Kitab əl-buldan (əl-Yaqubi)

Kitab əl-buldanın Muxlinski tərəfindən aşkarlanmış əlyazmasından bir səhifə.

Kitab əl–buldan (ərəb. كتاب البلدان‎; azərb. Ölkələr haqqında kitab[1]‎; ing. Book of Countries[2]) — IX əsr ərəb tarixçisi və coğrafiyyaşünas–səyyahı Əbül–Abbas Əhməd ibn Əbu Yaqub ibn Cəfər Vəhb ibn Vadih əl–Katib əl–Abbasi əl–Yaqubi tərəfindən yazılması hicri təqvimlə təqribən 278–ci (miladi 891–ci) və ya 292–ci (miladi 905–ci) ildə sona çatdırılmış ümumi coğrafiya əsəri.[3][4][5][6][7][2] Abbasilər xilafətinin məmurları üçün nəzərdə tutulmuşdu.[8]

Əlyazmaları

Akademik İ. Y. Kraçkovskinin qeydlərinə əsasən əsərin iki əlyazması məlumdur: birincisi Sankt-Peterburq Dövlət Universitetinin[q 1] professoru A. O. Muxlinski (rus. Антон Осипович Мухлинский; d. 1808 – ö. 1877) tərəfindən Misirdə aşkarlanmışdır və Münhendə Bavariya Dövlət Kitabxanasında (alm. Bayerische Staatsbibliothek‎) saxlanılır, ikincisi isə alman ərəbşünas F. Kern (alm. Friedrich Kern; d. 1874 – ö. 1921‎) tərəfindən aşkarlanmışdır və Berlin Dövlət Kitabxanasında[q 2] (alm. Staatsbibliothek zu Berlin‎) saxlanılır.[5][9] Bundan əlavə Qahirədə yerləşən Ərəb Liqasının Ərəb Əlyazmaları İnstitutunda Kitab əl–buldan əlyazmasının mikrofilmi saxlanılır; mikrofilmdəki əlyazma haqqında məlumatda qeyd edilir ki, əlyazma orjinal əsərin Yusuf ibn Əbd Allah əl–Dirini tərəfindən 1705–ci ildə təqribən noyabr–dekabr ayları aralığında (hicri təqvimlə 1117–ci ilin şaban ayı) üzü köçürülmüş nüsxəsidir və 72 vərəqdən ibarətdir.[10] Muxlinskinin aşkarladığı əlyazma daha yaxşı öyrənilmişdir[5]: həmin əlyazma miladi 1262–ci ildə Əli ibn Əbu Məhəmməd əl–Kindi əl–Anmati tərəfindən istinsah edilmişdir.[11]

Elmi-tənqidi mətnləri

1860-cı ildə holland əsilli ərəbşünas Maykl Yan dö Xuye (nid. Michael Jan de Goeje; d. 1836 – ö. 1909) əsərin ərəbcə mətninin əl-Məğrib başlığının böyük bir qismini latınca tərcümə və qeydlərlə Leydendə nəşr etdirdi.[q 3][12][13] 1861–ci ildə isə başqa bir holland tədqiqatçı, ərəbşünas Teodor Villem Yohannes Yəynbol (nid. Theodoor Willem Johannes Juynboll; d. 1802 – ö. 1861) mətnin tamamını[q 4] ərəb dilində, kitabın adı və girişi latın dilində olmaqla Leyden şəhərində nəşr etdirdi.[12][13] Maykl Yan dö Xuye 1892–ci ildə əsərin tam mətnini orjinal dilində yenidən nəşr etdirdi.[q 5][13][14] Kitabın adını və giriş qismini latın dilində təqdim edən M. Y. Xuye əhatəli sətiraltı qeydlər verə bilmək üçün orta əsrlərin digər ərəb müəlliflərinin əsərlərindən istifadə etmişdir.[13]

Tərcümələri

Maykl Yan dö Xuyenin nəşrindən istifadə edən rus şərqşünas Nikolay Aleksandroviç Karaulov (rus. Николай Александрович Караулов) Kitab əl-buldanın Qafqaza, ƏrəməniyyəyəAzərbaycana aid hissələrini rus dilinə tərcümə etdi və bu tərcümə "Qafqazın yerlərinin və tayfalarının təsviri üçün materiallar toplusu" məcmuəsinin 1903–cü ildə işıq üzü görən 32–ci buraxılışında nəşr edildi.[4] Bəzi hissələri istisna olmaqla əsərin tam mətni XIX yüzildə Avropa dillərindən heç birinə tərcümə edilməmişdi. Yalnız 1937–ci ildə Qahirədə əsərin Qəstun Vayit (fr. Gaston Wiét) tərəfindən fransız dilinə tərcümə edilmiş tam mətni nəşr edildi.[q 6] XIX və XX əsrlərdə əsərin ayrı–ayrı hissələri rus dilinə tərcümə edilsə də tam mətn halında tərcüməsi və nəşri gerçəkləşməmişdi. Tarixi-Yaqubidən Qafqaz və Azərbaycanla bağlı hissələr Panteleymon Juze tərəfindən rus dilinə tərcümə edilərək 1927–ci ildə Bakıda nəşr edilsə də Kitab əl–buldanda olan məlumatlar tərcümə edilməmişdi.[15][16][q 7] Əsər Murat Ağarı tərəfindən türk dilinə tərcümə edildi və 2002–ci ildə İstanbulda nəşr etdirildi.[q 8] Kitab əl–buldanda Qafqaza aid hissələr 2008–ci ildə tarix üzrə fəlsəfə doktoru Elmira Əlizadə[q 9] tərəfindən azərbaycan dilinə tərcümə edildi.[17] Əsərin rus dilinə tam tərcüməsi isə ilk dəfə olaraq L. A. Semyonova tərəfindən gerçəkləşdirildi və bu tərcümə 2011–ci ildə Moskvada işıq üzü gördü. L. A. Semyonova rus dilinə tərcüməni orjinal mətnin Maykl Yan de Xuye tərəfindən 1892–ci ildə gerçəkləşdirilmiş nəşrindən etmişdir.[13]

Qeydlər

  1. 1821–1914–cü illərdə Sankt–Peterburq İmperiya Universiteti (rus. Императорский Санкт-Петербургский университет) adlanırdı.
  2. 1918–1992–ci illərdə Prusiya Dövlət Kitabxanası (alm. Preußische Staatsbibliothek‎) adlanırdı.
  3. Bax: Specimen e literis orientalibus, exhibens descriptionem al-Magribi, sumtum e libro regionum al-Jaqubii (1860) Arxivləşdirilib 2023-07-08 at the Wayback Machine
  4. Bax: Specimen e literis orienlibus exhibens Kitābo’l-boldān (1861) Arxivləşdirilib 2023-07-08 at the Wayback Machine
  5. Bax bu kitabın 231–360–cı səhifələri: Bibliotheca geographorum arabicorum. Pars 7 (1892) Arxivləşdirilib 2023-07-08 at the Wayback Machine
  6. Bax: Ya'kubi. — Les Pays Arxivləşdirilib 2016-04-04 at the Wayback Machine, traduit par Gaston Wiét (Publ. de l'Inst. fr. d'archéol. or. Textes et traductions d'auteurs orientaux, tome 1). Un vol. in-8° de xxxi et 291 pages. Le Caire: Institut Français d'Archéologie Orientale du Caire, 1937.
  7. Bax: Я'куби. История. Текст и перевод П. К. Жузе. // Известия общества обследования и изучения Азербайджана. Материалы по истории Азербайджана, Выпуск IV. — Баку, 1927.
  8. Bax: Ya'kubi. Ülkeler kitabı (2002) Arxivləşdirilib 2023-07-07 at the Wayback Machine
  9. Elmira Elmar qızı Əlizadə. Ətraflı bax: AMEA–nın rəsmi saytında Şərqşünaslıq İnstitutunun fəlsəfə doktorları haqqında.

İstinadlar

  1. Јə’губи, сəhифə 138. // Азәрбајҹан Совет Енсиклопедијасы. V ҹилд: Италиja – Куба. Баш редактop: Ҹ. Б. Гулиjeв. Бакы: Азәрбајҹан Совет Енсиклопедијасынын Баш Редаксиjасы, 1981, 592 с.
  2. 1 2 The Editors of Encyclopædia Britannica. "Al-Yaʿqūbī" (ingilis). global.britannica.com. 2015-08-09 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2015-08-09.
  3. 2. Buch. Die islamische Litteratur in arabischer Sprache. — 1. Abschnit. Die klassische Periode von ca. 750 bis ca. 1000. — 9. Kapitel. Die Geographie, seiten 226. // Geschichte der Arabischen Litteratur von Carl Brockelmann. 1. Band. Weimar: Verlag von Emil Felber, 1898, XII+528 s.
  4. 1 2 Отдѣл первый. — Свѣдѣнiя арабскихь писателей о Кавказѣ, Арменiи и Адербейджанѣ. III. Ибн–Хордадбэ. IV. Кудама. V. Ибн–Рустэ. VI. Ал–Якубiй. — Переводь и примѣчанiя Н. А. Караулова, стр. 55. // Сборникь матеріаловь для описания мѣстностей и племень Кавказа (СМОМПК). Изданіе Управленія Кавказскаго Учебнаго Округа. Выпускь тридцать второй. Тифлись: Типографія Канцеляріи Главноначальствующаго гражданскою частію на Кавказѣ и К. Козловскаго, 1903.
  5. 1 2 3 Крачковский 1957, с. 151
  6. al-Yaʿkūbī (author Muhammad Qasim Zaman), p. 258. // The Encyclopaedia of Islam. Volume XI: W — Z. Edited by P. J. Bearman, Th. Bianquis, C. E. Bosworth, E. van Donzel and W. P. Heinrichs under the patronage of the International Union Academies. Leiden: Brill, 2002, 575 pages. ISBN 9789004127562
  7. Murat Ağarı. Ya'kubi, 2013, s. 287
  8. Древние авторы о Прикаспийском Дагестане. — 5. Арабские географы и историки, стр. 42. // Страна гуннов у Каспийских ворот. Автор: Людмила Борисовна Гмыря; Редактор: З. Алисултанова; Корректор: Р. Канаева. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1995, 228 с. ISBN 5297010993
  9. ал-Йа‘куби. Книга стран (Китаб ал-булдан), 2011, с. 11
  10. Aziz S. Atiya Library for Middle East Studies Arabic Manuscript Microfilm Collection from League of Arab States Institute of Arabic Manuscripts, Cairo, Egypt. Prepared by: Muthana Maktouf, University of Utah.
  11. VIII. Аль–Якуби (891–892). — Объясненiя, с. 66–67. // Сказанiя мусульманских писателей о Славянахъ и Русскихъ (съ половины VII вѣка до конца X вѣка по Р. X.). Собралъ, перевелъ и объяснилъ А. Я. Гаркави. Санктпетербургь: Типография Императорской Академiи Наукь, 1870, IX+308 с.
  12. 1 2 Крачковский 1957, с. 153
  13. 1 2 3 4 5 ал-Йа‘куби. Книга стран (Китаб ал-булдан), с. 12
  14. Yaʿqūbī (author Peter Giles), page 904. // The Encyclopaedia Britannica: a dictionary of arts, sciences, literature and general information. Eleventh edition. Volume XXVIII: Vetch to Zimotic diseases. Cambridge: at the University Press, 1911, 1064 pages.
  15. Orta əsr ərəb mənbələrində Azərbaycan tarixinə aid materiallar, 2005
  16. Orta əsr ərəb mənbələrində Azərbaycan tarixinə aid materiallar, 2005
  17. "2008-ci ildə AMEA Akademik Z. M. Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun fəaliyyəti haqqında hesabat — www.orientalstudies.az". Archived from the original on 2015-08-19. İstifadə tarixi: 19 avqust 2015..

Mənbə

Xarici keçidlər

Read other articles:

Espécie de besouro Agrilus hyperici Classificação científica Domínio: Eukaryota Reino: Animalia Filo: Arthropoda Classe: Insecta Ordem: Coleoptera Família: Buprestidae Gênero: Agrilus Espécies: A. hyperici Nome binomial Agrilus hypericiCreutzer Agrilus hyperici, a broca da raiz da erva de São João, é uma espécie de besouro-jóia. É utilizado como agente de controle biológico de pragas contra a erva-de-são-joão comum (Hypericum perforatum) em áreas onde é uma erva daninh...

 

1542 battle of the Ottoman–Portuguese conflicts (1538–57) Battle of WoflaPart of Ethiopian–Adal war and Somali-Portuguese conflictsDateAugust 28, 1542LocationModern day Ofla, EthiopiaResult Adal-Ottoman victoryBelligerents Adal Sultanate Ottoman Empire Portuguese Empire Ethiopian EmpireCommanders and leaders Ahmad ibn Ibrihim al-Ghazi Cristóvão da Gama  Strength 2900 arquebusiers (2000 from Arabia and 900 Turks)[1] 400 Portuguese arquebusiers [2]Casualties an...

 

Matthäus Hipp Unterschrift Matthäus Hipp fälschlicherweise auch Matthias od. Mathias (* 25. Oktober 1813 in Blaubeuren; † 3. Mai 1893 in Fluntern) war ein deutscher Uhrmacher und Erfinder, der in der Schweiz lebte.[1] Seine bedeutendsten, lang nachwirkenden Erfindungen waren elektrische Webstühle, Bahnsignale, elektrische Pendeluhren sowie der Hipp’sche Bandchronograf und das Hippsche Chronoskop. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Leistungen 3 Auszeichnungen 4 Literatur 5 Weblinks 6...

Begonia coriacea TaksonomiDivisiTracheophytaSubdivisiSpermatophytesKladAngiospermaeKladmesangiospermsKladeudicotsKladcore eudicotsKladSuperrosidaeKladrosidsKladfabidsOrdoCucurbitalesFamiliBegoniaceaeGenusBegoniaSpesiesBegonia coriacea Hassk., 1844 lbs Begonia coriacea adalah spesies tumbuhan yang tergolong ke dalam famili Begoniaceae. Spesies ini juga merupakan bagian dari ordo Cucurbitales. Nama ilmiah spesies ini pertama kali diterbitkan oleh Justus Karl Hasskarl pada 1844. Referensi ^ Bego...

 

DodgeballDodgeball kompetitif di Kejuaraan Dunia Dodgeball tahun 2018Induk organisasiFederasi Dodgeball Dunia dan Asosiasi Dodgeball DuniaKarakteristikKontak fisikTidakAnggota tim6 per sisiKategoriIndoorPeralatanDodgeball (bola utilitas)Tempat bertandingLapangan dodgeballKeberadaanOlimpiadeTidakParalimpiadeTidak Dodgeball atau bola hindar adalah sebuah olahraga tim dimana pemain melemparkan bola karet ke tim lawan.[1] Terdapat tiga metode untuk menentukan pemenang: sistem eliminasi, s...

 

The Royal Newfoundland Constabulary sexual abuse scandal occurred in 2014 and concerned allegations of assault by Constable Doug Snelgrove. Origins A Royal Newfoundland Constabulary patrol vehicle is pictured On December 21, 2014, Royal Newfoundland Constabulary (RNC) Officer, Constable Doug Snelgrove, a ten-year veteran of the RNC, had given a Newfoundland and Labrador woman a ride home, while on duty and in his marked police cruiser. The woman later alleged that Snelgrove had sexually assau...

维基百科中的醫學内容仅供参考,並不能視作專業意見。如需獲取醫療幫助或意見,请咨询专业人士。詳見醫學聲明。 梅核气是一种因为精神受到强烈刺激产生的咽部异物感,对应西医的咽部神经官能症或癔性咽喉异感症。 病症 是以咽部异物感如梅核梗阻,咯之不出,咽之不下为特征的疾病。 病因 病因与七情不畅、气血痰郁有关。 治疗 局部用“曲安奈德注射液”可以产...

 

Bildnis Joachim Betkes nach Martin Friedrich Seidels Bilder-Sammlung Joachim Betke, auch Joachimus Betke, Joachim Bethke, Joachim Betkius und Joachim Beatus (* 8. Oktober 1601 in Spandau; † 12. Dezember 1663 in Linum (Fehrbellin)) war ein deutscher evangelischer Theologe und Spiritualist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke (Auswahl) 3 Literatur (Auswahl) 4 Werk- und Literaturverzeichnis 5 Weblinks Leben In Spandau geboren, besuchte er zunächst die Schule seines Heimatorts, später die Gymn...

 

منتخب الكويت لكرة القدم الشاطئية معلومات عامة بلد الرياضة  الكويت الفئة كرة القدم للرجال  رمز الفيفا KUW  الاتحاد الاتحاد الكويتي لكرة القدم كونفدرالية آفك (آسيا) مشاركات الطقم الرسمي الطقم الأساسي الطقم الاحتياطي تعديل مصدري - تعديل   منتخب الكويت لكرة القدم الشا...

American speculative fiction writer (1918–1985) Theodore SturgeonBornEdward Hamilton Waldo(1918-02-26)February 26, 1918Staten Island, New York City, New York, U.S.DiedMay 8, 1985(1985-05-08) (aged 67)Eugene, Oregon, U.S.Pen nameE. Waldo HunterOccupationFiction writer, criticPeriod1938–1985GenreScience fiction, fantasy, horror, mystery, western, literary criticismSubjectScience fiction (as critic)Notable works More Than Human Microcosmic God I, Libertine Slow Sculpture Notable awardsH...

 

Frontera entre Bélgica y los Países Bajos Localización de Países Bajos (naranja) y Bélgica (verde). Trazado de la frontera (en rojo). Bélgica Bélgica Países Bajos Países Bajos Longitud total 478 kmHistoriaCreación 1830Trazado actual 1995[editar datos en Wikidata] La frontera entre Bélgica y los Países Bajos es la frontera internacional entre Bélgica y los Países Bajos, estados miembros de la Unión Europea y del Espacio Schengen. Separa las provincias belgas ...

 

Insincere praise spoken in order to gain favor from someone For other uses, see Flattery (disambiguation). Yes, It Is My Deceased Wife!...Only You Have Flattered Her Too Much!, lithograph by Honoré Daumier, Brooklyn Museum Flattery (also called adulation or blandishment) is the act of giving excessive compliments, generally for the purpose of ingratiating oneself with the subject. It is also used in pick-up lines when attempting to initiate sexual or romantic courtship. Historically, flatter...

Elsa d'Esterre-KeelingBorn16 November 1857 Dublin Died13 January 1935  (aged 77)Wimbledon OccupationWriter, translator  Elsa d'Esterre-Keeling (born Elizabeth Henrietta Keeling; 16 November 1857 – 13 January 1935) was an Irish-born novelist, translator and teacher.[1] Early life She was born in Dublin to John Keeling and Adelaide Eleonore Hughes. Her father was sentenced to prison when she was quite young and remained absent from her family. She, along w...

 

Banassac - La Canourgue La gare de Banassac - La Canourgue, côté voies. Localisation Pays France Commune Banassac Adresse Place de la Gare 48500 Banassac Coordonnées géographiques 44° 26′ 51″ nord, 3° 11′ 46″ est Gestion et exploitation Propriétaire SNCF Exploitant SNCF Code UIC 87783324 Site Internet La gare de Banassac - La Canourgue, sur le site de la SNCF Services IntercitésTER Occitanie Caractéristiques Ligne(s) Béziers à Neussargues Voies...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع رستم أباد (توضيح). رستم أباد رستم اباد  - قرية -  تقسيم إداري البلد  إيران المحافظة محافظة خوزستان المقاطعة مقاطعة رامز الناحية القسم المركزي القسم الريفي قسم الريف الشرقي الريفي إحداثيات 31°10′25″N 49°38′37″E / 31.17361°N 49.64361°E / 31.17...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Murder of Diane Maxwell – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2014) The topic o...

 

1976 film directed by P. Lankesh PallaviLobby cardDirected byP. LankeshWritten byP. LankeshBased onBirukuby P. LankeshProduced byK. S. Indira LankeshStarringVimala NaiduP. LankeshT. N. SeetharamCinematographyS. RamachandraMusic byRajeev TaranathProductioncompanyIndira Lankesh ProductionsRelease date1976Running time129 minutes[1]CountryIndiaLanguageKannada Pallavi (transl. Refrain) is a 1976 Indian Kannada-language drama film directed by novelist P. Lankesh, in his directorial de...

 

Gislaved Entidad subnacional Localización de Gislaved en la provincia de Jönköping. Escudo Coordenadas 57°18′00″N 13°32′00″E / 57.3, 13.533333333333Capital GislavedEntidad Municipio de Suecia • País Suecia SueciaSuperficie   • Total 1 226.15 km²Población (31 de diciembre de 2023)   • Total 28 930 hab. • Densidad 25,3 hab./km² [http://www.gislaved.se Sitio web oficial ][editar datos en Wikidata] Gislaved...

هارولد هاردويك   معلومات شخصية الميلاد 14 ديسمبر 1888[1]  سيدني[1]  الوفاة 22 فبراير 1959 (70 سنة) [1]  سيدني[1]  الجنسية أستراليا  الحياة العملية المهنة سباح،  وملاكم  نوع الرياضة السباحة،  والملاكمة  الجوائز  قاعة أستراليا للمشاهير الرياض...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع كردية (توضيح). اللغة الكردية الاسم الذاتي كوردی / kurdî مناطق المجموعات الناطقة باللغة الكردية لعام 2007 الناطقون قرابة 40 مليون الدول الوطن الكُرديّ: تركيا 20 مليون[1] العراق 8.4 مليون[2] إيران 8.1 مليون سوريا 2,5 مليون[3] المنطقة الشرق الأوسط الرتب...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!