Shelta
|
Anglicky
|
Irsky
|
Česky
|
Our gathra, who cradgies in the manyak-norch,
|
Our Father, who art in heaven,
|
Ár n-Athair atá ar neamh,
|
Otče náš, jenž jsi na nebesích
|
We turry kerrath about your moniker.
|
Hallowed be thy name.
|
Go naofar d'ainm,
|
Posvěť se jméno tvé,
|
Let's turry to the norch where your jeel cradgies,
|
Thy kingdom come, Thy will be done,
|
Go dtaga do ríocht, Go ndéantar do thoil
|
Přijď království tvé, buď vůle tvá
|
And let your jeel shans get greydied nosher same as it is where you cradgie.
|
On earth as it is in heaven.
|
ar an talamh, mar a dhéantar ar neamh.
|
Jako v nebi, tak i na zemi.
|
Bug us eynik to lush this thullis,
|
Give us today our daily bread.
|
Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniú,
|
Chléb náš vezdejší dej nám dnes
|
And turri us you're nijesh sharrig for the eyniks we greydied
|
And forgive us our trespasses,
|
Agus maith dúinn ár bhfiacha
|
A odpusť nám naše viny,
|
Just like we ain't sharrig at the needies that greydi the same to us.
|
As we forgive those who trespass against us.
|
Mar a mhaithimid ár bhfiachóirí féin
|
Jakož i my odpouštíme našim viníkům
|
Nijesh let us soonie eyniks that'll make us greydi gammy eyniks,
|
And lead us not into temptation,
|
Is ná lig sinn i gcathú
|
A neuveď nás v pokušení,
|
But solk us away from the taddy.
|
but deliver us from evil.
|
ach saor sinn ó olc.
|
ale zbav nás od zlého.
|