伊朗里亞爾(波斯語:ریال;貨幣編號IRR;標誌:﷼)是伊朗目前的流通貨幣。輔幣單位第納爾。1里亞爾=100第納爾。然而在一般日常生活中,伊朗人習慣以土曼(تومان/toman)來標示價錢,1土曼=10里亞爾。
由於伊朗因為近期核問題,及油價下跌影響(伊朗82%出口為石油),因此貶值快速,2019年10月1日時,1美元可兌換42,016伊朗里亞爾[7]。已有10,000舊貨幣換1新貨幣的想法,但目前一直維持當前貨幣流通。
2016年12月,伊朗政府宣布該國的貨幣將從里亞爾(Rial)更改為常用的土曼(Toman)。此舉需伊朗議會批准。2019年,伊朗政府部長通過了一項法案,要求去掉四個零,並將一個土曼重估為等於10000里亞爾,而不是之前的十里亞爾。
2020年5月4日,伊朗议会投票通过《伊朗货币和银行法》修正案,将官方货币改为“土曼”(Toman),1万里亚尔兑换1土曼[8][9][10][11]。
正面右邊有人物;左下角右上角有面值;左上角右下角有編號;人物靠左有兩個簽名;左邊空白位置有水印。
背面中間有不同景物;最上方有銀行名稱;左下角右上角有面值;右邊空白位置有水印。
|url=
Not only is the Iranian rial now traded there, but many Iranian goods are bought and sold throughout the southern half of Iraq.
Iranian currency is accepted and the cities are full of Iranian imports...
Iranian currency has become commonly accepted by Iraqi shopkeepers and hoteliers, according to pilgrims who recently returned to Iran. The pilgrims saw large numbers of other Iranians at the shrines of Ali and Hussain, the first and third Shia Imams.
...a Lari pilgrim will take care to buy a chador from Lari who have shops Mecca. Similarly, the Iranian rial is accepted currency in the holy places, and most travellers do not even bother to change money at the airport or hotel.
They also accept Iranian currency, even those who sell on the streets. Many Arab people can speak Persian.
...shops have Persian on their signs and sellers usually accept the Iranian rial... Walking around the small alleys surrounding the shrine of Sayida Ruqayya in the old town of Damascus, one felt as if one were in an Iranian bazaar. 'Come here, come here, two tuman, two tuman', vendors shouted in Persian to the Iranian crowds passing, trying to attract their attention. They offered clothes, ..., hagled with the pilgrims in Persian and accepted Iranian currency.