You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Portuguese. (October 2020) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Portuguese article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 519 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Portuguese Wikipedia article at [[:pt:Língua baníua]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|pt|Língua baníua}} to the talk page.
This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used - notably mul for Multiple languages.See why.(March 2021)
Aikhenvald (1999)[full citation needed] considers the three main varieties to be dialects; Kaufman (1994)[full citation needed] considers them to be distinct languages, in a group he calls "Karu". They are:
Various (sub)dialects of all three are called tapuya, a BrazilianPortuguese and Nheengatu word for non-Tupi/non-Guarani Indigenous peoples of Brazil (from a Tupi word meaning "enemy, barbarian"). All are spoken by the Baniwa people. Ruhlen lists all as "Izaneni"; Greenberg's Adzánani (= Izaneni) presumably belongs here.
Ramirez (2020) gives the following classification for three separate dialect chains:[4]: 44
When occurring as short, the vowels /i e a o/ are realized as [ɪ ɛ ə ʊ]. They are also realized as both short and long nasals /ĩ ẽ ɐ̃ õ/, [ɪ̃ ɛ̃ ə̃ ʊ̃].
Baniwa has active–stative alignment.[8] This means that the subject of an intransitive clause is sometimes marked in the same way as the agent of a transitive clause, and sometimes marked in the same way as the patient of a transitive clause. In Baniwa alignment is realized through verbal agreement, namely prefixes and enclitics.
The differences between active and stative intransitive clauses can be illustrated below:
Transitive: ri-kapa-ni 'He sees him/it'
Active Intransitive: ri-emhani 'He walks'
Stative Intransitive: hape-ka-ni 'He is cold'
Noun classification system
Baniwa has an interesting system of noun classification that combines a gender system with a noun classifier system.[9] Baniwa has two genders: feminine and nonfeminine. Feminine gender agreement is used to refer to female referents, whilst nonfeminine gender agreement is used for all other referents. The two genders are only distinguished in third person singular. Aihkenvald (2007) considers the bipartite gender system to be inherited from Proto-Arawak.[9]
In addition to gender, Baniwa also has 46 classifiers. Classifiers are used in three main contexts:[9]
As a derivational suffix on nouns, e.g.
tʃipaɾa-api
metal.object-CL.hollow
tʃipaɾa-api
metal.object-CL.hollow
'pan'
With numerals, e.g.
apa-api
one-CL.hollow
mawapi
blowgun+CL.long.thin
apa-api mawapi
one-CL.hollow blowgun+CL.long.thin
'one blow gun'
With adjectives, e.g.
tʃipaɾa-api
metal.object-CL.hollow
maka-api
big-CL.hollow
tʃipaɾa-api maka-api
metal.object-CL.hollow big-CL.hollow
'big pan'
Aihkenvald (2007) divides Baniwa classifiers into four different classes. One set of classifiers is used for humans, animate beings and body parts. Another set of classifiers specify the shape, consistency, quantification or specificity of the noun. Two more classes can be distinguished. One is only used with numerals and the other is only used with adjectives.[9]
Different varieties have different negative markers. This is so prominent that speakers identify Kurripako dialects according to the words for 'yes' and 'no'.[3]
Dialect
Spoken in
Yes
No
Aha-Khuri
Colombia, Venezuela & Brazil
Aha
Khuri
Ehe-Khenim
Venezuela
Ehe
Khenim
Oho-Karo
Colombia & Brazil
Oho
Karo
Oho-Ñame
Colombia & Brazil
Oho
Ñame
The independent negative markers come before the verb. They are used as clausal negators in declarative and interrogative sentences. They are also used to link clauses.[3]
The privative suffix is attached to nouns to derive a verb which means 'lacking' the noun from which it was derived. The opposite of the privative prefix is the attributive prefix ka-. This derives a verb which means 'having' the noun from which it was derived.[3] The difference can be illustrated below:
Attributive: ka-iipe > keepe 'be fat' (lit. have meat)
The prefix is used in combination with the restrictive suffix -tsa to form negative imperatives, e.g. ma-ihnia-tsa 'don't eat!'. A privative prefix is also reconstructed in Proto-Arawak privative as *ma-.[10]
Word order
Granadillo (2014) considers Kurripako a VOS language.[3]
^Aikhenvald, "Arawak", in Dixon & Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages, 1999.
^ abcdefAikhenvald, Alexandra (2007). "Classifiers in Multiple Environments: Baniwa of Içana/Kurripako—A North Arawak Perspective on JSTOR". International Journal of American Linguistics. 73 (4): 475. doi:10.1086/523774.
de Souza, Erick Marcelo Lima (2012). Estudo Fonológico da Língua Baniwa-Kuripako [Phonological Analysis of the Baniwa-Kuripako language] (PDF) (Master's thesis) (in Brazilian Portuguese). University of Campinas. Archived(PDF) from the original on 2016-03-11. Retrieved 2017-06-24.