উপসাগরীয় আরবি (خليجيKhalījī স্থানীয় উচ্চারণ: [χɐˈliːdʒi] অথবা اللهجة الخليجيةel-lahja el-Khalijiyya, স্থানীয় উচ্চারণ: [elˈlɑhdʒɐlχɐˈliːdʒɪj.jɐ])
ইরাক,[৩]বাহরাইন, পূর্ব সৌদি আরব, সংযুক্ত আরব আমিরাত, কাতার, ইরান[৪] এবং উত্তর ওমানের পারস্য উপসাগরীয় অঞ্চলের চারপাশে পূর্ব আরবি ভাষার ভিন্ন রুপ হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
উপসাগরীয় আরবি ভাষা ঘনিষ্ঠভাবে আরবি ভাষার সাথে সম্পর্কিত, কিন্তু আরবি ভাষা থেকে আলদা ভাষা হবার জন্য যথেষ্ট গুণাবলী বিদ্যমান। অনুরূপভাবে অন্যান্য আরবী ভাষার বৈচিত্র্যের সাথে, উপসাগরীয় আরবি ভাষা উপসাগরের বাইরেও আলাদাভাবে বহুল প্রচলিত। [৫] যার নির্দিষ্ট উপভাষায় শব্দভান্ডার, ব্যাকরণ এবং উচ্চারণগত পার্থক্য রয়েছে।[৬] উদাহরণস্বরূপ, কুয়েতি আরবি এবং কাতার ও সংযুক্ত আরব আমিরাত-এর আরবি, বিশেষত উচ্চারণের মধ্যে এতটাই পার্থক্য সৃষ্টি করে যে, যা পারস্পরিক সুবিবেচনা বোধকেও বাধাগ্রস্ত করতে পারে।[৬]
উপসাগরীয় বৈচিত্র্য এর নিকটতম সম্পর্কযুক্ত ভাষা হলো উপসাগরীয় আরবি, যা অন্যান্য সৌদি আরবের অধিবাসীর ব্যবহার্য।[৭][৮] যদিও সৌদি আরবের বেশিরভাগ এলাকায় কথিত হয়, উপসাগরীয় আরবি ভাষা বেশিরভাগ সৌদি নাগরিকের স্থানীয় ভাষা নয়, কারণ হিসেবে বলা যায় যে, তাদের অধিকাংশই পূর্ব আরবের বাসিন্দা নয়। ৩০ মিলিয়নেরও বেশি লোকের জনসংখ্যার দেশের, প্রায় ২ লাখই উপসাগরীয় আরবি ভাষাভাষীর লোকজন, যাদের বেশিরভাগই উপকূলীয় পূর্ব প্রদেশে অবস্থান করে। বেশিরভাগ সৌদিরা হেজাজী আরবি এবং নাজাদি আরবি ভাষাই কথা বলে।
নামকরণ
উপভাষাটির পূর্ণ নাম el-lahja el-Khalijiyya (اللهجة الخليجية local pronunciation: [elˈlɑhdʒɐlχɐˈliːdʒɪj.jɐ]), যা 'উপসাগর এর উপভাষা' হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে। তবে, এটি সাধারণভাবে খলজি হিসাবে পরিচিত।
বিজাতীয় আরবি অক্ষর/সা/⟨پ⟩, অথবা এর নেটিভ সমীপে/বা/⟨ب⟩, শব্দটি শুধুমাত্র লরকার্সে দেখা যায় এমন শব্দকে বোঝাতে ব্যবহার করা হয়, যেমন: পিয়ালা(پيالة বা بيالة [পিজুআফ], 'ছোট কাচ '), হিন্দি থেকে
/dˤ/⟨ض⟩পরিবর্তন করা হয়েছে/ðˤ/⟨ظ
/L/এবং/ɫ/এর মধ্যবর্তী পার্থক্যটি ক্রমাগত প্রদর্শিত হয় না।
আর্কাইভ [q]/g/⟨ق স্বমধ্বনির জন্য একটি অ্যালোফোন, সাহিত্য আরবি ঋণদাতাদের ব্যবহৃত এবং/ɣ/⟨غ স্বমধ্বনি এর জন্য একটি অ্যালোপোন।
/বা/,/দ্ব/, এবং/জ/অক্ষরটি শব্দে তাদের অবস্থান সত্ত্বেও সম্পূর্ণরূপে উচ্চারণ করা হয়।
ফার্সি উপসাগরীয় আরব উপদ্বীপের ফিনোয়ালোলজি ভাষার পার্থক্য, আধুনিক স্ট্যান্ডার্ড আরবি'র তুলনায়, নিম্নরূপ:
/q/ (ঐতিহ্যগত আরবি শব্দ, [ɡ], খুব কমই এবং ঐচ্ছিকভাবে [d͡ʒ⁓ʒ] যখন সামনে স্বরবর্ণ দ্বারা অনুসরণ ([ɐ], [e], [ɪ] অথবা [i]) অথবা একটি স্বরবর্ণ দ্বারা পূর্বে একটি ব্যঞ্জনবর্ণ অনুসরণ
একটি উচ্চারিত ব্যঞ্জনববর্ণ পরিবেশে একটি পিছনে ফেরার গুণ রয়েছে এবং প্রায়শই আগে বা পরে / q / এই শব্দটি পিতার একটি শব্দ অনুরূপ কিন্তু ছোট এবং আরও পিছনে। (...) ফেরিঞ্জেলের আগে বা পরে 9 [= 'এয়িন] এবং এইচ [= ḥ], বা অন্য কোনো সাধারণ ব্যঞ্জনবর্ণ, পিতামহের তুলনায় অধিকতর সামনে। এটির কলম এবং ই প্যানের মধ্যে এটির গুণমানের সংখ্যা।
— Hamdi A. Qafisheh, A Short Reference Grammar of Gulf Arabic, p. 16
তিনি আরও ব্যাখ্যা করেন যে এই গুণগুলি/aː/তেও প্রয়োগ করা হয়, যাতে [ɑ (ː)] ⁓ [ä (ː)] ⁓ [æ (ː)] এর অনুমান করা যায়।
সর্বনাম
ব্যক্তিগত সর্বনাম
উপসাগরীয় আরবি ভাষায় 10 টি ব্যক্তিগত সর্বনাম রয়েছে। [১৫] এটি রক্ষণশীল উপভাষা বহুবচন রূপে দ্বিতীয় এবং তৃতীয় ব্যক্তি লিঙ্গ বিভক্ত সংরক্ষিত হয়েছে, যদিও দ্বৈত ফর্ম বা যুক্তাক্ষর গুলো কখুব কমই আআছে যযা ব্যবহ্রিত হয়।
নিম্নোক্ত টেবিলে সর্বনাম এর উদাহরণ রয়েছে যা সাধারণত সর্বাধিক ব্যবহ্রিত হয় :