Ant Etkenmen (Türkçe: Ant Etmişim), Kırım Halk Cumhuriyeti'nin ve Kırım Tatarlarının ulusal marşıdır.
Tarihi
Ant Etkenmen'in sözleri Numan Çelebi Cihan tarafından, Kırım Tatarcası'nın Çöl şivesin 3 kıtalık bir şiir halinde yazılmıştır. Marşın bestesi anonim olup sadece marşın son kıtası ulusal marş olarak söylenmekte, bu kıtanın her dizesi nakarat olarak tekrar edilmektedir. Ant Etkenmen, 9 Aralık 1917 günü Bahçesaray'daki Hansaray'da açılan Kurultay'da bando tarafından çalınmıştır. Bundan sonra Kırım Tatarları tarafından kullanılmaya başlamıştır.[1] 30 Haziran 1991 tarihinde Kırım Tatarlarının ulusal marşı olarak kabul edilmiştir. Marş, Rusçaya Lilâ Bucurova tarafından çevirilmiştir.
Marşın Sözleri
Ant etkenmen milletimniñ yarasını sarmağa
Nasıl bolsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?
Onlar içün ökünmesem, muğaymasam, yaşasam
Yuregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın.
Ant etkenmen şu qaranğı yurtqa şavle sepmege,
Nasıl olsun eki qardaş birbirini körmesin?
Bunu körüp buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam
Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan bolsun.
Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege
Bilip, körüp, milletimniñ köz yaşını silmege.
Bilmey körmey, biñ yaşasam, qurultaylı han bolsam,
Kene bir kun mezarcılar kelir meni kömmege.
Türkiye Türkçesi’ndeki karşılığı
Ant ederim milletimin yarasını sarmaya,
Nasıl olsun, bu zavallı kardeşlerim çürüsün?
Onlar için üzülmesem, kaygılanmasam, yaşasam,
Yüreğimde kara kanlar kaynamasın, kurusun!
Ant ederim şu karanlık yurda ışık saçmaya,
Nasıl olsun iki kardeş birbirini görmesin?
Bunu görüp bunalmazsam, üzülmesem, yanmasam,
Gözlerimden akan yaşlar derya deniz kan olsun!
Ant ederim, söz veririm millet için ölmeye,
Bilip, görüp milletimin gözyaşını silmeye.
Bilmeden, görmeden bin (yıl) yaşasam, kurultaylı han olsam,
Gene bir gün mezarcılar gelir beni gömmeye
Notlar
ile ilgili metin bulabilirsiniz.
Dış bağlantılar
|
---|
Egemen devletler | |
---|
Bağımlı ve diğer bölgeler | |
---|
Eski devletler ve bölgeler | |
---|
Diğer varlıklar | |
---|