Ode to Liberty (poem)

Ode to Liberty
by Alexander Pushkin
Original titleВольность, Ода
Written1817
CountryRussia
LanguageRussian
Subject(s)Liberty
FormOde

"Ode to Liberty" is a poem written by Alexander Pushkin.[1] Upon graduation from the Lycee, Pushkin publicly recited the poem, one of several that led to his exile by Tsar Alexander the First.

Authorities summoned Pushkin to Moscow after the poem was found among the belongings of the rebels from the Decembrist Uprising (1825).[2]

Poem

In Russian

Вольность: Ода Александр Пушкин

Caption
English Russian
Run, hide from my sight,

Oh weak queen of Cythera!

Where are you, where are you, storm of kings,

Proud singer of Freedom? —

Come, tear the wreath from me,

Smash the delicate lyre...

I want to sing Freedom to the world,

And strike vice upon thrones.

Беги, сокройся от очей,

Цитеры слабая царица!

Где ты, где ты, гроза царей,

Свободы гордая певица? —

Приди, сорви с меня венок,

Разбей изнеженную лиру…

Хочу воспеть Свободу миру,

На тронах поразить порок.

Reveal to me the noble path

Of that exalted Gaul,

To whom, amid glorious woes,

You inspired bold hymns.

Children of fickle Fate,

Tyrants of the world! Tremble!

And you, take heart and heed,

Rise up, fallen slaves!

Открой мне благородный след

Того возвышенного галла,

Кому сама средь славных бед

Ты гимны смелые внушала.

Питомцы ветреной Судьбы,

Тираны мира! трепещите!

А вы, мужайтесь и внемлите,

Восстаньте, падшие рабы!

Alas! Wherever I cast my gaze —

Whips everywhere, chains everywhere,

The deadly disgrace of laws,

The helpless tears of bondage;

Everywhere, unjust Power

In the thick mist of prejudice

Has settled — the dreadful Genius of Slavery

And the fatal passion for Glory.

Увы! куда ни брошу взор —

Везде бичи, везде железы,

Законов гибельный позор,

Неволи немощные слезы;

Везде неправедная Власть

В сгущенной мгле предрассуждений

Воссела — Рабства грозный Гений

И Славы роковая страсть.

Only there, above the royal head,

The suffering of peoples does not lie,

Where the holy Liberty stands firm

In powerful union with laws;

Where their strong shield is extended to all,

Where, gripped by faithful hands,

The sword of citizens glides

Without distinction over equal heads.

Лишь там над царскою главой

Народов не легло страданье,

Где крепко с Вольностью святой

Законов мощных сочетанье;

Где всем простерт их твердый щит,

Где сжатый верными руками

Граждан над равными главами

Их меч без выбора скользит,

And crime from on high

Is struck down by righteous force;

Where their hand is incorruptible,

Neither by greedy avarice nor by fear.

Rulers! The crown and throne

Are given to you by the Law — not by nature;

You stand above the people,

But the eternal Law stands above you.

И преступленье с высока

Сражает праведным размахом;

Где не подкупна их рука

Ни алчной скупостью, ни страхом.

Владыки! вам венец и трон

Дает Закон — а не природа;

Стоите выше вы народа,

Но вечный выше вас Закон.

And woe, woe to the nations,

Where it slumbers carelessly,

Where either the people or the kings

Can rule by their own law!

I call you as a witness,

O martyr of glorious errors,

Who, in the tumult of recent storms,

Laid down your royal head for your ancestors.

И горе, горе племенам,

Где дремлет он неосторожно,

Где иль народу иль царям

Законом властвовать возможно!

Тебя в свидетели зову,

О мученик ошибок славных,

За предков в шуме бурь недавных

Сложивший царскую главу.

Louis ascends to his death,

In view of silent descendants,

With his disheveled head bowed

To the bloody block of Treachery.

The Law is silent — the people are silent,

The criminal axe falls...

And behold — the villainous purple

Lies upon the shackled Gauls.

Восходит к смерти Людовик,

В виду безмолвного потомства,

Главой развенчанной приник

К кровавой плахе Вероломства.

Молчит Закон — народ молчит,

Падет преступная секира…..

И се — злодейская порфира

На галлах скованных лежит.

Despotic Villain!

I hate you and your throne,

With cruel joy I see your downfall,

The death of your children.

Nations read on your brow

The seal of a curse,

You are the terror of the world, the shame of nature,

A reproach to God on earth.

Самовластительный Злодей!,

Тебя, твой трон я ненавижу,

Твою погибель, смерть детей

С жестокой радостию вижу.

Читают на твоем челе

Печать проклятия народы,

Ты ужас мира, стыд природы,

Упрек ты богу на земле.

When over the gloomy Neva

The midnight star shines,

And the carefree head

Is burdened by peaceful sleep,

The thoughtful poet gazes

At the ominously sleeping, mist-shrouded

Deserted monument of the tyrant,

The palace cast into oblivion —

Когда на мрачную Неву

Звезда полуночи сверкает,

И беззаботную главу

Спокойный сон отягощает,

Глядит задумчивый певец

На грозно спящий средь тумана

Пустынный памятник тирана,

Забвенью брошенный дворец —,

And hears Clio's dreadful voice

Behind these terrible walls,

Caligula's final hour

He vividly sees before his eyes,

He sees — adorned with ribbons and stars,

Intoxicated by wine and malice,

The secret assassins approach,

Boldness on their faces, fear in their hearts.

И слышит Клии страшный глас

За сими страшными стенами,

Калигуллы последний час

Он видит живо пред очами,

Он видит — в лентах и звездах,

Вином и злобой упоенны

Идут убийцы потаенны,

На лицах дерзость, в сердце страх.

The unfaithful sentry is silent,

The drawbridge lowered silently,

The gates open in the dark night

By the hand of hired treachery...

Oh shame! Oh horror of our days!

Like beasts, the Janissaries invade!...

Inglorious blows fall...

The crowned villain perishes.

Молчит неверный часовой,

Опущен молча мост подъемный,

Врата отверсты в тьме ночной

Рукой предательства наемной….

О стыд! о ужас наших дней!

Как звери, вторглись янычары!…,

Падут бесславные удары…

Погиб увенчанный злодей.

And today, learn, O kings:

Neither punishment, nor rewards,

Neither the blood of dungeons, nor altars

Are reliable protections for you.

Bow your heads first

Under the reliable shelter of the Law,

And the liberty and peace of the people

Will become the eternal guardians of the throne.

И днесь учитесь, о цари:

Ни наказанья, ни награды,

Ни кров темниц, ни алтари

Не верные для вас ограды.

Склонитесь первые главой

Под сень надежную Закона,

И станут вечной стражей трона

Народов вольность и покой.

References

  1. ^ Thorpe, Vanessa (21 April 2018). "Pushkin descendant puts Russian poet's turbulent life on stage for first time". The Guardian.
  2. ^ "On This Day: Alexander Pushkin". The Moscow Times. June 6, 2019.

Read other articles:

Донька є донькаангл. A Daughter's a DaughterЖанр кримінальний роман[d]Автор Агата КрістіМова англійськаОпубліковано листопад 1952Країна  Велика БританіяВидавництво HeinemanndПопередній твір Гра дзеркалНаступний твір Після похорону «Донька є донька» (англ. A Daughter's a Daughter) —...

 

Der Glaspalast in Augsburg, Sitz des H2 Das H2 – Zentrum für Gegenwartskunst ist das städtische Museum für zeitgenössische Kunst von Augsburg. Es wurde am 23. Mai 2006 im Glaspalast Augsburg eröffnet. Das H2 ist Wechselausstellungshalle und Experimentierraum zugleich. Die Ausstellungsräume mit 2000 m² Ausstellungsfläche sind geprägt vom Charakter des Industriebaus, einer ehemaligen Spinnerei und Weberei. Das Museum befindet sich in unmittelbarer Nachbarschaft zur Staatsgalerie...

 

Місто Менденголлангл. Mendenhall Координати 31°57′39″ пн. ш. 89°52′03″ зх. д. / 31.96111000002778013° пн. ш. 89.867500000027789042° зх. д. / 31.96111000002778013; -89.867500000027789042Координати: 31°57′39″ пн. ш. 89°52′03″ зх. д. / 31.96111000002778013° пн. ш. 89.867500000027789042° зх. д...

Mundathu Gupthan SasibhooshanBorn(1951-01-01)1 January 1951Kayamkulam, KeralaOccupation(s)Historian, writer, speaker, educationist, NumismatistSpouseS BinduChildren2ParentsS. Gupthan NairBhagirathi Amma Dr. M. G. Sasibhooshan (1 January 1951) is an orator, writer, art historian, and consultant in Indology based in Thiruvananthapuram, Kerala, India. Life sketch Mundathu Gupthan Sasibhooshan is the son of S. Guptan Nair, one of the noted critics in Malayalam Literature.[1][circular ...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2022. Dalam nama Tionghoa ini, nama keluarganya adalah Li. Li YuanNo. 4 – Shandong Six StarsLigaAsosiasi Basket Putri TiongkokInformasi pribadiLahir29 Mei 2000 (umur 23)Yantai, TiongkokKebangsaanTiongkokTinggi5 ft 7 in (1,70 m)...

 

Wedang CoroWedang Coro di PatiNama lainWedang CaraTempat asalIndonesiaDaerahKabupaten Pati Wedang coro[1] adalah minuman khas Kabupaten Demak, Jawa Tengah. Sekilas namanya mirip dengan nama minuman dari Kota Jepara, yaitu jamu adon-adon coro tetapi sebenarnya tidak ada persamaannya, bahkan berbeda sekali bahan-bahannya dan rasanya dengan jamu adon-adon coro, tetapi wedang coro hampir mirip dengan minuman khas Betawi, yaitu bir pletok. Etimologi Kata wedang coro berasal dari bahasa Jaw...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Men...

 

Canadian physician Doctor Anderson Ruffin AbbottBorn(1837-04-07)April 7, 1837Toronto, Upper CanadaDiedDecember 29, 1913(1913-12-29) (aged 76)Toronto, Ontario, CanadaNationalityCanadianOther namesDoctor AbbottEducationUniversity of TorontoOccupationDoctor of MedicineSpouseMary Ann CaseyChildren Three daughters Two sons Parent(s)Wilson Ruffin Abbott and Ellen ToyerRelativesFrederick Langdon Hubbard (son-in-law) Portrait of Abbott's wife, Mary Ann Casey (1863) Anderson Ruffin Abbott (7...

 

This is a list of the bird species recorded in the British Indian Ocean Territory. The avifauna of the British Indian Ocean Territory include a total of 136 species, of which 6 have been introduced by humans. This list's taxonomic treatment (designation and sequence of orders, families and species) and nomenclature (common and scientific names) follow the conventions of The Clements Checklist of the Birds of the World, 2022 edition. The family accounts at the beginning of each heading reflect...

American nonprofit organization This article's tone or style may not reflect the encyclopedic tone used on Wikipedia. See Wikipedia's guide to writing better articles for suggestions. (July 2018) (Learn how and when to remove this template message) Life After HateFounded2011FounderChristian Picciolini, Angela King, Arno Michaelis, Antony (Tony) McAleer, Frankie Meeink, and Sammy RangelTypeNon-profitLegal status501(c)(3)Headquarters917 W. Washington Blvd., Suite 212, Chicago, IL 60607 USABoard...

 

 AG6  SP6  Stasiun LRT BandarayaStasiun Angkutan cepat Rute Sentul Timur-Ampang dan Rute Sentul Timur-Sri PetalingKoordinat3°9′20″N 101°41′39″E / 3.15556°N 101.69417°E / 3.15556; 101.69417PemilikSyarikat Prasarana Negara (2002 – kini); diurus oleh RapidKL.JalurRute Sentul Timur-Ampang dan Rute Sentul Timur-Sri Petaling (1996 – kini)Jumlah peron2 peron sisiJumlah jalur2SejarahDibuka16 Desember 1996Sunting kotak info • L ...

 

Nigerien politician This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (March 2016) Issaka Souna (born 1954) is a Nigerien politician has been the Deputy Head of the United Nations Electoral Observation Mission in Burundi since 10 November 2014.[1] Career Souna headed the electoral supervisory body of Niger, the Commission électorale nationale indépendante (CENI), from mid-May...

These are lists of the most common Chinese surnames in China (People's Republic of China), Taiwan (Republic of China), and the Chinese diaspora overseas as provided by authoritative government or academic sources. Chinese names also form the basis for many common Cambodian, Vietnamese, Korean, and Japanese surnames and to an extent, Filipino surnames in both translation and transliteration into those languages. The conception of China as consisting of the old 100 families (Chinese: 老百...

 

British anthropologist and anatomist (1901–1975) William Charles Osman HillBorn(1901-07-13)13 July 1901Died25 January 1975(1975-01-25) (aged 73)NationalityBritishAlma materUniversity of BirminghamKnown forPrimates: Comparative Anatomy and TaxonomySpouseYvonne Stranger (m. 1947 – 1975)Scientific careerFieldsPrimatologyAnatomyAnthropologyInstitutionsUniversity of BirminghamCeylon Medical CollegeUniversity of EdinburghZoological Society of LondonYerkes National ...

 

American boxer and activist (1942–2016)For other uses, see Muhammad Ali (disambiguation).Cassius Clay redirects here. For other uses, see Cassius Clay (disambiguation). Muhammad AliAli in 1967BornCassius Marcellus Clay Jr.(1942-01-17)January 17, 1942Louisville, Kentucky, U.S.DiedJune 3, 2016(2016-06-03) (aged 74)Scottsdale, Arizona, U.S.Resting placeCave Hill Cemetery, LouisvilleMonuments Muhammad Ali Center Muhammad Ali Mural, Los Angeles CitizenshipUnited StatesEducationCentral ...

Chemical compound CannabipiperidiethanoneLegal statusLegal status US: Schedule I Identifiers IUPAC name 2-(2-Methoxyphenyl)-1-[1-([1-methylpiperidin-2-yl]methyl)indol-3-yl]ethanone CAS Number1345970-43-5ChemSpider27330303UNIIG66388U44DCompTox Dashboard (EPA)DTXSID90705471 Chemical and physical dataFormulaC24H28N2O2Molar mass376.500 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES COc2ccccc2CC(=O)c(c4c1cccc4)cn1CC3CCCCN3C InChI InChI=1S/C24H28N2O2/c1-25-14-8-7-10-19(25)16-26-17-21(...

 

Kawasan Konservasi Perairan Daerah Kota Bontang (KKPD Kota Bontang) adalah salah satu kawasan konservasi perairan daerah yang ada di Kalimantan Timur, Indonesia. Dalam pembagian administratif Indonesia, KKPD Kota Bontang berada di wilayah administratif Kota Bontang. Dasar hukum penetapannya adalah Surat Keputusan Walikota Bontang Nomor 112 Tahun 2011. Luas KKPD Kota Bontang adalah 5.121,38 Hektare. Uni Internasional untuk Konservasi Alam memasukkan KKPD Kota Bontang ke dalam kategori kawasan ...

 

1914 film A Tango TragedyPublicity still with the cast of A Tango Tragedy (Frances Ne Moyer and James Hodges, center; Billy Bowers and Julia Calhoun, right)Written byEpes W. SargentProduced byArthur HotalingStarringBilly BowersFrances Ne MoyerJames HodgesRelease date May 30, 1914 (1914-05-30) Running time5–6 minutes (c. 400 feet)CountryUnited StatesLanguagesSilent filmEnglish intertitles A Tango Tragedy is a lost 1914 American silent comedy film produced by the Lubin Manufact...

Monument in Burundi The stone monument at Mugere, south of Bujumbura Monument engraving The Livingstone–Stanley Monument at Mugere marks a location where explorer and missionary Dr David Livingstone and journalist and explorer Henry Morton Stanley visited and spent two nights on 25–27 November 1871 in Burundi. It is 12 km south of the largest city and former capital Bujumbura, overlooking Lake Tanganyika. In French, it is referred to as La Pierre de Livingstone et Stanley. Some Burun...

 

1995 studio album by Marc JohnsonMagic LabyrinthStudio album by Marc JohnsonReleased1995RecordedJune 1994StudioSkyline Studios, NYC.GenrePost-bop jazzLength50:28LabelJMT ProductionsProducerStefan WinterMarc Johnson chronology Right Brain Patrol(1992) Magic Labyrinth(1995) If Trees Could Fly(1999) Magic Labyrinth is a studio album by jazz acoustic bassist Marc Johnson, and the second with his Right Brain Patrol trio featuring guitarist Wolfgang Muthspiel and percussionist Arto Tuncboya...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!