Azeri
An azeri[1], [2], pe azerbaidjaneg[2], pe azerieg(Daveoù a vank) (azeri : Azərbaycan dili, Азәрбајҹан дили; distagadur (LFE): /azærbajʤan dili/), a zo ur yezh turkek a vez komzet e Kreiz Azia gant tro-dro da 35 milion a dud. An darn vrasañ eus ar gomzerion, ne vevont ket en Azerbaidjan (9.2 milion a gomzerion) e-lec'h m'emañ ar yezh ofisiel, met kentoc'h en Iran. Komzet e vez ivez e Dagestan, Jorjia, norzh Irak ha reter Turkia.
Rannyezhoù
Div rannyezh pennañ ez eus:
Doare-skrivañ ha distagadur
Betek 1929 e veze implijet al lizherenneg arabek evit skrivañ an azeri, implijet c’hoazh en Iran evit skrivañ azeri ar su. Etre 1929 ha 1938 e veze implijet al lizherenneg latin evit azeri an norzh, disheñvel he stumm diouzh al lizhereenneg latin a-vremañ avat. Etre 1938 ha 1991 e oa bet lakaet da ofisiel al lizherenneg kirillek. E 1991 e oa bet lakaet da ofisiel adarre al lizherenneg latin adstummet.
Doareoù-skrivañ an azeri
Arabek
|
Latin
|
Kirillek
|
Latin
|
LFE
|
—1918 |
1918–1939 |
1958–1991 |
1992—
|
ﺍ |
A a |
А а |
A a |
[ɑ]
|
ﺏ |
B в |
Б б |
B b |
[b]
|
ﺝ |
Ç ç |
Ҹ ҹ |
C c |
[ʤ]
|
چ |
C c |
Ч ч |
Ç ç |
[ʧ]
|
ﺩ |
D d |
Д д |
D d |
[d]
|
ﻩ |
E e |
Е е |
E e |
[e]
|
ع |
Ə ə |
Ә ә |
Ə ə |
[æ]
|
ﻑ |
F f |
Ф ф |
F f |
[f]
|
گ |
G g |
Ҝ ҝ |
G g |
[ɡʲ]
|
ﻍ |
{Ƣ ƣ |
Ғ ғ |
Ğ ğ |
[ɣ]
|
ﺡ,ﻩ |
H h |
Һ һ |
H h |
[h]
|
ﺥ |
X x |
Х х |
X x |
[x]
|
ی |
Ь ь |
Ы ы |
I ı |
[ɯ]
|
ی |
I i |
И и |
İ i |
[ɪ]
|
ژ |
Ƶ ƶ |
Ж ж |
J j |
[ʒ]
|
ک |
K k |
К к |
K k |
[k]
|
ﻕ |
Q q |
Г г |
Q q |
[ɡ]
|
ﻝ |
L l |
Л л |
L l |
[l]
|
ﻡ |
M m |
М м |
M m |
[m]
|
ﻥ |
N n |
Н н |
N n |
[n]
|
ﻭ |
O o |
О о |
O o |
[ɔ]
|
ﻭ |
Ɵ ɵ |
Ө ө |
Ö ö |
[œ]
|
پ |
P p |
П п |
P p |
[p]
|
ﺭ |
R r |
Р р |
R r |
[r]
|
ﺙ,ﺱ,ﺹ |
S s |
С с |
S s |
[s]
|
ﺵ |
Ş ş |
Ш ш |
Ş ş |
[ʃ]
|
ﺕ,ﻁ |
T t |
Т т |
T t |
[t]
|
ﻭ |
U u |
У у |
U u |
[u]
|
ﻭ |
Y y |
Ү ү |
Ü ü |
[y]
|
ﻭ |
V v |
В в |
V v |
[v]
|
ی |
J j |
Ј ј |
Y y |
[j]
|
ﺫ,ﺯ,ﺽ,ﻅ |
Z z |
З з |
Z z |
[z]
|
Yezhadur
Perzhioù hollek
Evel en holl yezhoù turkek:
- Yezh daspegel, reizh-tre he yezhadur
- Jener yezhadurel ebet
- Ger-mell ebet, daoust ha ma c’heller implijour an niverenn bir (‘unan’) evit merkañ an unander amstrizh
- Digemm eo an anv gwan, lakaet dirak an anv, d.s.: çətin dərs ('ur/ar gentel diaes', d.l.e 'diaes kentel') kv. çətin dərslər ('kentelioù diaes')
- Implijet lerc’hennoù, d.s.: Əli ilə ('gant Ali')
Hesonerezh
Daou doare ez eus evel e turkeg hervez pep lostger resis:
- Achuet ar wrizienn gant a, o, u, ı > a
- d.s.: at (‘marc’h) > atlar (‘kezeg’)
- Achuet ar wrizienn gant e, ö, ü, i > ǝ
- d.s.: çǝkic (‘morzhol’) > çǝkiclǝr (‘morzholioù’)
- Achuet ar wrizienn gant ı, a > ı
- d.s.: qandır (‘gwad eo’)
- Achuet ar wrizienn gant i, e, ǝ > i
- d.s.: yenidir (‘nevez eo’)
- Achuet ar wrizienn gant u, o > u
- d.s.: dostdur (‘ur/ar mignon eo’)
- Achuet ar wrizienn gant ü, ö > ü
- d.s.: düyüdür (‘riz eo’)
Kemmañ a c’hell kensonennoù ‘zo ivez, dreist-holl ‘k’ e dibenn ul lostger, hervez ar vogalenn a zeu diouzhtu a-raok en ur silabenn serr (achuet gant ur vogalenn) pe dirak ur vogalenn (silabenn digor), da skouer:
(Notenn: Evit an diforc’h etre vogalennoù sklaer ha teñvel s.o. ar rann 'Hesonerezh vogalennek')
- Al lostger evit merkañ an amzer-da-zont (gw. pelloc’h) :
- Silabenn serr achuet gant ur vogalenn sklaer: -(y)V2cV2k, d.s.:
- gǝlmǝk (‘dont’) > gǝlǝcǝkdir (‘mont a raio’)
- Silabenn ser achuet gant ur vogalenn deñvel: -(y)V2cV2q, d.s.:
- oxumaq (‘lenn’) > oxuyacaqsan (‘lenn a ri’)
- Silabenn digor achuet gant ur vogalenn deñvel: -(y)V2cV2ǧ, d.s.
- yazmaq (‘skrivañ’) > yazacağıq (‘skrivañ a raimp’)
- Silabenn digor achuet gant ur vogalenn sklaer: -(y)V2cV2y, d.s.:
- gülmǝk (‘c’hoarzhin’) > gülǝcǝyǝm (‘c’hoarzhin a rin’)
An anv
An troadoù
C’hwezh troad ec’h implijer en ouzbekeg:
- ana (‘mamm, ur vamm, ar vamm’)
- at (‘marc’h, ur marc’h, ar marc’h’)
- Genitivel: merket gant al lostger -nV4n, d.s.:
- Evin kapısi (‘dor an ti’)
- Onun atası (‘he zad/e dad’)
- pǝncǝrǝni (< pǝncǝrǝ, ‘prenestr’)
- çiçǝki (< çiçǝk, ‘bleunienn’)
- günü (< gün, ‘deiz’)
- Dativel: merket gant al lostger -a/-ǝ (V2), d.s.:
- evǝ (‘d’an ti/d’un ti’)
- Ermǝnistana (‘da Armenia’)
- Lokativel: merket gant al lostger -dV2, d.s.:
- Bakıda (‘e Bakou’)
- Turkiyyǝdǝ (‘e Turkia’)
- ablativel: merket gant al lostger -dV2n, d.s.:
- Azərbaycandan (‘eus Azerbaidjan’)
- Saat ikidǝ (‘da div eur’)
Al liester
- gözlǝr (< göz, ‘lagad’)
- ilanlar ( < ilan ‘naer’)
Evel e brezhoneg ec’h implijet an unander da heul un niverenn, da skouer:
- dörd aǧac (‘peder wezenn’)
Ar verb
Anv-verb
Al lostger –maq/-mǝk (V2) eo merk an anv-verb, da skouer:
- yatmaq (‘kousk’)
- etmǝk (‘ober’)
Ar raganvioù
Me Mǝn
Te Sǝn
Eñ/Hi O
Ni Biz
C'hwi Siz
Int Onlar
Dibennoù personel boas
- - (y)V2m (kentañ gour unander: ‘y’ goude ur vogalenn), d.s.:
- mǝn müǝllimǝn (< müǝllim, ‘kelenner/ez’)
- mǝn işçiyim (< işçi, ‘labourer/ez’)
- mǝn qardaşam (< qardaş, ‘breur’)
- mǝn satıcıyam (< satıcı, ‘gwerzhour/ez’)
- -sV2n (eil gour unander), d.s.:
- sǝn atasan (< ata, ‘tad’)
- sǝn sǝfirsǝn (< sǝfir, ‘kannadour/ez’)
- -dV4r (trede gour unander), d.s.:
- o, anadır (< ana, ‘mamm’)
- o, hǝkimdir ( < hakim, ‘mezeg/ez’)
- o, dostdur (< dost, ‘mignon/ez’)
- o, Türkdür (< Túrk, ‘Turk/ez’)
- -(y)V4q (kentañ gour liester: ‘y’ goude ur vogalenn), d.s.:
- qocayıq (< qoca, ‘kozh)
- Ərǝbiq (< Ərǝb, ‘Arab’)
- dostuq (< dost, ‘mignon/ez’)
- ölüyüq (< ölü, ‘marv’)
- körüq (< kör, ‘dall’)
- -sV4(nV4)z (eil gour liester: -sV4nV4z dre skrid / -sV4z dre gomz), d.s.:'
- tǝrcümǝçisiniz = tǝrcümǝçisiz (< tǝrcümǝçi, ‘troour/ez’)
- oǧlansı(nı)z (< oǧlan, ‘paotr’)
- oǧulsu(un)z (< oǧul, ‘mab’)
- körsü(nü)z (< kör, ‘dall’)
- -dV4rlV2r (trede gour liester), d.s.:
- onlar hazırdırlar (< hazı ‘prest’)
- onlar mühasibdirlǝr (< mühasib, ‘kontour/ez’)
- onlar casusdurlar (< casus, ‘spier/ez)
- onlar güzgüdürlǝr (< güzgü, ‘melezour’)
Stumm goulennata
Peurliesañ e vez merket gant an tonvouezh nemetken kentoc'h evit gant ar rannig-nac'hañ (enger: –mV4-) evel e turkeg, da skouer:
- gǝlir (‘mont a ra’) > gelir? pe gǝlirmi? (‘Ha mont a ra?’)
- Al lostger –(y)V4r eo merk an amzer/-mañ (y goude ur vogalenn), da skouer:
- gülmǝk (‘c’hoarzhin’) > gülürǝm (‘c’hoarzhin a ran’)
- oxumaq (‘lenn’) > oxuyursan (‘lenn a rez’)
- gǝlmǝk (‘dont’) > gǝlir (‘mont a ra’)
- yazmaq (‘skrivañ’) > yazırıq (‘skrivañ a reomp’)
- danışmaq (‘komz’) > danışırsınız/danışırsız (‘komz a reoc’h’)
- görmǝk (‘gwelout’) > görürülǝr (‘gwelout a reont’)
- Stumm nac’h, merket gant an enger –mV4-, da skouer:
(Notenn: Ret eo gwrirekaat ar rann-mañ)
- gülürǝm (‘c’hoarzhin a ran’) > gülmürǝm (‘ne c’hoarzhan ket’)
- oxuyursan (‘lenn a rez’) > oxumursan(‘ne lennez ket’)
- gǝlir (‘mont a ra’) > gǝlmir (‘n’ a ket’)
- yazırıq (‘skrivañ a reomp’) > yazmırıq (‘ne skrivomp ket’)
- danışırsınız/danışırsız (‘komz a reoc’h’) > danışmırsınız/danışmırsınız (‘ne gomzit ket’)
- görürülǝr (‘gwelout a reont’) > görmürlǝr (ne welont ket’)
- Al lostger -dV4 eo merk an amzer-mañ, da skouer:
(Notenn: Disheñvel eo loden eus an dibennoù personel diouzh ar re voas)
- gülmǝk (‘c’hoarzhin’) > güldüm (‘c’hoarzhin a ris’)
- oxumaq (‘lenn’) > oxudun (‘lenn a rejout’)
- gǝlmǝk (‘dont’) > gǝldi (‘mont a reas’)
- yazmaq (‘skrivañ’) > yazdıq (‘skrivañ a rejomp’)
- danışmaq (‘komz’) > danışdı(nı)z (‘komz a rejoc'h’)
- görmǝk (‘gwelout’) > gördülǝr (‘gwelout a rejont’)
- Al lostger –(y)V2cV2k/q/y/ǧ + vogalenn) eo merk an amzer-mañ, da skouer:
(Notenn: s.o. ar rann Hesonerezh kensonennel evit an diforc'h etre an dibennoù -k/q/y/ǧ)
- gülmǝk (‘c’hoarzhin’) > gülǝcǝyǝm (‘c’hoarzhin a rin’)
- oxumaq (‘lenn’) > oxuyacaqsan (‘lenn a ri’)
- gǝlmǝk (‘dont’) > gǝlǝcǝkdir (‘mont a raio’)
- yazmaq (‘skrivañ’) > yazacağıq (‘skrivañ a raimp’)
- danışmaq (‘komz’) > danışacaqs(ın)ız (‘komz a reot’)
- görmǝk (‘gwelout’) > görəcəklər (‘gwelout a raint’)
- Stumm nac’h, merket gant an enger –mV4(y)-, da skouer:
- gülǝcǝyǝm (‘c’hoarzhin a rin’) > gülməyǝcǝyǝm
- oxuyacaqsan (‘lenn a ri’) > oxumayacaqsan
- gǝlǝcǝkdir (‘mont a raio’) > gǝlməyǝcǝkdir
- yazacağıq (‘skrivañ a raimp’) > yazmayaacağıq
- danışacaqs(ın)ız (‘komz a reot’) > danışmayacaqs(ın)ız
- görəcəklər (‘gwelout a raint’) > görməyəcəklər
Un tañva eus ar yezh
Frazennoù talvoudus
Demat Sabahınız xeyir
Mont a ra? Necǝsiniz?
Noz vat Gecǝniz xeyrǝ qalsın
Mar plij Zǝhmǝt olmasa / Lütfǝn
Kenavo Sağ ol
Ya Bǝli
Nann Yox / Xeyr
Mat eo Oldu
Trugarez Tǝşǝkkür edirǝm / Sağ ol
Petra eo hoc'h anv?Sizin adınız nǝdir?
… eo ma anv Adım…
Goulennoù
Piv? Kim?
Petra? Nǝ?
Pelec'h? Hara?
Penaos? Necǝ?
Pegoulz? Nǝ vaxt?
Pegement? Neçǝ?
Pe(hini)? Hansı?
Devezhioù ar sizhun
Dilun Bazar ertəsi
Dimeurzh Çǝrşǝnbǝ axşamı
Dimerc'her Çǝrşǝnbǝ
Diriaou Cümǝ axşamı
Digwener Cümǝ
Disadorn Șǝnbǝ
Disul Bazar
Ar mizioù
Miz Genver Yanvar
Miz C'wevrer Fevral
Miz Meurzh Mart
Miz Ebrel Aprel
Miz Mae May
Miz Mezheven İyun
Miz Gouere İyul
Mizt Eost Avqust
Miz Gwengolo Sentyabr
Miz Here Oktyabr
Miz Du Noyabr
Miz Kerzu Dekabr
An niveroù
Unan Bir
Daou İki
Tri Üç
Pevar Dörd
Pemp Beş
C'hwec'h Altı
Seizh Yeddi
Eizh Sǝkkiz
Nav Doqquz
Dek On
Unnek On bir
Daouzek On iki
Trizek On üç
Pevarzek On dörd
Pempzek On beş
C'hwezhek On altı
Seitek On yeddi
Tric'hwec'h On sǝkkiz
Naontek On doqquz
Ugent İyirmi
Unan-warn'n-ugent İyirmi bir
Tregont Otuz
Daou-ha-tregont Otuz iki
Daou-ugent Qırx
Tri-ha-daou-ugent Qırx üç
Hanterkant Əlli
Tri-ugent Altmış
Dek-ha-tri-ugent Yetmiş
Pevar-ugent Sǝksǝn / Hǝştad
Dek-ha-pevar-ugent Doxsan
Kant Yüz
Mil Min
Kentañ Birinci
Eil İkinci
Trede Üçüncu
Pevare Dördüncü
Pempvet Beşinci
C'hwec'hvet Altıncı
Seizhvet Yeddinci
Eizhvet Sǝkkizinci
Naovet Doqquzuncu
Dekvet Onuncu
Disklêriadur gwirioù mab-den
Mellad 1:
- Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə mübasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar.
- Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар.
بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار.
Keñveriadenn gant ar yezhoù turkek all
Ar sifroù 0-10
Tost a-walc'h eo stumm ar gerioù a orin turkek rik implijet gant an eil yezh turkek hag eben alies, da skouer:
Yezh
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10
|
Hendurkeg
|
|
bir |
iki |
üç |
tört |
biş |
altı |
yidi |
sekiz |
tokuz |
on
|
Altaieg
|
ноль nol' |
бир bir |
эки eki |
ÿч üç |
тöрт tört |
бeш beş |
алты altı |
jeти ceti |
сегис segis |
тогуc togus |
oн on
|
Azeri
|
sıfır |
bir |
iki |
üç |
dörd |
beş |
altı |
yeddi |
səkkiz |
doqquz |
on
|
Bachkireg
|
ноль nol |
бер ber |
ике ike |
өс ös |
дүрт dürt |
биш biş |
алты altı |
ете yete |
һигеҙ higeź |
туғыҙ tuğıź |
ун un
|
Barabaeg
|
|
bir |
iki |
üts |
tört |
pəş |
alttı |
yədi |
səkiz |
toğiz |
on
|
C'hakaseg
|
|
пip pir |
ікi iki |
үc üs |
төpт tört |
пиc pis |
алты altı |
читi çiti |
cигic sigis |
тoғыc toğıs |
oн on
|
C'halajeg
|
|
bii |
äkki |
üüç |
töört |
beeş |
alta |
yeetti |
säkkiz |
toqquz |
oon
|
Dolganeg
|
|
биир biir |
икки ikki |
үс üs |
түөрт tüört |
биэс bies |
алта alta |
hэттэ hette |
агыс agıs |
тогус togus |
уон uon
|
Gagaouzeg
|
sıfır |
bir |
iki
|
üç
|
dört
|
beş
|
altı
|
yedi
|
sekiz
|
dokuz
|
on
|
Kachkaeg
|
|
bir |
iki |
üç |
dört |
beş |
altı |
yedi |
sekiz |
dokuz |
on
|
Karachayeg-balkareg
|
ноль nol |
бер ber |
эки eki |
юч üç |
тёрт tört |
беш beş |
алты altı |
джети djeti |
сегиз segiz |
тогьуз toğuz |
он on
|
Karakalpakeg
|
нол nol |
бир bir |
эки eki |
үш u'sh |
төрт to'rt |
бес bes |
алти alti |
жети jeti |
сегиз segiz |
тоғиз tog'iz |
он on
|
Kazakeg
|
нөл nöl |
бір bir |
екі eki |
үш üş |
төрт tört |
бес bes |
алты altı |
жеті jeti |
сегіз segiz |
тоғыз toğız |
он on
|
Kirgizeg
|
нөль nöl' |
бир bir |
эки eki |
үч üç |
төрт tört |
беш beş |
алты altı |
жети jeti |
сегиз segiz |
тогуз toguz |
он on
|
Kirgizeg Fuyü
|
|
bir |
igi |
üş |
durt |
biş |
altı |
çiti |
sigis |
doğus |
on
|
Koumikeg
|
ноль nol |
бир bir |
эки iki |
уьч üç |
доьрт dört |
беш beş |
алты altı |
етти yetti |
сегиз segiz |
тогъуз toğuz |
он on
|
Krimtchakeg
|
|
bir |
eki |
üç |
dort |
beş |
altı |
yedi |
sekiz |
tokuz |
on
|
Ouigoureg
|
نۆل нөль nöl |
بىر бир bir |
ىككى икки ikki |
ئۈچ үч üq üç üch |
تۆت төт töt |
بەش bex beş bésh |
ئالتە алте alte alté |
يەتتە йетте yette yétté |
سەككىز секиз sekkiz
|
توققۇز тоққуз toķķuz toqquz |
ون он on
|
Ouzbekeg
|
нол, сифр nol, sifr |
бир bir |
икки ikki |
уч uch |
тўрт to'rt |
беш besh |
олти olti |
етти yetti |
саккиз sakkiz |
тўққиз to'qqiz |
ўн o'n
|
Tatareg
|
ноль nol |
бер bir |
ике ike |
өч öç |
дүрт dürt |
биш biş |
алты altı |
җиде cide |
сигез sigez |
тугыз tuğız |
он on
|
Tatareg Krimea
|
|
bir |
eki |
üç |
dört |
beş |
altı |
yedi |
sekiz |
doquz |
on
|
Tchagataieg
|
|
bir |
iki |
üç |
tört |
beş |
altı |
yeti |
sekiz |
toquz |
on
|
Tchouvacheg
|
ноль nol' |
пӗр pĕr |
ик ik |
виҫ viś |
тӑват tăvat |
пилӗк pilĕk |
улт ult |
ҫич śiç |
сакӑр sakăr |
тӑхӑр tăxăr |
вун vun
|
Tofaeg
|
|
бipәә birәә |
иъhи ìhi |
үш üş |
дөрт dört |
бeш beş |
aълты àltı |
чедi çedi |
ceъhec sèhes |
тоъhoc tòhos |
он on
|
Turkeg
|
sıfır |
bir |
iki |
üç |
dört |
beş |
altı |
yedi |
sekiz |
dokuz |
on
|
Turkeg otomanek
|
|
bir |
eki |
üç |
tört |
bəş |
altı |
jəti |
səqiz |
toquz |
on
|
Turkmeneg
|
нол nol |
бир bir |
ики iki |
үч üç |
дөрт dört |
бәш bäş |
алты alty |
еди ýedi |
секиз sekiz |
докуз dokuz |
он on
|
Tuvaeg
|
ноль / тик nol' / tik |
бир bir |
ийи iyi |
үш üş |
дөрт dört |
бeш beş |
алды aldı |
чеди çedi |
сес ses |
тос tos |
он on
|
Yakouteg
|
ноль nol |
биир biir |
икки ikki |
үс üs |
түөрт tüört |
биэс bies |
алта alta |
сэттэ sette |
аҕыс ağıs |
тоҕус toğus |
уон uon
|
Gwelet ivez:
Notennoù
Levrlennadur
- (fr) Abdoulla, K. & M. Malherbe (2008) Parlons azerbaïdjanais, Paris: L'Harmattan
- (tk) Ardakç, N. (2005) Modern Türk Dilleri Seyahat ve Konuşma Kılavuzu, Istanbul: Geçit
- (en) Awde, N. & Ismailov, F. (1999) Azerbaijani-English / English-Azerbaijani Dictionary & Phrasbook, New York: Hippocrene(kenskritur)
Liammoù diavaez
|
|