L'origine di Jaromeriz in Moravia aneb v českém překladu O původu Jaroměřic na Moravě je opera (dramma per musica), kterou složil František Antonín Václav Míča v roce 1730. Opera zřejmě záhy zazněla i v českém překladu.[pozn. 1] Toto dílo je tedy považováno za historicky první dochovanou operu provozovanou v českém jazyce.[1]
Opera má tři jednání a tři komická intermezza, z nichž se v původní partituře zachovala pouze část – dvě jednání a dvě intermezza. Jako celek se dochovala v německém překladu libreta.
Autorem původního italského textu byl G. D. Bonlini, často uváděný pod pseudonymem Blinoni. Opera zřejmě záhy zazněla i v překladu do češtiny. Dle poznámky v partituře byla opera reprízována ještě v roce 1738, tedy za autorova života. Skladatel v opeře použil sopránovéchalumeau, plátkovýdechový nástroj, předchůdce klarinetu.
Vladimír Helfert: Hudební barok na českých zámcích. Jaroměřice za hraběte Jana Adama z Questenberka, Praha 1916 + Hudba na jaroměřickém zámku. František Míča (1696 - 1745), Praha 1924
JANOTA, Dalibor; KUČERA, Jan P. Malá encyklopedie české opery. Praha, Litomyšl: Paseka, 1999. ISBN80-7185-236-8. S. 184.