 prosenttia kriitikoiden arvosteluista myönteisiksi. Sivustolla kehutaan etenkin Steven Yeunin sekä Han Ye-rin roolisuorituksia, ja elokuvaa kutsutaan "intiimiksi" ja "riipaisevaksi".[7]
RogerEbert.comin Matt Zoller Seitz antoi Minarille kolme ja puoli tähteä neljästä ja kutsui sitä "viehättäväksi, ainutlaatuiseksi elokuvaksi". Hän piti Youn Yuh-jungin roolisuoritusta perheen isoäitinä elokuvan parhaana, ja sanoi elokuvan lumoavan katsojansa heti alkuhetkistä lähtien Terrence Malickin elokuvien suuntaan kumartavalla kuvauksellaan ihmisistä, jotka pyrkivät säilyttämään harmonian luonnon kanssa.[8]
Ehdokkuuksia
Elokuva sai kuusi Oscar-ehdokkuutta vuoden 2021 gaalassa, mukaan lukien Steven Yeunin ehdokkuus parhaasta miespääosasta, jonka myötä hänestä tuli ensimmäinen aasialais-amerikkalainen ehdokas tässä kategoriassa.[9] Youn Yuh-jungista tuli voittonsa myötä ensimmäinen Oscar-palkittu korealainen näyttelijä koskaan.[9]
Minarin Golden Globe -voitto parhaasta vieraskielisestä elokuvasta herätti keskustelua. Sitä ei kelpuutettu ehdolle parhaan draamaelokuvan kategoriaan, koska sääntöjen mukaan mikä tahansa elokuva, jossa yli 50 prosenttia dialogista on muulla kielellä kuin englanniksi, luokitellaan vieraskieliseksi elokuvaksi. Elokuvaohjaaja Lulu Wang, jonka elokuva Jäähyväiset koki saman käsittelyn vuotta aiemmin, esitti toiveen että amerikkalaisuuden käsite ei jatkossa olisi niin tiukasti englannin kielen määrittelemä.[10]
↑Avola, Pertti: Hikeä ja kyyneliä tulevaisuuden takia. Helsingin Sanomat, 7.5.2021, s. B 5. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 12.8.2021.
↑Moliis-Mellberg, Martina: Där minarin och familjen rotar sig. Hufvudstadsbladet, 7.5.2021, s. 24. Artikkelin maksullinen verkkoversio.. Viitattu 12.8.2021.