The Pre-Greek substrate (or Pre-Greek substratum) consists of the unknown pre-Indo-European language(s) spoken in prehistoric Greece before the advent of the Proto-Greek language in the Greek peninsula during the Bronze Age. It is possible that Greek acquired approximately 1,000 words from such a language or group of languages, because some of its vocabulary cannot be satisfactorily explained as deriving from Proto-Greek and a Proto-Indo-European reconstruction is almost certainly impossible for such terms.[1][2]
Overview
Linguistic situation
Based upon toponymic and lexical evidence, it is generally assumed that one or several languages were once spoken in both the Greek peninsula and western Asia Minor before Mycenaean Greek and the attested Anatolian languages (Hittite and Luwian) became predominant in the region. Various explanations for this phenomenon have been given by scholars.[3]
One substrate language, whose influence is observable on Ancient Greek and Anatolian languages, is taken by a number of scholars to be an Indo-European language related to the Anatolian Luwian language,[4][5] and to be responsible for the widespread place-names ending in -ssa and -nda in western Asia Minor, and -ssos and -nthos in mainland Greece, respectively.[6][7][4] For instance, the name of the mount Parnassos in Greece has been interpreted as the Luwian parna- ('house') attached to the possessive suffix -ssa-. Both Hittite and Luwian texts also attest a place-name Parnassa, which could be related.[4] Philologist Martin L. West has proposed to name this unattested Anatolian language "Parnassian", and has argued for "a parallel movement down from Thrace by a branch of the same people as entered Anatolia, the people who were to appear 1,500 years later as the Luwians". From the distribution of the names, it appears that this language was spoken during the Early Helladic II period, which began around 2800 BC.[4]
However, since many clusters of sounds are possible in both pre-Greek and Indo-European, it is difficult in most cases to distinguish between possible "Parnassian" loanwords and shared pre-Indo-European substrate words. For instance, terms like τολύπη (tolúpē; 'clew, ball of wool ready for spinning') show typical pre-Greek features while being related to Anatolian words (in this case Luwian and Hittite taluppa/i- 'lump, clod') with no other attested Indo-European cognate, suggesting that they were borrowed from the same probably non-Indo-European source. Some scholars have thus proposed that at least part of the pre-Greek substrate was brought to Greece by pre-Indo-European settlers from Asia Minor, and that we should distinguish between different layers of loanwords coming successively or concurrently from different families of languages.[8][9][10]
While the correlations between Anatolian and Greek placenames may be a strong indication of a common early phase of Indo-European – possibly Anatolian – influence in the area,[11] some pre-Greek loanwords still remain incompatible with Indo-European phonology while showing certain recurrent patterns that set them apart from other languages.[12] This likely indicates that "one language, or a group of closely related dialects or languages" was the source of another, possibly earlier, layer of pre-Indo-European loanwords in the region.[13] Of the few words of secure Anatolian origin, most are cultural items or commodities which are likely the result of commercial exchange, not of a substratum.[14] Some of the relevant vocabulary can also be explained as linguistic exchange between Greek and Anatolian languages across the Aegean Sea without necessarily originating from a change of language.[9][15]
Coming of Proto-Greek
Estimates for the introduction of the Proto-Greek language into prehistoric Greece have changed over the course of the 20th century. Since the decipherment of Linear B, searches were made "for earlier breaks in the continuity of the material record that might represent the 'coming of the Greeks'".[16]
The majority of scholars date the coming of Proto-Greek to the transition from Early Helladic II to Early Helladic III (c. 2400−2200/2100 BC),[17] with the diversification into a southern and a northern group beginning by approximately 1700 BCE.[18][19][20][21][22][23] This has been criticized by John E. Coleman, who argues that this estimate is based on stratigraphic discontinuities at Lerna that other archaeological excavations in Greece suggested were the product of chronological gaps or separate deposit-sequencing instead of cultural changes.[24] Coleman estimates that the entry of Proto-Greek speakers into the Greek peninsula occurred during the late 4th millennium BC (c. 3200 BC) with pre-Greek spoken by the inhabitants of the Late Neolithic II period.[25]
Reconstruction
Although no written texts exist or have been identified as pre-Greek, the phonology and lexicon have been partially reconstructed via the considerable number of words that have been borrowed into Greek; such words often show a type of variation not found in inherited Indo-European Greek terms, and certain recurrent patterns that can be used to identify pre-Greek elements.[26]
Phonology
Vowels
The pre-Greek language had a simple vowel system, with either three or five monophthongs. This system consisted of either /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, or most likely just /a/, /i/, /u/, in which /a/ varied between /a/~/e/~/o/ as a result of palatalization for /e/ and labialization for /o/.
Additionally, it had at least one diphthong (/au/), and it may also have had /ou/, although this is also often explained as the sequence -arʷ- adapted in Greek as -ουρ-, since /ou/ is often seen with an /r/.[27]
Consonants
The phonology of pre-Greek likely featured a series of both labialized and palatalized consonants, as indicated by Mycenaean inscriptions in Linear B. These features were found not only in stops, but in resonants as well (presumably including even the rare modified approximants /jʷ/ and /wʲ/), which was different from Indo-European languages at the time and is generally considered a rare feature characteristic of pre-Greek.[27]
It is, however, unlikely that voicing or consonantal aspiration were distinctive features, as pre-Greek loanwords in Greek vary freely between plain, voiced and aspirated stops (e.g. ἀσφάραγος/ἀσπάραγος, aspháragos/aspáragos, 'asparagus').[27] The observation of such variants for a particular word is often a strong indication of substrate-derived etymology.
Furthermore, while the existence of word-initial approximants /w/ and /j/ can be safely inferred from common motifs in inherited words (e.g. the ἰα‑ from *ja- in ἴαμβος, Ἰάσων) or even retained in early and dialectal forms (e.g. *wa- in the cases of ἄναξ-ϝάναξ, Ὀαξός-ϝαξός, ὑάκινθος-ϝάκινθος), word-initial aspiration probably did not exist, with /h/ considered by Beekes a non-native phoneme in pre-Greek.
The initial consonant σ- /s/ or /z/ is very common in pre-Greek and characteristic when it shows up as an s-mobile.
Consonant phonemes of Pre-Greek as posited by Beekes (2014)[27]
Certain characteristic consonant clusters associated with pre-Greek phonology as reflected in words inherited into Greek, as listed by Beekes according to their frequency in the PIE language:[27]
Not possible in PIE
-κχ- /kkʰ/, not possible in PIE, only in pre-Greek (but rare)
-πφ- /ppʰ/, not possible in PIE, though still very rare in pre-Greek
-τθ- /ttʰ/, not possible in PIE, common in pre-Greek
Rare in PIE
-βδ- /bd/, rare in PIE, not as much in pre-Greek
-γδ- /gd/, rare in PIE, not in pre-Greek
-δν- /dn/, rare in PIE, not in pre-Greek
-ρκν- /rkn/, very rare overall and found only in pre-Greek loans
-σβ- /sb/, very rare and problematic identification in PIE, common in pre-Greek probably from *-sgʷ-
-σγ- /sg/, rare in PIE, common in pre-Greek perhaps from *-tʲg-
non word-initial -σκ- /sk/ and -στ- /st/, rare in PIE, somehow common in pre-Greek derivative words
-χμ- /kʰm/ and -χν- /kʰn/, rare in PIE, sometimes in substrate words
word-initial ψ- /ps/, extremely common in pre-Greek loans (most words beginning with ψ- being such)
Possible in PIE
-γν- /gn/, not as rare in both PIE and pre-Greek
-κτ- /kt/, common in PIE but in pre-Greek also with variants -χθ-, -χτ- etc.
-μν- /mn/, common in PIE and also in many pre-Greek words
-ρδ- /rd/, possible in PIE, also found in some pre-Greek words
-ρν- /rn/, when pre-Greek usually also with variants -ρδ- and -νδ-
-στλ- /stl/, possible in PIE but more common in substrate words
-φθ- /pʰtʰ/, possible in PIE but also common in pre-Greek loans
Lexicon
There are different categories of words that have been suggested to be pre-Greek (or "Aegean") loanwords such as:[28][29]
στέμφυλον, stémphylon, 'mass of olives from which the oil has been pressed, mass of pressed grapes'.
Weapons and armor:
θώραξ, thṓrax, 'corselet';
μάστιξ, mástīx, 'whip';
ὑσσός, hyssós, 'javelin'.
Weaving:
ἀρύβαλλος, arýballos, 'purse';
βρόχος, brókhos, 'slip knot, mesh';
ἠλακάτη, ēlakátē, 'spindle';
μύρινθος, mýrinthos, 'cord'.
Anatolian loanwords
Possible Anatolian or "Parnassian" loanwords include:[15]
Ἀπόλλων, Apóllōn (Doric: Apéllōn, Cypriot: Apeílōn), from *Apeljōn, as in HittiteAppaliunaš;[33]
δέπας, dépas 'cup; pot, vessel', Mycenaean di-pa, related to Hieroglyphic Luwianti-pa-s 'sky; bowl, cup' (cf. Hittite nēpis 'sky; cup');
ἐλέφας, eléphās 'ivory', related to Hittite laḫpa (itself from Mesopotamia; cf. Phoenicianʾlp, Egyptianꜣbw);
κύανος, kýanos 'dark blue glaze; enamel', related to Hittite kuwannan- 'copper ore; azurite' (ultimately from Sumeriankù-an);
κύμβαχος, kýmbachos 'helmet', related to Hittite kupaḫi 'headgear';
κύμβαλον, kýmbalon 'cymbal', related to Hittite ḫuḫupal 'wooden percussion instrument';
μόλυβδος, mólybdos 'lead', Mycenaean mo-ri-wo-do, from *morkʷ-io- 'dark', as in Lydianmariwda(ś)-k 'the dark ones';
ὄβρυζα, óbryza 'vessel for refining gold', related to Hittite ḫuprušḫi 'vessel';
τολύπη, tolýpē 'ball of wool', related to Hittite taluppa 'lump'/'clod' (or Cuneiform Luwiantaluppa/i).
Other substratum theories
Other explanations have been made for these substrate features. Some fringe theories ranging from the mild (e.g., Egyptian) to the extreme (e.g., Proto-Turkic) have been proposed but have been given little to no consideration from the broader academic community and as such are not developed in this article.
Minoan substratum
The existence of a Minoan (Eteocretan) substratum was the opinion of English archaeologist Arthur Evans who assumed widespread Minoan colonisation of the Aegean, policed by a Minoan thalassocracy.[39]
Raymond A. Brown, after listing a number of words of pre-Greek origin from Crete, suggests a relation between Minoan, Eteocretan, Lemnian (Pelasgian), and Tyrsenian, inventing the name "Aegeo-Asianic" for the proposed language family.[40]
However, many Minoan loanwords found in Mycenaean Greek (e.g., words for architecture, metals and metallurgy, music, use of domestic species, social institutions, weapons, weaving) have been asserted to be the result of socio-cultural and economic interactions between the Minoans and Mycenaeans during the Bronze Age, and may therefore be part of a linguistic adstrate in Greek rather than a substrate.[41]
Tyrrhenian substratum
A Tyrsenian/Etruscan substratum was proposed on the basis of the Lemnos funerary stele:[42] four pottery sherds inscribed in Etruscan that were found in 1885 at Ephestia in Lemnos.[42]
However, the Lemnos funerary stele was written in a form of ancient Etruscan, which suggested that the author had emigrated from Etruria in Italy, rather than the Greek sphere, and the Homeric tradition makes no mention of a Tyrrhenian presence on Lemnos.[43]
If Etruscan was spoken in Greece, it must have been effectively a language isolate, with no significant relationship to or interaction with speakers of pre-Greek or ancient Greek, since, in the words of C. De Simone, there are no Etruscan words that can be "etymologically traced back to a single, common ancestral form with a Greek equivalent".[43]
Kartvelian theory
In 1979, Edzard J. Furnée proposed a theory by which a pre-Greek substrate is associated with the Kartvelian languages.[44]
^Beekes 2014, pp. 47–48: "Our knowledge of Indo-European has expanded so much, especially in the last thirty years (notably because of the laryngeal theory) that in some cases we can say almost with certainty that an Indo-European reconstruction is impossible. [...] In my EDG, I marked with >PG< all words which, in my view, were of Pre-Greek origin. I found 1106 words.".
^Some scholars, such as Leonard R. Palmer, go so far as to suggest that the language of Linear A might be Luwian, though other Anatolian interpretations have also been offered.
^Finkelberg 2006, p. 52: "As we have seen, the suffixes -nth- and -ss–, which a hundred years ago gave rise to the hypothesis of the non-Indo-European pre-Hellenic substratum, can now be accounted for as typically Anatolian or, to be more precise, Luwian."
^Hajnal, Ivo (2007). "Die Vorgeschichte der griechischen Dialekte: ein methodischer Rück- und Ausblick". In Hajnal, Ivo; Stefan, Barbara (eds.). Die altgriechischen Dialekte. Wesen und Werden (in German). Innsbruck, Austria: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. p. 136. Akten des Kolloquiums, Freie Universität Berlin, 19.–22. September 2001.
^A comprehensive overview is in J. T. Hooker's Mycenaean Greece (Hooker 1976, Chapter 2: "Before the Mycenaean Age", pp. 11–33 and passim harvnb error: no target: CITEREFHooker1976 (help)); for a different hypothesis excluding massive migrations and favoring an autochthonous scenario, see Colin Renfrew's "Problems in the General Correlation of Archaeological and Linguistic Strata in Prehistoric Greece: The Model of Autochthonous Origin" (Renfrew 1973, pp. 263–276, especially p. 267 harvnb error: no target: CITEREFRenfrew1973 (help)) in Bronze Age Migrations by R. A. Crossland and A. Birchall, eds. (1973).
^Gere 2006, p. 112: "Arthur Evans would live to repent of his suggestion to the British School that they reopen the excavations at Mycenae. He had expected that his theory of Minoan dominance over the mainland would be borne out, but instead he encountered stout resistance... Evans could never bring himself to believe any story except that of Minoan colonisation of the mainland from the beginning to the end of Mycenaean history."
De Simone, C. (2007). "9 Greek and Etruscan". In Christidis, A.-F.; Arapopoulou, Maria; Chritē, Maria (eds.). A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 786–791. ISBN978-0-521-83307-3.
Duhoux, Y. (2007a). "8 Greek and pre-Greek Languages: Introduction". In Christidis, A.-F.; Arapopoulou, Maria; Chritē, Maria (eds.). A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 220–222. ISBN9780521833073.
Mihaylova, Biliana (2012). "The Pre-Greek Substratum Revisited". In Hejl, Christina Løye; Jacquet, Janus Bahs; Heide, Marie; Whitehead, Benedicte Nielsen; Olsen, Birgit Anette (eds.). Etymology and the European Lexicon(PDF). Copenhagen: Roots of Europe (University of Copenhagen). pp. 80–81.
Renfrew, Colin (1998). "Word of Minos: The Minoan Contribution to Mycenaean Greek and the Linguistic Geography of the Bronze Age Aegean". Cambridge Archaeological Journal. 8 (2): 239–264. doi:10.1017/S0959774300001852. S2CID162191366.
Bianconi, Michele, ed. (2021-06-29). Linguistic and Cultural Interactions between Greece and Anatolia. ISBN9789004461598.
Bianconi, Michele (2021-06-29). ""There and Back Again": A Hundred Years of Graeco-Anatolian Comparative Studies". Linguistic and Cultural Interactions between Greece and Anatolia. pp. 8–39. doi:10.1163/9789004461598_003. ISBN9789004461598.
Rose, Sarah (2014-10-22). "Greek and Anatolian languages". Encyclopedia of ancient Greek language and linguistics. pp. 27–31. ISBN978-90-04-22597-8.
García Ramón, José Luis (2011). "Sprachen in Kontakt im Griechenland und Kleinasien im 2. Jahrtausend v. Chr.". Historische Mehrsprachigkeit. pp. 23–45. ISBN978-3-8322-9888-3.
Hawkins, Shane (2010-03-12). "Greek and the languages of Asia Minor to the classical period". A Companion to the Ancient Greek Language. pp. 213–227. doi:10.1002/9781444317398.ch15. ISBN9781444317398.
Beattie, A.J. (1963). "Before Greek Alfred Heubeck: Praegraeca: sprachliche Untersuchungen zum vorgriechischindogermanischen Substrat. (Erlanger Forschungen, Reihe A, Band 12.) Pp. 90. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1961. Paper". The Classical Review. 13 (2): 177–178. doi:10.1017/s0009840x00215370. S2CID163062347.
American TV series or program Who's Still Standing?GenreGame showCreated byLisa Shiloach-UzradAmit StretinerBased onLa'uf al HaMillionPresented byBen BaileyTheme music composerJeff LippencottDavid Mark T. WilliamsCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons1No. of episodes9ProductionExecutive producersCraig PlestisTim PuntilloLisa Shiloach-UrzadAmit StretinerAvi ArmozaRunning timeapprox. 40 minutesProduction companiesSmart Dog MediaArmoza FormatsUniversal TelevisionO…
For individual summer and winter lists, see List of Summer Olympic Games and List of Winter Olympic Games. Map of host cities and countries of the modern summer (orange) and winter (blue) Olympics. * Tokyo hosted the 2020 Summer Olympics in 2021, postponed due to the COVID-19 pandemic. In the SVG file, tap or hover over a city to show its name (only on the desktop). Olympic Games Main topics Bids Boycotts Ceremonies Charter Host cities IFs IOC Medal Medal tables Medalists NOCs Olympism Pierre de…
This article may have been created or edited in return for undisclosed payments, a violation of Wikipedia's terms of use. It may require cleanup to comply with Wikipedia's content policies, particularly neutral point of view. (May 2021) DEVAR Entertainment LLCTypePrivateIndustryAugmented RealityFounded2011FounderAnna BelovaHeadquartersMarlton, New Jersey, United StatesNumber of employees200[1]Websitedevar.org DEVAR Entertainment LLC is an American technology company headquartered in Marl…
Santo Antônio de Pádua kan verwijzen naar: Santo Antônio de Pádua (gemeente), een gemeente in de Braziliaanse deelstaat Rio de Janeiro Santo Antônio de Pádua (microregio), een microregio in de Braziliaanse deelstaat Rio de Janeiro Bekijk alle artikelen waarvan de titel begint met Santo Antônio de Pádua of met Santo Antônio de Pádua in de titel. Dit is een doorverwijspagina, bedoeld om de verschillen in betekenis of gebruik van Santo Antônio de Pádua inzichtel…
Sergio Gutiérrez Fotografiado en noviembre de 2018 Secretario general de las Juventudes Socialistas de España 22 de julio de 2007-29 de abril de 2012Predecesor Herick CamposSucesor Nino Torre Diputado del Parlamento Europeopor España 19 de julio de 2010-20 de mayo de 2019 Diputada en las Cortes Generalespor Toledo Actualmente en el cargo Desde el 21 de mayo de 2019 Información personalNombre de nacimiento Sergio Gutiérrez Prieto Nacimiento 11 de julio de 1982 (41 años)Escalona (Españ…
Chinese scholar, writer and philosopher (1891–1962) In this Chinese name, the family name is Hu. Hu Shih胡適Chinese Ambassador to the United StatesIn office29 October 1938 – 1 September 1942Preceded byWang ZhengtingSucceeded byWei Tao-mingChancellor of the Peking UniversityIn office1946–1948President of the Academia SinicaIn office1957–1962 Personal detailsBorn(1891-12-17)17 December 1891Shanghai, Qing ChinaDied24 February 1962(1962-02-24) (aged 70)Taipei County, Taiwan, …
Capital and most populous municipality of Nova Scotia, Canada Regional municipality in Nova Scotia, CanadaHalifaxRegional municipalityHalifax Regional MunicipalityFrom top, left to right: Downtown Halifax skyline, Macdonald Bridge, Crystal Crescent Beach, Peggy's Cove, Central Library, Sullivan's Pond FlagCoat of armsLogoMotto(s): E Mari Merces (Latin)From the Sea, WealthLocation in Nova ScotiaHalifaxLocation in CanadaCoordinates: 44°38′51″N 63°35′26″W / …
Conserved RNA structure Protein of unknown function (DUF2992)IdentifiersSymbolDUF2992PfamPF11208Available protein structures:Pfam structures / ECOD PDBRCSB PDB; PDBe; PDBjPDBsumstructure summary yjdF RNAIdentifiersSymbolyjdFRfamRF01764Other dataRNA typeCis-reg;Domain(s)Bacteria;SOSO:0005836PDB structuresPDBe The yjdF RNA motif is a conserved RNA structure identified using bioinformatics.[1] Most yjdF RNAs are located in bacteria classified within the phylum Bacillota. A yjdF …
Coordenadas: 41° 8' 26.61 N 8° 36' 46.63 O PORTOPraça da Ribeira Praça da Ribeira Freguesia(s): São Nicolau Lugar, bairro: Ribeira Ruas afluentes: Cais da Ribeira; Viela do Buraco; ruas do Cimo do Muro, dos Mercadores, de São João e da Fonte Taurina Área: 1.250 m2 Abertura: antes de 1389 Praça da Ribeira Toponímia do Porto São João Batista de Cutileiro A Praça da Ribeira é um largo histórico localizado no bairro de São Nicolau, na freguesia atual de Cedofeita, San…
Легка атлетикаБіг на 400 метрів з бар'єрами Сідні Мак-ЛафлінУмови проведенняМісце просто небаПоверхня бігова доріжкаРекорди (жінки)світу Сідні Мак-Лафлін50,68 (2022)Європи Фемке Бол51,45 (2023)України Анна Рижикова52,96 (2021) Світові рекорди з бігу на 400 метрів з бар'єрами серед жінок ви…
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (November 2012) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedi…
American information scientist Jessica VitakVitak lecturing in 2012Alma materMichigan State University Georgetown University Elon UniversityScientific careerFields Computer-mediated communication Social Media Big data ethics Consumer privacy InstitutionsUniversity of Maryland College of Information StudiesThesisKeeping connected in the Facebook age: the relationship between Facebook use, relationship maintenance strategies, and relational outcomes (2012) Websitehttps://jessicavitak.com…
Italian water polo player Olympic medal record Men's Water polo Representing Italy 1992 Barcelona Team competition Massimiliano Ferretti (born 22 June 1966) is an Italian former water polo player who competed in the 1988 Summer Olympics and in the 1992 Summer Olympics.[1] See also Italy men's Olympic water polo team records and statistics List of Olympic champions in men's water polo List of Olympic medalists in water polo (men) List of world champions in men's water polo List of W…
This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Moulay Ismail University – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2017) (Learn how and when to remove this template message) Moulay Ismail UniversityUniversité Moulay IsmailThe logo of Moulay Ismail UniversityEstablished1989; 34 years ago (1989)Pre…
Legislative Assembly constituency in Karnataka, India ChannapatnaConstituency for the Karnataka Legislative AssemblyConstituency detailsCountryIndiaRegionSouth IndiaStateKarnatakaDistrictRamanagaraLS constituencyBangalore RuralReservationNoneMember of Legislative Assembly16th Karnataka Legislative AssemblyIncumbent H. D. Kumaraswamy PartyJanata Dal (Secular)Elected year2023 Channapatna Assembly constituency of Karnataka Assembly is one of the constituencies located in the Ramanagara district. …
TVersity Media ServerDeveloper(s)TVersity, Inc.Stable release3.8 / 29 July 2015 Operating systemWindows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7Size72.9 MBAvailable inEnglishTypeUPnP media serverLicenseProprietaryWebsitehttp://www.tversity.com/ TVersity Media Server is a software application that streams multimedia content from a personal computer to UPnP, DLNA and mobile devices (Chromecast is also supported). It was the first media server to offer real-time transcoding. Some examples …
Plan du 3e arrondissement de Paris. Cet article tente de recenser les principales œuvres d'art public du 3e arrondissement de Paris, en France. Liste Sculptures Flore et son char, Laurent Magnier (XVIIe siècle, square Georges-Cain) ; Harmonie, Antoniucci Volti (1992, angle des rues Réaumur et de Turbigo) ; Pomone (1841, square Léopold-Achille) ; Quartier de l'Horloge : Le Défenseur du temps, Jacques Monestier (1979) ; Le Grand Assistant, Max Ernst (19…
Hakim-hakim 19Kitab Hakim-hakim lengkap pada Kodeks Leningrad, dibuat tahun 1008.KitabKitab Hakim-hakimKategoriNevi'imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen7← pasal 18 pasal 20 → Hakim-hakim 19 (disingkat Hak 19) adalah pasal kesembilan belas Kitab Hakim-hakim dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1] Pasal ini berisi kisah tentang perbuatan noda di Gibea, wilayah suku Benyamin yang dilanjutkan ke pasal 20 dan 21, berkaitan dengan…
الخطوط الجوية الإسكندنافية الرحلة 347 ملخص الحادث التاريخ 3 نوفمبر 1994 نوع الحادث اختطاف الموقع مطار أوسلو-غاردرموين ، أوسلو، النرويج الركاب 122 الطاقم 6 الجرحى 0 الوفيات 0 الناجون 128 (جميعهم) النوع ماكدونل دوغلاس إم دي-80 المالك الخطوط الجوية الإسكندنافية بداية الرحلة مطار باردوف…