Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Карамба

Карамба (ісп. ¡Ay, caramba!; вимовляється [ˈai | ka.ˈɾam.ba]) — вигук огиди, або здивування у латино-американських діалектах іспанської. Походить від іспанського вигуку ¡ay! («Ой!», ознака несподіванки або болю) та caramba (евфемізм для carajo). «Caramba!» з іспанської можна перекласти як «Чорт забирай!» або «Хай йому грець!».

Згадки в культурі

У поемі, виданій в 1859 (Après la bataille), Віктор Ґюґо описує іспанських солдатів у часи Наполеонівських воєн, які кричать «Caramba!».

Фразу часто використовують стереотипні мексиканці у літературі в стилі Дикого Заходу (наприклад, пригоди Текса Вілера чи Лакі Люка).

Також, «Ай, Карамба!» — комічний вигук анімаційного персонажа Барта Сімпсона, який означає, що Барт побачив щось дивне, або якщо щось роблять з його речами.

Телевізійні серіали

Ay Caramba! називалася телепередача, у якій показували кумедні домашні відео. Транслювалася протягом 19982006 рр. іспанською мовою, телемережею TV Azteca.

Джерела

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya