This anthem's melody is based on the melody of Viktor Savin's song "Varyš pos" ('Falcon's Nest'), edited by Mikhail Gertsman – chairman of the Union of Composers of the Komi Republic.[1][2][3] It was edited by V. Timin into Komi, as amended by Alexandra Shergina and Alexander Suvorov in Russian.[2][4]
History
The current text of the anthem was selected on a competitive basis between 2005 and 2006, where the participants were required to have an accurate version of Viktor Savin's song "Varyš pos" in the republic's two official state languages – Komi and Russian. As a result, Vladimir Timin's work was chosen in Komi, and Alexandra Shergina's work was chosen in Russian. However, when the anthem was being recorded, the phrase in her text «Верим мы, твоя судьба» ('We Have Faith in Thy Destiny') turned out to be inconvenient for the performers, so it was subsequently changed to «Коми край» ('Komi Krai'). Later, the co-authorship of the Russian version was recognized; and as a result, the anthem was officially adopted by the State Council of the Komi Republic on 22 June 2006.[1][4][5]
A new version of the anthem in both languages was first performed on 22 June 2006 by the State Song and Dance Ensemble named after V. Morozova "Asya Kya" at the V meeting of the 8th session of the State Council of the third convocation.[1]
Law and regulation
Adopted in 1994,[6] the State Anthem was approved by the Law of the Republic of Komi dated 6 June 1994 No. XII-20/5 "On the State Anthem of the Republic of Komi". It is performed macaronically in both Komi and Russian – the official languages of the Komi Republic.[2]
Lyrics
The first two stanzas are in Komi, and the final two are in Russian.[2]
[nas nʲɪ.ˈsut ˈt͡ɕe.rʲɪz‿vʲɪ.ˈka]
[sə.kɐ.ˈlʲi.nɨ.je krɨ.ˈɫa ‖]
𝄆 [ˈko.mʲɪ kraj tvɐ.ˈja sʊdʲ.ˈba]
[bɫə.ɡɐ.ˈdat.nə i svʲɪt.ˈɫa ‖] 𝄇
English translation
Far, far away in the North,
The immense taiga standeth.
There a falcon's nest resteth,
Joyous chirps heard from the breadth.
Fly away, fearless falcons,
Flutter thy mighty grand wings!
𝄆 Lead Komi land to new paths
To luminous life of bliss! 𝄇
O North, thou land beloved,
Thy snowy fields deep and wide.
Thy winds wintry and frigid,
Thy taiga lofty and raised.
Brought through the past centuries
By thy mighty falcon wings.
𝄆 O Komi krai, thy future
Gloweth merrily and fair! 𝄇
Protocol
According to the Law, the anthem can be performed in orchestras, chorals, and in other vocal or instrumental performances. Cases of anthem performance have been identified, such as upon assuming office of the Head of the Komi Republic or the Chairman of the State Council, while the anthem is performed after the Russian national anthem. During public performances, those present while standing includes men without wearing any headwear. If the performance of the anthem is accompanied by the raising of the flag, those present turn to face it.[2]
Государственный Совет Республики Коми. Закон №XII-20/5 от 6 июня 1994 г. «О государственном гимне Республики Коми», в ред. Закона №44-РЗ от 4 июля 2006 г «О внесении изменений и дополнения в Закон Республики Коми «О Государственном гимне Республики Коми»». Вступил в силу 11 июня 1994 г. (за исключением отдельных положений). Опубликован: «Красное Знамя», №109, 11 июня 1994 г. (State Council of the Komi Republic. Law #XII-20/5 of 6 June 1994 On the State Anthem of the Komi Republic, as amended by the Law #44-RZ of 4 July 2006 On Amending and Supplementing the Law of the Komi Republic "On the State Anthem of the Komi Republic". Effective as of 11 June 1994 (with the exception of certain clauses).).