Ebrāhim Pourdāvoud[1] (February 9, 1885 – November 17, 1968; Persian: ابراهیم پورداوود) was born in Rasht, Iran, to a mother who was the daughter of a clergyman and a father who was a reputable merchant and landlord. He is one of the most formidable scholars of Iran during the 20th century. Pourdavoud translated Avesta into Persian in six volumes. In addition, he made many other significant contributions to Iranian studies.
Life and career
At 20, Pourdavoud moved to Tehran to study traditional medicine but medicine proved not to be to his liking. In 1908, at the age of 23, he went to Beirut where he studied French literature for two and a half years. He then returned to Iran to visit his family but before long left for France. Here, he published the periodical Iranshahr (the Land of Iran),[2] with the first issue appearing in April 1914 and the fourth and the last issue on the day World War I erupted. During the War, he established himself in Baghdad where he published the periodical Rastakhiz (Resurrection);[3] in total 25 issues of this periodical were published, publication lasting until March 1916. He left Baghdad for Berlin, where he stayed until 1924. His studies in Germany led him to Zoroastrian history and teachings.
Pourdavoud's many and varied contributions fall into the following categories:
- translation of Avesta,
- investigations into ancient Persian languages, especially the Avestan language,
- interpretation of the contents of Avesta, including elucidation of signs and symbols, as well as terms and expressions used herein,
- studies concerning peoples, animals, plants, and
- research into the history of Iran, giving especial attention to the weapons used by ancient Persians and the methods with which these were used.
Pourdavoud was well-versed in Arabic, English, French, German, and Turkish, in addition to his mother tongue and ancient Persian languages.
Pourdavoud was awarded Germany's highest academic honour by the German President Theodor Heuss in 1955. Soon thereafter, he received the Rabindranath Tagore Medal, which is conferred in recognition of outstanding contributions to literature, from India. In 1965, he received from the representative of Pope Paul VI in Tehran the order of Chevalier Saint Sylvester Pope (Knight of Saint Sylvester Pope).
He was married to a woman of German origin; they had one daughter named Pourandokht. In the morning of November 17, 1968, his family found him dead behind his desk in his study at home.
Notes
^Pourdāvoud and Poordāvoud are common alternative spellings. The literal translation of "Ebrāhim Pourdāvoud" is "Abraham Son-of-David".
K. Movaghar, Editor-in-Chief, Ebrahim Pourdavoud, Events.
Bouzarjomehr Parkhideh, Professor Ibrahim Pourdavoud, Author of a Report on Avesta, 2004, Iran Chamber Society.
A video documentary about Ebrahim Pourdavood, with his daughter, Ms Pourandokht Pourdavood, relating some family history, in Persian, bebin.tv[permanent dead link] (6 min 11 sec).
Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since 1900 are classified as contemporary. At one time, Persian was a common cultural language of much of the non-Arabic Islamic world. Today it is the official language of Iran, Tajikistan and one of the two official languages of Afghanistan.