Idioma portugués

português y português
Faláu en
Faláu en Portugal, Brasil, España, Angola, Cabu Verde, Taiwán, Timor Oriental, Guinea-Bisáu, Mozambique y Santu Tomé y Príncipe
Númberu de falantes
Falantes Tipu Añu
221 000 000llingua materna2019
254 300 000llingua materna2019
Datos
Familia Subgrupu galaicu-portugués
Sistema d'escritura alfabetu portugués y alfabetu llatín
Reguláu por Instituto Internacional de la Lengua Portuguesa (es) Traducir, Comunidá de Países de Llingua Portuguesa, Academia Brasileira de Letras y Academia de les Ciencies de Lisboa
Códigos
ISO 639-1 pt
ISO 639-2 por
ISO 639-3 por
Mapa de distribución
Cambiar los datos en Wikidata

El portugués ye una llingua románica con un orixe común col gallegu. Fálase na Comunidá de Países de Llingua Portuguesa, qu'aconceya a Portugal, Brasil, Angola, Guinea-Bisáu, Mozambique, Cabu Verde, Santu Tomé y Príncipe y Timor Oriental.

Anguaño ye la llingua principal de Portugal, Brasil, Angola, Guinea-Bisáu, Mozambique, Cabu Verde, Santu Tomé y Príncipe y Timor Oriental, toos ellos países que formen la Comunidá de países de llingua portuguesa. Inda tien una pequeña cantidá de falantes en Macáu y en delles zones de la India que foron colonies portugueses: Goa, Damán y Diu y Dadra y Nagar Haveli; tamién se fala en dellos sectores de Ceilán (actual Sri Lanka), territoriu qu'enantes de formar parte del Imperiu Británicu formó parte del Imperiu portugués. De forma minoritaria, tamién se fala en colonies importantes de países de fala portuguesa establecíes en zones fronterices, por casu, en Venezuela o nes zones colindantes a Brasil d'Arxentina , Bolivia, Colombia, Paraguái y Uruguái por cuenta de la migración de brasilanos na so mayor parte dedicaos al comerciu.

Clasificación llingüística

Pronunciación

Equí amuésase la pronunciación de lletres o diágrafos del portugués.

Lletra o diágrafu Fonemes
A, a /a/ /ɐ/ /ɑ/
Ã, ã /ã/
B, b /b/
C, c /k/ antes de a, o, u, /s/ antes de e o i
CH, ch /ʃ/ como la x del asturianu
Ç, ç /s/
D, d /d/, /t͡ʃ/ antes de e o i solo en Brasil
E, e /e/ /ɛ/, si nun hai acentu al fin de la pallabra /i/
F, f /f/
G, g /g/ antes de a, o, u, /ʒ/ antes de e o i
H, h ye muda
I, i /i/ /j/
J, j /ʒ/
L, l /l/, al fin de la pallabra /u/ solo en Brasil
LH, lh /ʎ/ como la ll del asturianu
M, m /m/
N, n /n/
NH, nh /ɲ/ igual que la ñ
O, o /o/, /ɔ/ al fin de la pallabra /u/
Õ, õ /õ/
P, p /p/
Q, q /k/
R, r /ɾ/ /ʁ/, /x/ solo en Brasil
S, s /s/ /z/ y /ʃ/ cuando la s esta antes de una t y al fin de la pallabra.
T, t /t/, /t͡ʃ/ antes de e o i solo en Brasil
U, u /u/
V, v /v/
X, x /ks/, en algunos casos tamién /ʃ/
Z, z /z/, al fin de la pallabra /ʃ/

Referencies



Llingües romániques
Sardorrománicu Sardu
Iberorrománicu Galaicoportugués (PortuguésGalleguGallegoasturianuFala de Xálima)Asturlleonés (AsturianuLleonésMirandésEstremeñuCántabru)CastellanuNavarroaragonés (NavarruAragonés)
Occitanorrománicu GascónLlinguadocianuProvenzalCatalán-valencianu-balear (BalearCatalánValencianu)
Galorrománicu Llingües d'Oïl (BorbonésFrancésGalóNormanduPicarduPictavín-santonxésFranc-ComtoisValón)
Galoitalianu PiamontésLombarduLigurEmiliano-RomañolVénetu
Retorrománicu RomancheFriulanuLadín
Italorrománicu ItalianuCorsuNapolitanuSicilianu
Balcanorrománicu DálmataRumanuMacedorrumanuIstriorrumanuMeglenorrumanu

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!