乌裕尔河畔五姓柯尔克孜 ,或称乌裕尔河畔六姓柯尔克孜(乌裕尔河畔六姓格尔格司) ,是指在今黑龙江省 富裕县 五家子村 [ 1] 和七家子村 ,居住着由六个氏族组成的哈卡斯人 支系。中华人民共和国政府 将他们归入柯尔克孜族 。今天,乌裕尔柯尔克孜还存在其他汉姓 ,多是通婚造成的。
名称
当地的蒙古族称他们为oyrot(“衛拉特 ”的转音,与蒙古族对阿尔泰人 的称呼相同);满洲国 时期的日本殖民者将他们叫做solon(“索伦”)或daƣır(“达斡尔”);为与天山柯尔克孜人分开,当地人在汉语中使用“吉尔吉斯”或“格尔格司”称呼他们。
值得注意的是天山与中亚的柯尔克孜族 主体对自己的族称也有方言差异,部分南部方言就将尾音“-孜”发作“-斯”;而天山与中亚的柯尔克孜语 在二十世纪语言标准化(主要由苏联进行)之前,对清浊音的区分也不统一,经常相互替换,至今在吉尔吉斯斯坦南部地区,仍有g、k互换的现象。因此,ĝırƣıs 与k̂ırƣız (书面语写作Кыргыз 或قىرعىز )的差异并不能描绘柯尔克孜族不同支系的差异。外加上中国将中亚的柯尔克孜族称作吉尔吉斯人,这种使用“吉尔吉斯”或“格尔格司”来区分柯尔克孜族不同支系的方法就更加失效了。
在俄罗斯哈卡斯共和国 ,柯尔克孜(哈卡斯人 )是当地的主体民族。早期俄罗斯人从柯尔克孜语“k̂ırƣız ”在古汉语中的音译“黠戛斯”构拟了“хакас- ”这一称呼,近年来这一称呼又被转译到汉语,称“哈卡斯”。
族源及歷史
族人的传说中,部分叶尼塞柯尔克孜在1755至1757年间大清 乾隆帝 出征攻打准噶尔汗国 達瓦齊汗 时受胁迫从阿尔泰山 、杭愛山 一带迁至乌裕尔河畔。
史書記載,淸雍正十一年八月初二,賽音諾顏部 額魯特旗 所轄的特克斯河 流域柯尒克孜276人抵達卜奎 (今齊齊哈尒),竝獲得賞銀;乾隆二十二年七月廿六,“原爲準噶爾 叛民”的柯尒克孜與蒙古共570人抵達呼倫布雨尒 ,被充爲奴。五家子村民稱,該次遷來的柯尒克孜原爲達瓦齊 屬部,厄魯特原爲阿睦尒撒納 屬部,因此待遇不同;這一説法與史籍相符:由依克明安氏巴桑 、綽羅斯氏阿卜達什 所領的厄魯特隨阿睦尒撒納出征攻灭達瓦齊,阿睦尒撒納叛亂時又協助淸廷平叛刺探軍情,這部分厄魯特在遷至滿洲後皆受重用[ 2] 。
烏裕尒河畔柯尒克孜在抵達滿洲后,長期與厄魯特 蒙古族有著密切的交往,流傳著準噶尒汗國達瓦齊王子的傳説、雅袞墨尒根箭射乾隆帝的傳説等傳説故事。
烏裕尒河畔柯尒克孜多與厄魯特蒙古和達斡尒 通婚。儘管五、七家子村等柯尒克孜聚居地與厄魯特蒙古的聚居區大、小泉子二村 相隔百里,與達斡尒、滿族聚居區登科 、三家子村 僅相隔四五里,柯尒克孜與厄魯特蒙古仍較與其他民族通婚常見[ 3] 。
另有史書記載,1293年蒙古帝国 忽必烈汗 迫其迁至此地;值得注意的是,在富裕柯尔克孜语中,存在一部分伊朗语 借词,这些借词在东迁之前传入柯尔克孜的可能性不大。
六大姓氏
这六个氏族分别为:
姓氏原名 (拉丁转写)
汉姓
说明
tabın
吴
“tabın ”为蒙古语借词,意为五。“吴”由原汉姓五 谐音而来
ĝaphan 或ĝapk̂an
韩
ıčık̂
常
sandır
蔡 、刘
胡振华 猜想“sandır ”是蒙古语 借词 sayın 的误读。“刘”为后生汉姓,经于毅夫 调查源于蔡姓
bıltır
郎
胡振华猜想“bıltır ”是“büürdər ”(狼)的误读,汉姓“郎”可能原由汉姓狼 谐音而来
ĝırƣıs
司
语言
使用富裕柯尔克孜语 ,不同于新疆的柯尔克孜语 。
民居
庐帐
牛皮帐
草窝棚(撮罗子)
地窖子
马架子房
土房
草房
砖瓦房
知名人物
注释
注释
参考文献
Hu Zhen-hua (胡振华); Imart, Guy. FU-YÜ GÏRGÏS: A tentative description of the easternmost Turkic language . Papers on Inner Asia. Bloomington, Indiana, U. S. A.: Indiana University Research Institute for Inner Asian Studies. 1987. ISSN 0893-1860 . OCLC 604165821 .
《哈卡斯部落的划分与黑龙江柯尔克孜族姓氏的来源》
于學斌. 《烏裕爾河畔五家子村柯尒克孜族研究∶一個有別於新疆柯尒克孜族的族群》. 北京: 中國社會科學出版社. 2013. ISBN 978-7-5161-2261-7 .