菲律賓阿多波是一道流行於菲律賓的本土菜餚,被認定為非官方的國菜。其最常搭配的肉類是雞肉或豬肉,並用醋、醬油、大蒜和黑胡椒粉、月桂葉將這些食材調味。這道菜最主要的製程是“醃製”,也就是將肉類浸泡在上述的醃料中,再以文火燉煮,使肉質漸漸變成褐棕色,並盡可能地吸收醬汁的味道和香氣,過程中可微微翻炒以及加入少量的水協助醬汁入味,待肉質煮熟及醃料浸透後即可上桌。這道菜餚的常見吃法是將嫩煎好的肉品鋪蓋在飯上,再淋上剩餘的醬汁。[1]
早在菲律賓成為殖民地以前,當地即發展出一套符合地理環境的食物製作手法,為了因應菲律賓炎熱潮濕的氣候,當地人常常用醋和食鹽烹調或儲存食物,不僅能抑制細菌的孳生,也可以維持食物的新鮮度和保存期限。而「阿多波」一詞,是來自西班牙語的「Adobar」,意思是把東西浸泡在滷汁的這個動作,也有學者認為此詞彙指的是一種保存食物的方式。直到十六世紀到十七世紀初,西班牙帝國殖民菲律賓時,認識了這道菲律賓本土料理的製作過程,便將此料理取名為阿多波。西班牙傳教士佩德羅·德·聖布埃納文圖拉更是將阿多波編入Vocabulario de la Lengua Tagala字典中,這是阿多波一詞第一次出現在字典裡。而菲律賓的歷史因素,使阿多波這道菜餚受到西班牙、美國、東南亞等國的影響,有著豐富、多元的風味。[2]
菲律賓阿多波最基本的原料是醋,通常會使用甘蔗醋、椰子醋或米醋,也可以改成用白酒醋、蘋果醋、黑醋、白醋。菜餚食材的種類能依據個人的喜好做調整,用量的比例也可自行調配,在菲律賓當地每一家做出的阿多波口味也不盡相同。
通常會選用雞肉或豬肉,且挑選有帶皮且帶骨的部位,例如:雞腿、雞翅,使醃製醬料更能入味到肉質裡。
醬油(菲律賓醬油最道地,也能用台式或日式醬油替代)、醋、大蒜、黑胡椒粉、洋蔥、月桂葉、香菜、糖、食用油、少許的水。
傳統上的使用器具以小型陶罐(palayok或kulon)為主,但現今多已改成用炒鍋、平底鍋、鐵鍋、金屬鍋具煮此料理。
在西班牙和拉丁美洲各地的阿多波料理,也是使用混合食材、醃製的手法製成,和菲律賓阿多波的相似之處是作料都有用醋和蒜頭,相異處則是西班牙及拉丁美洲地區傳統上會添加紅番椒(chilis)、辣椒粉(papriko)、牛至葉(oregano)和番茄,但菲律賓阿多波沒有,由於菲律賓阿多波的主要成分是醬油、醋、黑胡椒粉、月桂葉,因此味道會偏鹹、酸、甜。相較之下,西班牙和墨西哥地區阿多波會更辣、牛至葉的味道更突出。[3][4]
相關的阿多波料理含括牛肉阿多波(adobong baka)、雞肉阿多波(adobong manok),它們在菲律賓的穆斯林群體裡特別受到歡迎,而不同肉食種類的阿多波還有鵪鶉阿多波、鴨肉阿多波、山羊肉阿多波,至於海鮮類的阿多波,有的會以魚肉、鯰魚、小蝦、魷魚、烏賊作為阿多波料理的主食。蔬果類的阿多波則像是菠菜阿多波、竹筍阿多波、茄子阿多波、香蕉花阿多波、秋葵阿多波。[5][6] 其他異國風味的阿多波會使用奇特的食材,例如:蛇肉、青蛙肉、螻蛄、雞肝或雞胗,展現了阿多波菜餚搭配類型的多元性。[7][8][9]
不同地區的阿多波料理也會因為地域性的差異而味道不一樣,在菲律賓呂宋島南部的比柯爾區(Bicol region)以及菲律賓三寶顏城市的穆斯林群體,常用椰奶燉煮阿多波。菲律賓的甲米地(Cavite)習慣用豬肝碎末烹煮當地的阿多波,而拉古納省(Laguna)則會用薑黃調味,把阿多波的外表染成微微的黃色。可知菲律賓各地的料理皆有差異,獨具當地的特色。[10]
除了菲律賓阿多波這道料理之外,它的口味也被大量地改良、添加在多種食物上,例如道地的菲律賓點心產品—— corniks (一種油炸玉米粒的零食,呈不規則圓形顆粒狀,有脆脆的口感,大部分是大蒜口味,也有菲律賓阿多波口味)、堅果、湯麵、玉米脆餅等。藉由菲律賓阿多波的獨特口味,發展成菜餚以外的產品,創造出更多的商機。
2023年3月16日,Google Doodles发布了菲律賓阿多波的涂鸦[11]