Milovan Glišić
Serbian writer, dramatist, translator and literary theorist
Milovan Glišić (6 January 1847 – 20 January 1908) was a Serbian writer, novelist , dramatist , translator, and literary theorist. He is sometimes referred to as the Serbian Gogol .
Glišić's translation of Taras Bulba , published in 1902.
A portrait of Glišić
Legacy
Milovan Glišić with fellow writers Branislav Nušić , Stevan Sremac , Janko Veselinović and others Royal decree; writer and translator Milovan Glišić is to be awarded the Order of the Cross of Takovo.
Glišić is considered to be one of the best translators of his time and several of his short stories including Prva Brazda and Glava Šećera are studied in Serbian schools and included in various anthologies of short stories.[ 1] [ 2]
His translations of Russian writers Gogol and Tolstoy greatly influenced Serbian culture of that time and future writers Stevan Sremac , Svetozar Ćorović , Branislav Nušić and many others.[ 3]
According to Slobodan Jovanović , Glišić was one of the first Serbian short story writers to attempt a more serious characterization in his works.
[ 4]
He was awarded Order of the Cross of Takovo and Order of St. Sava of the third and the fourth class.[ 5]
Works
Comedies
Two Farthings (Dva cvancika), 1882.
The Hoax (Podvala), 1885.
Short stories
Ni oko šta
Vujina prosidba
Učitelj
Redak zver
Tetka Desa
Zlosutni broj
Novi Mesija
Glava šećera
Prva brazda
Posle devedeset godina
Šetnja posle smrti
U zao čas
Svirač
Raspis
Sigurna većina
Noć na mostu
Nagraisao
Roga
Šilo za ognjilo
Zadušnice
Translations
Zla svekrva, Alexander Ostrovsky , 1881.
Kola mudrosti, dvoja ludosti, Alexander Ostrovsky, 1882.
Nov posao, Vladimir Nemirovich-Danchenko , 1883.
Sve za sina, Emil Ožje, 1884.
Naslednik, Emil Ožje, 1884.
Gavran, Alphonse Daudet , 1888.
La Peau de chagrin , Honoré de Balzac , 1888.
Princess Maleine , Maurice Polydore-Marie-Bernard Maeterlinck , 1897.
La Sanfelice , Alexandre Dumas, 1881.
Plemićka, Fos, 1882.
Dead Souls , Nikolai Gogol, 1872.
Taras Bulba , Nikolai Gogol, 1876.
Ivan Fyodorovich Shponka and His Aunt , Nikolai Gogol, 1870.
Oblomov , Ivan Goncharov , 1876.
The Kreutzer Sonata , Leo Tolstoy , 1890.
War and Peace , Leo Tolstoy, 1899.
Narodni borac, unknown author
Polkanovi memoari, Nikolai Leykin
Kolombo, Prosper Mérimée , 1877.
Brđani, Erckmann-Chatrian , 1878.
Dva brata, Émile Erckmann-Chatrian, 1878.
Crna kuga, Émile Erckmann-Chatrian, 1878.
Doctor Ox , Jules Verne , 1878.
Tartarin of Tarascon , Alphonse Daudet
Le Nabab, Alphonse Daudet
The Man-wolf, Erckmann-Chatrian
L’Invasion ou le Fou Yégof, Erckmann-Chatrian
Ubistvo u ulici Morg, Edgar Allan Poe
Srce izdajice, Edgar Allan Poe
Strahovita noć
Le Fils de Giboyer, Émile Augier
La pierre de touche, Émile Augier
Translated works in English
After Ninety Years: The Story of Serbian Vampire Sava Savanović , 2015, translated by James Lyon
Tales of Fear and Superstition , 2021, translated by Miloš Pavlović
References
Sources
Jovan Skerlić , Istorija nove srpske književnosti (Belgrade, 1921) pages 373–378
Related articles Medieval literature Pre-19th century 19th century 20th century Contemporary Literary awards
International National Academics People Other