บทความนี้เป็นบทความที่รวมรายชื่อ อัลบั้ม ที่มีอยู่ในซีรีส์ ลัคกี้ ☆ สตาร์
วิดีโอเกม
ลัคกี้ ☆ สตาร์ โวคอล มินิ อัลบั้ม
ลัคกี้ ☆ สตาร์ โวคอล มินิ อัลบั้ม (ญี่ปุ่น: 『らき☆すた』vocal mini album; โรมาจิ: Raki ☆ Suta vocal mini album) คือ วิดีโอเกม ซาวนด์แทร็ค สำหรับ วิดีโอเกม "ลัคกี้ สตาร์ โมเอะ ดริล" ที่มาจากมังงะเรื่อง ลัคกี้ ☆ สตาร์ วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 22 ธันวาคม 2005 ใน ญี่ปุ่น
- รายชื่อแทร็ค
- "Lucky ☆ Lucky ☆ Baby" (ญี่ปุ่น: らき☆らき☆べいべー; โรมาจิ: ลักกี้ ☆ ลักกี้ ☆ เบบี้)
- "Otome ☆ Gokoro" (ญี่ปุ่น: オトメ☆ゴコロ; ทับศัพท์: lit. จิตใจ ☆ สาวน้อย)
- "Lucky ☆ Lucky ☆ Baby" (ญี่ปุ่น: らき☆らき☆べいべー; โรมาจิ: ลักกี้ ☆ ลักกี้ ☆ เบบี้) (เวอร์ชันแดนซ์)
- "Otome ☆ Gokoro" (ญี่ปุ่น: オトメ☆ゴコロ; โรมาจิ: lit. จิตใจ ☆ สาวน้อย') (เวอร์ชันเวิลด์ มิกซ์)
- "Lucky ☆ Lucky ☆ Baby" (ญี่ปุ่น: らき☆らき☆べいべー; โรมาจิ: ลักกี้ ☆ ลักกี้ ☆ เบบี้) (ออริจินอล คาราโอเกะ)
- "Otome ☆ Gokoro" (ญี่ปุ่น: オトメ☆ゴコロ; โรมาจิ: lit. จิตใจ ☆ สาวน้อย') (ออริจินอล คาราโอเกะ)
- "Lucky ☆ Lucky ☆ Baby" (ญี่ปุ่น: らき☆らき☆べいべー; โรมาจิ: ลักกี้ ☆ ลักกี้ ☆ เบบี้) (ออริจินอล คาราโอเกะ เวอร์ชันแดนซ์)
- "Otome ☆ Gokoro" (ญี่ปุ่น: オトメ☆ゴコロ; โรมาจิ: lit. จิตใจ ☆ สาวน้อย') (ออริจินอล คาราโอเกะ เวอร์ชันเวิลด์ มิกซ์)[1]
ฮะมัตเตะ สะบอตเตะ โอ้ มาย ก็อด!
ฮะมัตเตะ สะบอตเตะ โอ้ มาย ก็อด! (ญี่ปุ่น: ハマってサボっておーまいがっ!; โรมาจิ: Hamatte Sabotte Oh My God!) เป็นซิงเกิลที่ร้องโดย ฮิราโนะ อายะ, คาโต้ เอมิริ, ฟุคุฮาระ คาโอริ และ เอนโด อายะ วางจำหน่ายในวันที่ 3 มีนาคม 2008 โดย แลนติส โดยเพลง ฮามัตเตะ สะบอตเตะ โอ้ มาย ก็อด! เป็นเพลงเปิดของเกม "ลัคกี้ ☆ สตาร์: เรียวโอ กาคุเอ็น โอโตไซ" และเพลง นันเตดตัดเตะ เด็นเซ็ตสึ ก็เป็นเพลงปิดของเกมนี้ด้วยเช่นกัน
- รายชื่อแทร็ค
- "ฮะมัตเตะ สะบอตเตะ โอ้ มาย ก็อด!" (ญี่ปุ่น: ハマってサボっておーまいがっ!; โรมาจิ: "Hamatte Sabotte Oh My God!")
- ทำนอง/เรียบเรียง: โคซาคิ ซาโตรุ
- เนื้อร้อง: ฮานะ ฮาคิ
- "นันเต็ตตัดเตะ เด็นเซ็ตสึ" (ญี่ปุ่น: なんてったって☆伝説; โรมาจิ: "Nantettatte Densetsu")
- ทำนอง/เรียบเรียง: นิชิ-เค็น
- เนื้อร้อง: ฮานะ ฮาคิ
- "ฮะมัตเตะ สะบอตเตะ โอ้ มาย ก็อด! (ออฟ โวคอล)" (ญี่ปุ่น: ハマってサボっておーまいがっ!(off vocal); โรมาจิ: "Hamatte Sabotte Oh My God! (off vocal)")
- "นันเต็ตตัดเตะ เด็นเซ็ตสึ (ออฟ โวคอล)" (ญี่ปุ่น: なんてったって☆伝説(off vocal); โรมาจิ: "Nantettatte Densetsu (off vocal)")
นา.ริ.อะ.งา.ริ☆
นา.ริ.อะ.งา.ริ☆ (ญี่ปุ่น: な・り・あ・が・り☆; โรมาจิ: Na.Ri.A.Ga.Ri☆) เป็นซิงเกิลที่ร้องโดย ฮิราโนะ อายะ, คาโต้ เอมิริ, ฟุคุฮาระ คาโอริ และ เอนโด อายะ วางจำหน่ายในวันที่ 27 มกราคม 2010 โดย แลนติส โดยเพลง นา.ริ.อะ.งา.ริ☆ เป็นเพลงเปิดของเกม "ลัคกี้ ☆ สตาร์: เน็ต ไอดอล เมอิสเตอร์" และเพลง นันเดะ ดัตทัตเคะ ไอดอล? ก็เป็นเพลงปิดของเกมนี้ด้วยเช่นกัน
- รายชื่อแทร็ค
- "นา.ริ.อะ.งา.ริ☆" (ญี่ปุ่น: な・り・あ・が・り☆; โรมาจิ: "Na.Ri.A.Ga.Ri☆")
- "นันเดะ ดัตทัตเคะ ไอดอล?" (ญี่ปุ่น: なんでだったっけアイドル?; โรมาจิ: "Nande Dattakke Idol?")
- "นา.ริ.อะ.งา.ริ☆ (ออฟ โวคอล)" (ญี่ปุ่น: な・り・あ・が・り☆(off vocal); โรมาจิ: "Na.Ri.A.Ga.Ri☆(off vocal)")
- "นันเดะ ดัตทัตเคะ ไอดอล? (ออฟ โวคอล)" (ญี่ปุ่น: なんでだったっけアイドル?(off vocal); โรมาจิ: "Nande Dattakke Idol?(off vocal)")
อะนิเมะ
มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ
มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく; โรมาจิ: Motteke! Sērāfuku; ทับศัพท์: lit.ใส่ซะ! ชุดกะลาสี) เป็นซิงเกิล ที่ร้องโดย ฮิราโนะ อายะ, คาโต้ เอมิริ, ฟุคุฮาร่า คาโอริ และ เอนโด อายะ ที่ถูกใช้เป็นเพลงเปิดสำหรับอะนิเมะเรื่อง ลักกี้ ☆ สตาร์ ซึ่งได้วางจำหน่ายไปในวันที่ 23 พฤษภาคม พ.ศ. 2550 โดย แลนติส หลังจากที่ซิงเกิลนี้ได้ออกวางจำหน่าย ก็ได้เปิดตัวในโอริกอนชาร์ตเป็นอันดับที่ 2[2] และในวิดีโอเพลงเปิดของอะนิเมะยังได้ใช้เพลงนี้ประกอบไปกับการเต้นของตัวละครอีกด้วย ซึ่งท่าเต้นของตัวละครในวิดีโอเพลงเปิดนี้เองก็เป็นที่นิยมอย่างแพร่หลายและรู้จักกันไปทั่วในวงการอินเทอร์เน็ต ซึ่งแนวคิดการใช้ท่าเต้นประกอบในวิดีโอนี้มาจากการล้อเลียนวิดีโอเพลงปิดชื่อดังอย่าง ฮาเระ ฮาเระ ยูไค ซึ่งแอนิเมชั่นทั้งสองเรื่องนี้เป็นผลงานการผลิตของ เกียวโตแอนิเมชัน
- รายชื่อแทร็ค
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく; โรมาจิ: Motteke! Sērāfuku; ทับศัพท์: lit.ใส่ซะ! ชุดกะลาสี) – 4:18
- "คาเอชิเตะ! นีโซคคุสุ" (ญี่ปุ่น: かえして!ニーソックス; โรมาจิ: Kaeshite! Nīsokkusu; ทับศัพท์: lit.คืนมา! ถุงเท้ายาว) – 4:06
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุค" (off vocal) (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく(off vocal); โรมาจิ: Motteke! Sērāfuku(off vocal)) – 4:18
- "คาเอชิเตะ! นีโซคคุสุ" (off vocal) (ญี่ปุ่น: かえして!ニーソックス(off vocal); โรมาจิ: Kaeshite! Nīsokkusu(off vocal)) – 4:06
ลัคกี้ ☆ สตาร์ เอนดิ้ง ธีม คอลเล็คชั่น
ลัคกี้ สตาร์ เอนดิ้ง ธีม คอลเล็คชั่น: อารุ ฮิ โนะ คะระโอเคะ โบคคุสุ (ญี่ปุ่น: らき☆すたエンディングテーマ集~ある日のカラオケボックス~; โรมาจิ: Raki ☆ Suta Endingu Tēma Shū: Aruhi no Karaoke Bokkusu; ทับศัพท์: lit.ลัคกี้ ☆ สตาร์ เอนดิ้ง ธีม คอลเล็คชั่น: วันหนึ่งในตู้คาราโอเกะ) เป็นอัลบั้มรวมเพลงปิดของ ลัคกี้ ☆ สตาร์ ฉบับอะนิเมะตั้งแต่ตอนแรกจนถึงตอนที่ 12 โดย ฮิราโนะ อายะ, คาโต้ เอมิริ, ฟุคุฮาร่า คาโอริ และ เอนโด อายะ อัลบั้มนี้วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 11 กรกฎาคม 2007 โดย แลนติส โดย 12 เพลงแรกนั้นจะเป็นแบบ TV-size มีปรากฏอยู่ในตอนจบของแต่ละตอน แต่ตั้งแต่เพลงที่ 13 จะเป็นแบบฉบับเต็ม
- รายชื่อแทร็ค
- "อุจู เท็ตสึจิน เคียวดัน" (ญี่ปุ่น: 宇宙鉄人キョーダイン; โรมาจิ: Uchū Tetsujin Kyōdain; ทับศัพท์: lit.หุ่นเหล็กอวกาศ เคียวดัน)
- "โชริ ดะ! อาคุไมเซอร์ 3" (ญี่ปุ่น: 勝利だ!アクマイザー3; โรมาจิ: Shōri da! Akumaizer 3; ทับศัพท์: lit.มันคือชัยชนะ! อาคุไมเซอร์ 3)
- "โซเระ กะ ไอ เดโช?" (ญี่ปุ่น: それが、愛でしょう; โรมาจิ: Sore ga, Ai deshō; ทับศัพท์: lit.คือรัก ใช่ไหม?)
- "เซเลอร์ ฟุคุ โตะ ไคคันจู" (ญี่ปุ่น: セーラー服と機関銃; โรมาจิ: Sailor Fuku to Kikanjuu; ทับศัพท์: lit.คอซอง ยากูซ่า)
- "ชาลา เฮด ชาลา" (ญี่ปุ่น: チャラ・ヘッチャラ; โรมาจิ: Chara Hecchara; ทับศัพท์: lit.ชาลา เฮด ชาลา)
- "บาเรนไท เด คิสสุ" (ญี่ปุ่น: バレンタイデイキッス; โรมาจิ: Barentai Dei Kissu; ทับศัพท์: lit.จูบวาเลนไทน์)
- "จิโจ โนะ โฮชิ" (ญี่ปุ่น: 地上の星; โรมาจิ: Chijō no Hoshi; ทับศัพท์: lit.แผ่นดินดวงดาว)
- "มังกี้ เมจิค" (ญี่ปุ่น: モンキーマジック; โรมาจิ: Monkī Majikku; ทับศัพท์: lit.มังกี้ เมจิค)
- "โคงาราชิ นิ ดาคาเระเตะ" (ญี่ปุ่น: 木枯らしに抱かれて; โรมาจิ: Kogarashi Ni Dakarete; ทับศัพท์: lit.สายลมฤดูหนาวที่โอบกอด)
- "ไอมุ พุราอุโดะ" (ญี่ปุ่น: アイム・プラウド; โรมาจิ: Aimu Puraudo; ทับศัพท์: ฉันภูมิใจ)
- "โดราเอมอน โนะ อุตะ" (ญี่ปุ่น: ドラえもんのうた; โรมาจิ: Doraemon no Uta; ทับศัพท์: เพลงของโดราเอมอน)
- "มาเคนาอิ เดะ" (ญี่ปุ่น: 負けないで; โรมาจิ: Makenaide; ทับศัพท์: อย่าแพ้นะ)
- "อุชู เท็ตสึจิน เคียวดัน" (ญี่ปุ่น: 宇宙鉄人キョーダイン; โรมาจิ: Uchū Tetsujin Kyōdain; ทับศัพท์: lit.หุ่นเหล็กอวกาศ เคียวดัน)
- "โชริ ดะ! อาคุไมเซอร์ 3" (ญี่ปุ่น: 勝利だ!アクマイザー3; โรมาจิ: Shōri da! Akumaizer 3; ทับศัพท์: lit.มันคือชัยชนะ! อาคุไมเซอร์ 3)
- "โซเระ กะ ไอ เดโช?" (ญี่ปุ่น: それが、愛でしょう; โรมาจิ: Sore ga, Ai deshō; ทับศัพท์: lit.คือรัก ใช่ไหม?)
- "เซเลอร์ ฟุคุ โตะ ไคคันจู" (ญี่ปุ่น: セーラー服と機関銃; โรมาจิ: Sailor Fuku to Kikanjuu; ทับศัพท์: lit.คอซอง ยากูซ่า)
- "ชาลา เฮด ชาลา" (ญี่ปุ่น: チャラ・ヘッチャラ; โรมาจิ: Chara Hecchara; ทับศัพท์: lit.ชาลา เฮด ชาลา)
- "บาเรนไท เด คิสสุ" (ญี่ปุ่น: バレンタイデイキッス; โรมาจิ: Barentai Dei Kissu; ทับศัพท์: lit.จูบวาเลนไทน์)
- "ชิโจ โนะ โฮชิ" (ญี่ปุ่น: 地上の星; โรมาจิ: Chijō no Hoshi; ทับศัพท์: lit.แผ่นดินดวงดาว)
- "มังกี้ เมจิค" (ญี่ปุ่น: モンキーマジック; โรมาจิ: Monkī Majikku; ทับศัพท์: lit.มังกี้ เมจิค)
- "โคการาชิ นิ ดาคาเระเตะ" (ญี่ปุ่น: 木枯らしに抱かれて; โรมาจิ: Kogarashi Ni Dakarete; ทับศัพท์: lit.สายลมฤดูหนาวที่โอบกอด)
- "ไอ เพราวด์" (ญี่ปุ่น: アイム・プラウド; โรมาจิ: Aimu Puraudo; ทับศัพท์: lit.ฉันภูมิใจ)
- "โดราเอมอน โนะ อุตะ" (ญี่ปุ่น: ドラえもんのうた; โรมาจิ: Doraemon no Uta; ทับศัพท์: lit.เพลงของโดราเอมอน)
- "อิเคะ! ก็อดแมน" (ญี่ปุ่น: 行け!ゴッドマン; โรมาจิ: Ike! Goddoman; ทับศัพท์: lit.ไปเลย! ก็อดแมน)
- "มาเคนาอิ เดะ" (ญี่ปุ่น: 負けないで; โรมาจิ: Makenaide; ทับศัพท์: lit.อย่าแพ้นะ)
ไอไม เน็ต ดาร์ลิง
เรดิโอ ลัคกี้ ☆ แชนแนล โอเพนนิ่ง ธีม : ไอไม เน็ต ดาร์ลิง (ญี่ปุ่น: ラジオ「らっきー☆ちゃんねる」オープニングテーマソング曖昧ネットだーりん; โรมาจิ: Rajio Raki ☆ Chaneru Ōpunigu Tēma Aimai Netto Dārin; เรดิโอ ลัคกี้ ☆ แชนแนล โอเพนนิ่ง ธีม : เน็ต ดาร์ลิง จริงอ๊ะป่าว?) เป็นซิงเกิลแบบ Maxiที่ร้องโดย คนโนะ ฮิโรมิ และ มิโนรุ ชิราอิชิ ใน ลัคกี้ ☆ แชนแนล ซึ่งเป็นช่วงหนึ่งที่ปรากฏในช่วงท้ายของ ลัคกี้ ☆ สตาร์ ทุกตอน ซิงเกิลแผ่นนี้วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 25 กรกฎาคม 2550 โดย แลนติส
- รายชื่อแทร็ค
- "ไอไม เน็ต ดาร์ลิง" (ญี่ปุ่น: 曖昧ネットだーりん; โรมาจิ: Aimai Netto Dārin; เน็ต ดาร์ลิง จริงอ๊ะป่าว?)
- "โคเนราบุ ☆ มิชชั่น" (ญี่ปุ่น: こねらぶ☆みっしょん; โรมาจิ: Konerabu ☆ Misshon; ภารกิจ ☆ สะกิดรัก)
- "ไอไม เน็ต ดาร์ลิง" (ออฟ โวคอล) (ญี่ปุ่น: 曖昧ネットだーりん; โรมาจิ: Aimai Netto Dārin; เน็ต ดาร์ลิง จริงอ๊ะป่าว?)
- "โคเนราบุ ☆ มิชชั่น" (ออฟ โวคอล) (ญี่ปุ่น: こねらぶ☆みっしょん; โรมาจิ: Konerabu ☆ Misshon; ภารกิจ ☆ สะกิดรัก)
มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ รี-มิกซ์ 001
มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ รี-มิกซ์ 001-7 เบิร์นนิ่ง รีมิกเซอร์ส- (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく リミックス 001 -7 Burning Remixers-; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku Rimikkusu 001 -7 Burning Remixers-) เป็นอัลบั้มรีมิกซ์ ของ มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ เพลงเปิดของ ลัคกี้ สตาร์ ฉบับอะนิเมะ ซิงเกิลรีมิกซ์นี้วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 8 สิงหาคม 2007 โดย แลนติส
ซิงเกิลนี้ได้ถูกจัดอยู่ในอันดับ 3 ของการจัดอันดับยอดจำหน่ายซิงเกิลฉบับนี้ ในวันที่ 12 สิงหาคม 2007 โดยมียอดจำหน่ายมากกว่า 30,000 ชุด[3]
- รายชื่อแทร็ค
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" [โชวจิ โคอิเทะ เกียวคุไซ มิกซ์] (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく【調子こいて玉砕ミックス】; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku [Chōshi Koite Gyokusai Mikkusu])
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" [เมทาโบ ไทซาคุ มิกซ์] (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく【メタボ対策Mix】; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku [Metabo Taisaku Mix])
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" [นาโคะ โนะ ฮิโตะ ออน ฟลอร์ มิกซ์] (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく【中の人on the floor mix】; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku [Naka no Hito on the floor mix])
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" [-อึนดาคาดะ~เคียว โนะ ยาโบ-] (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく【-うんだかだ~教の野望-】; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku [-Undakada~Kyō no Yabō-])
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" [กลูโคสะ มิกซ์] (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく【グルコサミっくす】; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku [Gurukosa Mikkusu])
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" [มัตสึริ มิกซ์!] (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく【祭みっくす!】; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku [Matsuri Mikkusu!])
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ" [เซย์ชุน orz มิกซ์] (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく【青春orzミックス】; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku [Seishun orz Mikkusu])
โคซุตเตะ! โอ้ มาย ฮันนี่
โคซุตเตะ! โอ้ มาย ฮันนี่ (ญี่ปุ่น: コスって!オーマイハニー; โรมาจิ: Kosutte! Ō Mai Hanī; ทับศัพท์: คอสเพลย์ซะ! โอ้ มาย ฮันนี่) เป็นซิงเกิลแบบ Maxi ของเรื่อง ลัคกี้ ☆ สตาร์ วางจำหน่ายในวันที่ 29 สิงหาคม 2007 โดย แลนติส ซึ่งซิงเกิลชุดนี้เป็นผลงานคู่ของ ฮิราโนะ อายะ ผู้ให้เสียง อิซึมิ โคนาตะ และ ซาซากิ โนโซมิ ที่ได้ให้เสียงเป็น แพทริเซีย มาร์ติน และภาพประกอบทั้งหมดของซิงเกิลชุดนี้ตามปก จะเป็นภาพที่มาจากในอะนิเมะตอนที่ 16 ทั้งสิ้น
- รายชื่อแทร็ค
- "โคซุตเตะ! โอ้ มาย ฮันนี่" (ญี่ปุ่น: コスって!オーマイハニー; โรมาจิ: Kosutte! Ō Mai Hanī; ทับศัพท์: lit.คอสเพลย์ซะ! โอ้ มาย ฮันนี่)
- "ยูโจ เซนไท ดา เรนเจอร์" (ญี่ปุ่น: 悠長戦隊ダラレンジャー; โรมาจิ: Yūchō Sentai da Renjā; ทับศัพท์: lit.ขบวนการสบายๆ ดา เรนเจอร์)
- "โคซุตเตะ! โอ้ มาย ฮันนี่" (off vocal) (ญี่ปุ่น: コスって!オーマイハニー; โรมาจิ: Kosutte! Ō Mai Hanī; ทับศัพท์: lit.คอสเพลย์ซะ! โอ้ มาย ฮันนี่)
- "ยูโจ เซนไท ดา เรนเจอร์" (off vocal) (ญี่ปุ่น: 悠長戦隊ダラレンジャー; โรมาจิ: Yūchō Sentai da Renjā; ทับศัพท์: lit.ขบวนการสบายๆ ดา เรนเจอร์)
มิโซจิ มิซากิ
มิโซจิ มิซากิ (ญี่ปุ่น: 三十路岬; โรมาจิ: Misoji Misaki; ทับศัพท์: lit.เส้นแห่งวัย 30) เป็นซิงเกิลแบบMaxi โดย คนโนะ ฮิโรมิ ผู้ให้เสียง อากิระ โคงามิ ในเรื่อง ลัคกี้ สตาร์ ซิงเกิลชุดนี้วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 29 สิงหาคม 2007 โดย แลนติส และเพลงนี้ยังเป็นเพลงปิดในอะนิเมะเรื่อง ลัคกี้ สตาร์ ในตอนที่ 16
- รายชื่อแทร็ค
- "มิโซจิ มิซากิ" (ญี่ปุ่น: 三十路岬; โรมาจิ: Misoji Misaki; ทับศัพท์: lit.เส้นแห่งวัย 30)
- "ยูเมะ มุสุบิ โนะ อาเมะ" (ญี่ปุ่น: 夢結びの雨; โรมาจิ: Yume Musubi no Ame; ทับศัพท์: lit.สายฝนแห่งปลายทางความฝัน)
- "มิโซจิ มิซากิ" (ออฟ โวคอล) (ญี่ปุ่น: 三十路岬; โรมาจิ: Misoji Misaki; ทับศัพท์: lit.เส้นแห่งวัย 30)
- "ยูเมะ มุสุบิ โนะ อาเมะ" (ออฟ โวคอล) (ญี่ปุ่น: 夢結びの雨; โรมาจิ: Yume Musubi no Ame; ทับศัพท์: lit.สายฝนแห่งปลายทางความฝัน)
ชิราอิชิ มิโนรุ โนะ โอโตโกะ โนะ ลัลละไบ
ชิราอิชิ มิโนรุ โนะ โอโตโกะ โนะ ลัลละไบ (ญี่ปุ่น: 白石みのるの男のララバイ; lit.บทเพลงลูกผู้ชาย ของ ชิราอิชิ มิโนรุ) เป็นซิงเกิลเพลงปิดของอะนิเมะเรื่อง ลัคกี้ ☆ สตาร์ ตั้งแต่ตอนที่ 13 จนถึงตอนที่ 24 โดยคุณ ชิราอิชิ มิโนรุผู้ให้เสียงเป็น "ชิราอิชิ มิโนรุ" ในเรื่องนั่นเอง ซิงเกิลชุดนี้วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 10 ตุลาคม 2007 โดย แลนติส
- รายชื่อแทร็ค
- "โอเระ โน วะสุเระโมโนะ" (ญี่ปุ่น: 俺の忘れ物; โรมาจิ: Ore no Wasuremono; lit.ตัวฉันที่ถูกลืม)
- "ฮาเระ ฮาเระ ยูไค" (ญี่ปุ่น: ハレ晴レユカイ; โรมาจิ: Hare Hare Yukai; lit.รอยยิ้มที่สนุกสนาน)
- "โค่ย โนะ มิโนรุ เด็นเซ็ตสึ" (ญี่ปุ่น: 恋のミノル伝説; โรมาจิ: Koi no Minoru Densetsu; lit.ตำนานรักมิโนรุ)
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ (ไอ ไม ซันชาอิน เวอร์.)" (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく (曖昧サンシャインver.); โรมาจิ: Motteke! Sērāfuku (Ai mai sanshain ver.); lit.ใส่ซะ! ชุดกะลาสี (เวอร์ชันแสงสลัว))
- "คาโอริน โนะ ทีมะ" (ญี่ปุ่น: かおりんのテーマ; โรมาจิ: Kaorin no Tēma; lit.ธีมของคาโอริน)
- "โอโตโกะ โนะ อิคิซามะ" (ญี่ปุ่น: 男の生き様; โรมาจิ: Otoko no Ikizama; lit.หนทางลูกผู้ชาย)
- "โอมุโคะ รันบะ" (ญี่ปุ่น: お婿ルンバ; โรมาจิ: Omuko Runba; lit.รุมบ้าลูกเขย)
- "ชิไคดา โนะ อุตะ" (ญี่ปุ่น: シカイダーの唄; โรมาจิ: Shikaidā no Uta; lit.เพลงชองชิไคด้า)
- "ชิราอิชิ เมโดะเร" (ญี่ปุ่น: 白石メドレー; โรมาจิ: Shiraishi Medorē; lit.เมดเล่ย์ชิราอิชิ)
- "มิคุรุ เฮนชิน! โซชิเตะ เซนโต!" (ญี่ปุ่น: ミクル変身!そして戦闘!; โรมาจิ: Mikuru Henshin! Soshite Sentō!; lit.มิคุรุ เปลี่ยนร่าง! เข้าต่อสู้ค่า!)
- "ไอ วะ บูเมะระอิน" (ญี่ปุ่น: 愛はブーメラン; โรมาจิ: Ai wa Būmeran; lit.รักคือบูเมอแรง)
- "โอเระ โน วะสุเระโมโนะ" -คันเซ็นบัน- (ญี่ปุ่น: 俺の忘れ物 -完全版-; โรมาจิ: Ore no Wasuremono -Kanzenban-; lit.ตัวฉันที่ถูกลืม -ฉบับเต็ม-)
- "ชิไคดา โนะ อุตะ" -คันเซ็นบัน- (ญี่ปุ่น: シカイダーの唄 -完全版-; โรมาจิ: Shikaidā no Uta -Kanzenban-; lit.เพลงชองชิไคด้า -ฉบับเต็ม-)
- "คาโอริน โนะ ทีมะ" -คันเซ็นบัน- (ญี่ปุ่น: かおりんのテーマ -完全版-; โรมาจิ: Kaorin no Tēma -Kanzenban-; lit.ธีมของคาโอริน –ฉบับเต็ม-)
- "โค่ย โนะ มิโนรุ เด็นเซ็ตสึ" -คันเซ็นบัน- (ญี่ปุ่น: 恋のミノル伝説 -完全版-; โรมาจิ: Koi no Minoru Densetsu -Kanzenban-; lit.ตำนานรักมิโนรุ –ฉบับเต็ม-)
- "วากะ อิโตชิ โนะ ซันตะ โมนิกะ” –สุตะจิโอ ราคุอน ฮัน- (ญี่ปุ่น: 我が愛しのサンタモニカ -スタジオ 録音 版-; โรมาจิ: Waga Itoshi no Santa Monica –Studio Rokuon Han-; lit.ซานต้า โมนิก้า ที่รัก" -ฉบับ สตูดิโอ โรคุอน-)
- "โคอิชิทัตเตะ อิอิจานาอิ” –สุตะจิโอ ราคุอน ฮัน- (ญี่ปุ่น: 恋したっていいじゃない-スタジオ 録音 版-; โรมาจิ: Koishitatte Iijanai -Studio Rokuon Han-)
- "โอมุโคะ รันบะ" –สุตะจิโอ ราคุอน ฮัน- (ญี่ปุ่น: お婿ルンバ -スタジオ -録音 版-; โรมาจิ: Omuko Runba - Studio Rokuon Han-; lit.รุมบ้าลูกเขย ฉบับ สตูดิโอ โรคุอน)
- "โอโตโกะ โนะ อิคิซามะ" –สุตะจิโอ ราคุอน ฮัน- (ญี่ปุ่น: 男の生き様 -録音 版-; โรมาจิ: Otoko no Ikizama - Studio Rokuon Han-; lit.หนทางลูกผู้ชาย ฉบับ สตูดิโอ โรคุอน)
- "ชิโรอิชิ มิโนรุ ~อิคิซัง ซีรีส์ส~" (ญี่ปุ่น: 白石みのる ~奥さんシリーズ~; โรมาจิ: Shiroishi ~Ikisan Shirizu~; lit.ชิโรอิชิ มิโนรุ ~เวอรชั่นสาวน้อย~)
ลัคกี้ สตาร์ รี-มิกซ์002 ~ลัคกี้ สตาร์ โนคิวามิ อา ชิเทะยาน โย~
ลัคกี้ สตาร์ รี-มิกซ์002 ~ลัคกี้ สตาร์ โนคิวามิ อา ชิเทะยาน โย~ (ญี่ปุ่น: らき☆すた Re-Mix002~『ラキスタノワキアミ、アッー』『してやんよ』~; โรมาจิ: Lucky Star Re-Mix002 ~Lucky Star no Kiwami, Ahh Shiteyanyo~) เป็นซิงเกิลแบบ Maxi และเป็นอัลบั้มรีมิกซ์ ของ มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ เพลงเปิดของ ลัคกี้ สตาร์ ฉบับอะนิเมะ และเพลงอื่นๆ โดย JAM Project และรีมิกซ์เซอร์อีกมากมาย ซิงเกิลชุดนี้วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 26 ธันวาคม 2007 โดย แลนติส
- รายชื่อแทร็ค
- "แจม กะ มตเทตตะ! เซเลอร์ ฟุคุ" (ญี่ปุ่น: JAMがもってった!セーラーふく; โรมาจิ: JAM ga Mottetta! Sērā Fuku; ทับศัพท์: lit.แจมได้ชุดกะลาสีมาแล้ว!)
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ EX.Motte[k]remix" (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく EX.Motte[k]remix; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku EX.Motte[k]remix)
- "มตเทเคะ! นีโซคคุสุ" (ญี่ปุ่น: 夢結びの雨; โรมาจิ: もってけ!ニーソックス; ทับศัพท์: Motteke! Nīsokkusu)
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ อิเลคโทร โอโตเมะ ชิคคุ มิกซ์" (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく Electro 乙女ちっく mix; โรมาจิ: Motteke! Sērā Fuku Electro Otome Chikku mix)
- "มตเทเคะ! เซเลอร์ ฟุคุ Bak-Bak-Bakoon!! มิกซ์" (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく Bak-Bak-Bakoon!! mix; โรมาจิ: Motteke! Sailor Fuku Bak-Bak-Bakoon!! Mix)
- รีมิกซ์โดย Ryosuke Nakanishi a.k.a r-midwest
- "คุมิเคียวคุ [ลัคกี้ สตาร์ โดวกะ]" (ญี่ปุ่น: 組曲『らく☆すた動画』; โรมาจิ: Kumikyoku 'Lucky Star Douga')
- ร้องโดย ทุกๆคนในลัคกี้ สตาร์ (ญี่ปุ่น: らき☆すたのみんな; โรมาจิ: Raki Suta no Minna)
ซึ่งประกอบไปด้วยเพลง
ลัคกี้ สตาร์ โอวีเอ เมน ธีม ซิงเกิล - ไอ โวะ โทริโมโดเสะ!!
ลัคกี้ สตาร์ โอวีเอ เมน ธีม ซิงเกิล - ไอ โวะ โทริโมโดเสะ!! (ญี่ปุ่น: 『らき☆すたOVA』テーマソング 愛をとりもどせ!!; โรมาจิ: Lucky Star OVA Main Theme Single - Ai wo Torimodose!!) เป็นซิงเกิลแบบ Maxi และเป็นเพลงประกอบของ ลัคกี้ สตาร์ ฉบับโอวีเอ โดยเป็นการนำเพลงเปิด และเพลงปิดของเรื่อง ฤทธิ์หมัดดาวเหนือ มาร้องใหม่โดย "อุโจวเทน" (ญี่ปุ่น: 有頂天; โรมาจิ: Uchōten) (คนโนะ ฮิโรมิ และ ชิราอิชิ มิโนรุ) โดยซิงเกิลชุดนี้วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 8 ตุลาคม 2008 โดย แลนติส
- รายชื่อแทร็ค
- "ไอ โวะ โทริโมโดเสะ!!" (ญี่ปุ่น: 愛をとりもどせ!!; โรมาจิ: Ai wo Torimodose!!; ทับศัพท์: lit.ทวงรักกลับคืนมา!!)
- "ยูเรีย...โทวะ นิ" (ญี่ปุ่น: ユリア。。。永遠に; โรมาจิ: YURIA...Towa ni; ทับศัพท์: lit.ยูเรีย...นิรันดร์)
- "ไอไม เน็ต ดาร์ลิง" ~อุโจวเทน มิกซ์~ (ญี่ปุ่น: 曖昧ネットだーりん ~有頂天 MIX~; โรมาจิ: Aimai Netto Dārin ~Uchōten MIX~; ทับศัพท์: lit.เน็ต ดาร์ลิง จริงอ๊ะป่าว? ~อุโจวเทน มิกซ์~)
- "ไอ โวะ โทริโมโดเสะ!!" (off vocal) (ญี่ปุ่น: 愛をとりもどせ!!; โรมาจิ: Ai wo Torimodose!!; ทับศัพท์: lit.ทวงรักกลับคืนมา)
- "ยูเรีย...โทวะ นิ" (off vocal) (ญี่ปุ่น: ユリア。。。永遠に; โรมาจิ: YURIA...Towa ni; ทับศัพท์: lit.ยูเรีย...นิรันดร์)
ลัคกี้ สตาร์ มิวสิก แฟร์
ลัคกี้ สตาร์ มิวสิก แฟร์ (ญี่ปุ่น: らき☆すた ミュージックフェア; โรมาจิ: Lucky Star Music Fair) เป็นอัลบั้มพิเศษของ ลัคกี้ ☆ สตาร์ วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 22 ตุลาคม 2008 โดย แลนติส โดยประกอบด้วยเพลง รีมิกซ์และเพลงต้นฉบับจากในอะนิเมะ
- รายชื่อแทร็ค
- "Uchouten ga Tomara nai" (ญี่ปุ่น: 有頂天がとまらない)
- "Uchouten in da House ~Say That Hip Hop Shit!~" (ญี่ปุ่น: 有頂天in da House ~Say That Hip Hop Shit!~)
- "Gravity"
- "Motteke! Sailor Fuku ~Hassha Melody~" (ญี่ปุ่น: もってけ!セーラーふく ~発車メロディ~)
- "Misoji Saka" (ญี่ปุ่น: 三十路坂)
- "Lucky Star Mush! ~DustFunk Lozik~" (ญี่ปุ่น: らき☆すたMush! ~DustFunk☆Lozik~)
- "Medaze, Tenchou!" (ญี่ปุ่น: 愛だぜ、店長!)
- "Pa Pa Pa Pa Patty strike back ~Mataha Patty wa Ika ni Shite, Shinpai Suru no wo Tome Ikary~" (ญี่ปุ่น: pa pa pa pa patti strike back~またはパティは如何にして、心配するのを止め以下ry~)
- "Emirin no Theme" (ญี่ปุ่น: えみりんのテーマ)
- "Kaorin no Theme" (ญี่ปุ่น: かおりんのテーマ ~発車メロディー~)
- "Hebi to Kaeru" (ญี่ปุ่น: 蛇と蛙)
- "Minna to Issho" (ญี่ปุ่น: みんなと一緒)
BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล"
ชุดที่ 1
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 1 ได้วางจำหน่ายครั้งแรกพร้อมกับดีวีดีแผ่นแรกในวันที่ 22 มิถุนายน 2007 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 5 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- ฟัน ฟัน ฟัน♪ดาโยะ, ลัคกี้☆สตาร์ (ญี่ปุ่น: フンフンフン♪だよ, らき☆すた; โรมาจิ: "Fun Fun Fun dayo, Lucky Star")
- รัน รัน รัน♪ดาโยะ, ลัคกี้☆สตาร์ (ญี่ปุ่น: ランランラン♪だよ, らき☆すた; โรมาจิ: "Ran Ran Ran dayo, Lucky Star")
- ออนจิคุ ดาโยะ, ลัคกี้☆สตาร์ (ญี่ปุ่น: うんちくだよ, らき☆すた; โรมาจิ: "Unchiku dayo, Lucky Star")
- โคนาตะ โนะ ทีมะ, ฟุทสึ เวอร์ชัน (ญี่ปุ่น: こなたのテーマ, 普透バージョン; โรมาจิ: "Konata no Theme, Futsū Version")
- ฮากะเนะ โคบูชิ แบทเทิล, อาคัทสึคิ กันบัตตา (ญี่ปุ่น: 鋼拳バトル ,暁がんばつた; โรมาจิ: "Hagane Kobushi Battle, Akatsuki Ganbatta")
- อะนิเมะ ได 1 ไค โฮโซบุน โนะ อะโตะนิ... (ญี่ปุ่น: アニメ第1回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 1 Kai Hōsōbun no Atoni...")
- โปรดิวเซอร์ คาระ โนะ ชิเรอิ โซโน 1 (ญี่ปุ่น: プロデユーサーからの指命その1; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 1")
- อิอิวาเคะ โนะ เท็นไซ (ญี่ปุ่น: 言い訳の天才; โรมาจิ: "Iiwake no Tensai")
- อะนิเมะ ได 2 ไค โฮโซบุน โนะ อะโตะนิ... (ญี่ปุ่น: アニメ第2回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 2 Kai Hōsōbun no Atoni...")
- โปรดิวเซอร์ คาระ โนะ ชิเรอิ โซโน 2 (ญี่ปุ่น: プロデユーサーからの指命その2; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 2")
- โมชิโมะ เด ลัคกี้ แชนนอล (ญี่ปุ่น: もしもdeらきー☆ちゃんぬる; โรมาจิ: "Moshimo de Lucky Channel")
ชุดที่ 2
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 2 วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 2 ในวันที่ 27 กรกฎาคม 2007 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 6 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- (ญี่ปุ่น: らきー☆ちゃんぬるのテーマ; โรมาจิ: "Lucky Channel no Theme")
- "Jikai Yokoku dayo, Lucky Star"
- "Marsh & Mallow"
- "Yukai da ne, Lucky Star"
- "Geeyan de Catch da ne, Lucky Star"
- "Haisha wo Nerae!, Akatsuki Funbatta"
- (ญี่ปุ่น: アニメ第3回放送分のあとに…; โรมาจิ: "Anime Dai 3 Kai Hōsōbun no Atoni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデューサーからの指令その3; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 3")
- "Iiwake no Tensai"
- (ญี่ปุ่น: アニメ第4回放送分のあとに…; โรมาจิ: "Anime Dai 4 Kai Hōsōbun no Atoni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデューサーからの指令その4; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 4")
- "Idol no Tatemae to Honne Ending"
ชุดที่ 3
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 3 วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 3 ในวันที่ 24 สิงหาคม 2007 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 7 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- "Gravity"
- (ญี่ปุ่น: ドライブだよ、らき☆すた; โรมาจิ: "Drive dayo, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: 海ですなぁ、海ですねぇ; โรมาจิ: "Umi desu na, Umi desu ne")
- (ญี่ปุ่น: 南国風ですが、何か; โรมาจิ: "Nangoku Kaze desu ga, Nani ka")
- (ญี่ปุ่น: 怪談の恐怖; โรมาจิ: "Kaidan no Kyōfu")
- (ญี่ปุ่น: ぎゃああああああああ; โรมาจิ: "Gyaaaaaaaaa")
- (ญี่ปุ่น: これでエンヤ、暁の苦悩; โรมาจิ: "Kore de Enya, Akatsuki no Kunō")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第5回放送分のあとに…; โรมาจิ: "Anime Dai 5 Kai Housoubun no Atoni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデューサーからの指令その5; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 5")
- (ญี่ปุ่น: 言い訳の天才; โรมาจิ: "Iiwake no Tensai")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第6回放送分のあとに…; โรมาจิ: "Anime Dai 6 Kai Hōsōbun no Atoni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデューサーからの指令その6; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 6")
- (ญี่ปุ่น: もしもdeらっきー☆ちゃんねる; โรมาจิ: "Moshimo de Lucky Channel")
ชุดที่ 4
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 4 วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 4 ในวันที่ 28 กันยายน 2007 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 8 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- (ญี่ปุ่น: タッタタカターだよ、らき☆すた; โรมาจิ: "Tattatakata-dayo, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: 軽やかだよ、らき☆すた; โรมาจิ: "Karoyaka dayo, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: 楽しく元気の良い曲を暁失生が作りました; โรมาจิ: "Tanoshiku Genki no Yoi Kyoku wo Akatsuki Sensei ga Tsukuri Mashita")
- (ญี่ปุ่น: こなたのテーマ、中近東バージョン; โรมาจิ: "Konata no Theme, Chuukintou Version")
- (ญี่ปุ่น: 体育祭ですよ; โรมาจิ: "Taiikusai desu yo")
- (ญี่ปุ่น: つかさのヘッポコハードル競争; โรมาจิ: "Tsukasa no Heppoko Hurdle Kyousou")
- (ญี่ปุ่น: つかさのリコーター演奏; โรมาจิ: "Tsukasa no Recorder Ensou")
- (ญี่ปุ่น: かがみのリコーター演奏; โรมาจิ: "Kagami no Recorder Ensou")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第7回放送分のあとに...; โรมาจิ: "Anime Dai 7 Kai Housoubun no Ato ni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデューサーからの指令その7; โรมาจิ: "Producer Kara no Shimei Sono 7")
- (ญี่ปุ่น: ポイント加算らっきーず; โรมาจิ: "Point Kasan Luckies")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第8回放送分のあとに...; โรมาจิ: "Anime Dai 8 Kai Housoubun no Ato ni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデューサーからの指令その8; โรมาจิ: "Producer Kara no Shimei Sono 8")
- (ญี่ปุ่น: もしもdeらっきー☆ちゃんねる~エンディグ; โรมาจิ: "Moshimo De Lucky Channel ~ Ending")
ชุดที่ 5
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 5 วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 5 ในวันที่ 26 ตุลาคม 2007 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 8 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- (ญี่ปุ่น: バンガスター; โรมาจิ: "Bun Guster")
- (ญี่ปุ่น: フンフンギターだよ, らき☆すた; โรมาจิ: "Fun Fun Guitar dayo, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: スキシプスキシプだよ, らき☆すた; โรมาจิ: "Skip Skip dayo, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: こなたのテーマ, インドバージヨン; โรมาจิ: "Konata no Theme, India Version")
- (ญี่ปุ่น: マリヤ様がみてるかモしれない; โรมาจิ: "Mariya Sama ga Miteru Kamo Shirenai")
- (ญี่ปุ่น: ファイルナファタンジー; โรมาจิ: "Filna Fatansy")
- (ญี่ปุ่น: ハレ腫レユカイ (こなたの着メロ); โรมาจิ: "Hare Hare Yukai (Konata no Chaku Mero)")
- (ญี่ปุ่น: パツヘルベルのカノン (つなたの着メロ); โรมาจิ: "Pachelbel no Cannon (Tsukasa no Chaku Mero)")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第9回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 9 Kai Housou Bun no Ato ni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデユーサーからの指命その9; โรมาจิ: "Producer Kara no Shimei Sono 9")
- (ญี่ปุ่น: ポイン加算らきーず; โรมาจิ: "Point Kasan Luckies")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第10回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 10 Kai Housou Bun no Ato ni...")
- (ญี่ปุ่น: オリジナルかきごおりを住ろう!~プロデユーサーからの指命その10; โรมาจิ: "Original Kakigoori wo Tsukurou! ~ Producer Kara no Shimei Sono 10")
- (ญี่ปุ่น: もしもdeらきー☆ちゃんぬる~エンディソグ; โรมาจิ: "Moshimo de Lucky Channel ~ ending")
ชุดที่ 6
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 6 วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 6 ในวันที่ 22 พฤศจิกายน 2007 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 6 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- (ญี่ปุ่น: ぶっぶぶっぶぶーだね, らき☆すた; โรมาจิ: "Bubbu Bubbu Budane, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: 切なき時間; โรมาจิ: "Setsunaki Jikan")
- "1974"
- (ญี่ปุ่น: 掲載, それは感動; โรมาจิ: "Keisai, Sore wa Kandou")
- (ญี่ปุ่น: 戦場の有明; โรมาจิ: "Senjou no Ariake")
- (ญี่ปุ่น: お正月だよ, らき☆すた; โรมาจิ: "Oshougatsu dayo, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第11回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 11 Kai Housou Bun no Atoni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデユーサーからの指命その11; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 11")
- (ญี่ปุ่น: 白石, あきら様におみやげを買っイくる; โรมาจิ: "Shiraishi, Akira-sama ni Omiyage wo Katte Kuru")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第12回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 12 Kai Houshou Bun no Ato ni")
- (ญี่ปุ่น: プロデユーサーからの指命その12; โรมาจิ: "Producer Kara no Shirei Sono 12")
- (ญี่ปุ่น: お便りご紹介~エンディソグ; โรมาจิ: "Otayori go Shoukai ~ Ending")
ชุดที่ 7
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 7 ได้วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 7 ในวันที่ 24 ธันวาคม 2007 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 6 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- (ญี่ปุ่น: ゆたかのテーマ; โรมาจิ: "Yutaka no Theme")
- (ญี่ปุ่น: ずっと暁のタ-ン; โรมาจิ: "Zutto Akatsuki no Turn")
- (ญี่ปุ่น: ずかがみキュン; โรมาจิ: "Kagami Kyun")
- (ญี่ปุ่น: 最後の答えで良いですか?; โรมาจิ: "Saigo no Kotae de Yoi Desuka?")
- (ญี่ปุ่น: ビールのCMっぽい曲を住っみた; โรมาจิ: "Beer no CM ppoi Kyoku wo Tsukuttemita")
- (ญี่ปุ่น: エルムイ; โรมาจิ: "Erga Mui")
- (ญี่ปุ่น: らきすたフィギュア化計画最新情報; โรมาจิ: "Lucky Star Figure Ka Keikaku Saishin Jouhou")
- (ญี่ปุ่น: プロデユーサーからの指命その13; โรมาจิ: "Producer Kara no Shimei Sono 13")
- (ญี่ปุ่น: お便りご招介~ポイン加算らきーず; โรมาจิ: "Otayori Goshoukai ~Point Kasan Luckies~")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第14回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 14 Kai Housoubun no ato ni...")
- (ญี่ปุ่น: プロデユーサーからの指命その14; โรมาจิ: "Producer Kara no Shimei Sono 14")
- (ญี่ปุ่น: もしもdeらきー☆ちゃんぬる~エンディソグ; โรมาจิ: "Moshimo de Lucky Channel ~ Ending")
ชุดที่ 8
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 8 ได้วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 8 ในวันที่ 25 มกราคม 2008 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 7 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- (ญี่ปุ่น: みなみのテーマ; โรมาจิ: "Minami no Theme")
- (ญี่ปุ่น: ひよりの妄想; โรมาจิ: "Hiyori no Mousou")
- (ญี่ปุ่น: 1年生はフレッシュだね; โรมาจิ: "1 Nen Sei wa Fresh da ne")
- (ญี่ปุ่น: 爽やかな友情; โรมาจิ: "Sawayaka na Yuujou")
- (ญี่ปุ่น: かがみだけ違うクラスになっちゃった。。。; โรมาจิ: "Kagami Dake Chigaku Class ni Nachatta...")
- (ญี่ปุ่น: そうじろう変身!; โรมาจิ: "Soujirou Henshin!")
- (ญี่ปุ่น: 本当に怖い家庭の医学; โรมาจิ: "Hontou ni Kowai Katei no Igaku")
- (ญี่ปุ่น: ドッペルゲンガー? 次週、あきら様のライブ?; โรมาจิ: "Doppelganger? Jishuu, Akira Sama no Live?")
- (ญี่ปุ่น: 夏休みについてゆるゆるトーケ; โรมาจิ: "Natsuyasumi ni Tsuite Yuruyuru Talk")
- (ญี่ปุ่น: ポイン加算らいきーず; โรมาจิ: "Point Kasan Luckies")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第16回放送分のあとにに・・・; โรมาจิ: "Anime Dai 16 Kai Housoubun no Ato ni...")
- (ญี่ปุ่น: 白石君のエンディンゲが大好評!?; โรมาจิ: "Shiraishi Kun no Ending ga Dai Kouhyou!?")
- (ญี่ปุ่น: もしもdeらきー☆ちゃんぬる~エンディソグ; โรมาจิ: "Moshimo de Lucky Channel ~ Ending")
ชุดที่ 9
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 9 ได้วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 9 ในวันที่ 22 กุมภาพันธ์ 2008 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 8 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- (ญี่ปุ่น: パティのテーマ; โรมาจิ: "Patty no Theme")
- (ญี่ปุ่น: 平和だな、らき☆すた; โรมาจิ: "Heiwa da na, Lucky Star")
- (ญี่ปุ่น: イライラかがみん; โรมาจิ: "Iraira Kagamin")
- (ญี่ปุ่น: 柊四姉妹; โรมาจิ: "Hiiragi 4 Shimai")
- (ญี่ปุ่น: 24 時間; โรมาจิ: "24 Jikan")
- (ญี่ปุ่น: レオタード3姉妹美人泥棒; โรมาจิ: "Leotard 3 Shimai Bijin Dorobou")
- (ญี่ปุ่น: 興奮トラック; โรมาจิ: "Koufun Track")
- (ญี่ปุ่น: フルメタパニーク; โรมาจิ: "Full Metal Panique")
- (ญี่ปุ่น: 白石くのエンディソグ、どうなの?; โรมาจิ: "Shiraishi Kun no ending, dou na no?")
- (ญี่ปุ่น: 兄沢命斗、スタヅオに乱入!~プロデユーサーからの問いかけその1~; โรมาจิ: "Anizawa Meito, Studio ni Rannyuu! ~Producer Kara no Toikake So no 1~")
- (ญี่ปุ่น: アニメ店長とともに、ポイト加算らっきーず; โรมาจิ: "Anime Tenchou to tomo ni, Point Kasan Luckies")
- (ญี่ปุ่น: アニメ第18回放送分のあとにに...ていうか暑苦しいよ。; โรมาจิ: "Anime Dai 18 Kai Housoubun no Ato ni... Te iu ka Atsukurushii Yo.")
- (ญี่ปุ่น: 白石くんのエンディソグが大好評!?; โรมาจิ: "Shiraishi Kun no ending ga Daikouhyou!?")
- (ญี่ปุ่น: もしもdeらきー☆ちゃんぬる~エンディソグ; โรมาจิ: "Moshimo de Lucky Channel ~ Ending")
ชุดที่ 10
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 10 ได้วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 10 ในวันที่ 19 มีนาคม 2008 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 8 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 7 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- "Girlge ~Asa no Fuukei~"
- "Girlge ~Lunch Tabeyo~"
- "Girlge ~Isshoni Kaerou~"
- "Girlge ~Shukudai Yannasai!~"
- "Girlge ~Betsu ni Anta no Shinpai Nanka Shitenaindakara ne~"
- "Girlge ~Suki ni Shite ii yo~"
- "Futsuu no Nomimono ni wa Kyoumi Arimasen! Ijou!"
- "Atarashii Kaze"
- "Shiraishi Kun no ending, dou na no"
- "Are Shiraishi, Fuji no Jukai ni Ittanja"
- "Ichiokuen no Osatsu no Katachi no [Noshiika] no Omiyage Futsuota"
- "Noshiika TabenagaraÅC Point Kasan Luckies"
- "Anime Dai 20 Kai Housou Bun no Ato ni... Ono Daisuke-san Toujou!"
- "Moshimo Shin Assistent Ono san to Tanoshiku Talk!"
- "Shiraishi no Chuukei Moshimo de Lucky Channel ~ Ending"
ชุดที่ 11
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 11 ได้วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 11 ในวันที่ 25 เมษายน 2008 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 6 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 6 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- "Yanchimental Shuugaku Ryokou ~Chotto Hayai~"
- "Yanchimental Shuugaku Ryokou ~Chotto Osoi~"
- "Yanchimental Shuugaku Ryokou ~Narappoi~"
- "Kagami no Hatsukoi"
- "Ginga Shiraishi"
- "Kanata no Theme"
- "Konkai mo Ono-San to Futari de Housou... To omottara?"
- "Jukai Kara Kaettekita Shiraishi-San wo Mushi Shinagara Ono-san to Talk"
- "Shiraishi-kun wo Mushi Shinagara [Point Kasan Luckies]."
- "Akira Sama mo Shiraishi-kun mo Shissou! Saa, Dou naru!"
- "Hiiragi Shimai no Yuruyuru Talk So no 1"
- "Hiiragi Shimai no Yuruyuru Talk So no 2"
ชุดที่ 12
ลัคกี้ สตาร์ BGM & เรดิโอ บันกุมิ "ลัคกี้ ☆ แชนแนล" โนะ ไดเจส โอะ ชูโรคุ ชิตะ สเปเชียล ซีดี 12 ได้วางจำหน่ายพร้อมกับดีวีดีชุดที่ 12 ในวันที่ 23 พฤษภาคม 2008 ซึ่งเป็นอัลบั้มรวมเพลงประกอบในอะนิเมะซึ่งใน 11 แทร็คแรกจะเป็นเพลงประกอบในอะนิเมะ ส่วน 7 แทร็คหลังจะเป็นดราม่าออดิโอของ คนโนะ ฮิโรมิ ในบทของ โคงามิ อากิระ และ ชิราอิชิ มิโนรุ ในบทของเขาเอง
- รายชื่อแทร็ค
- "Kyou no Ooyou"
- "Bunkasai wa Junbi ga Ichiban Tanoshii"
- "Zutto Bunkasai no Junbi wo Shiteitai"
- "Ridge Racer"
- "Bakudan Kun Land"
- "Satoru to Kyozou"
- "Soul Cavalier"
- "ACE BATTLE"
- "Monhan."
- "Akatsuki Kobushi"
- "Atarashii Kaze"
- "Tsui ni Shiraishi ga Main Navigator ni! Assistant wa?"
- ""Guest" to Shite Ogami Akira Toujou!"
- "Akira Sama ga "Juusan Rosaki" ni Tsuite Kataru!"
- ""Lucky Star - Saishuukai" ga Owatte..."
- "Saigo no Yuruyuru Talk"
- "Moshimo de Lucky Channel FINAL"
- "Lucky Channel Saishuukai Special - Yattoko Koukai Rokuon 24fun - Ai wa Minoru wo Sukuu!?"
ดราม่า ซีดี
ชุดที่ 1
ดราม่า ซีดี ลัคกี้ ☆ สตาร์ (ญี่ปุ่น: ドラマCD らき☆すた; โรมาจิ: Dorama CD Raki ☆ Suta) คือ ดราม่า ซีดี ของการ์ตูนเรื่อง ลัคกี้ ☆ สตาร์ วางจำหน่ายครั้งแรกในวันที่ 24 สิงหาคม 2006 ใน ญี่ปุ่น.
- รายชื่อแทร็ค
- "夏だ,コミフェだ,「らき☆すた」だっ!"
- "夏休みの過ごし方,その考察"
- "台風について,文化祭について"
- "文化祭にはコスプレを,それ以外でもコスプレを"
- "冬のコミフェには新キャラがよく似合う"
- "新年に願いを,巫女さんに願いを"
- "入学試験の先には,春の新番組(アニメ)"
- "春・新たな出会い,新たな生活"
- "友達の優しさ,家族の厳しさ"
- "仲良し・姉妹・呑み友達"
- "オマケで街に出てみよう!"
- "(キャストコメント)"[4]
- นักพากย์
ชุดที่ 2
ลัคกี้ ☆ สตาร์ ดราม่า ซีดี (ญี่ปุ่น: らき☆すたドラマCD(ドラマがコンプリートなディスク); โรมาจิ: Raki ☆ Suta Dorama CD) คือ ดราม่า ซีดี ชุดที่ 2 ของการ์ตูนเรื่อง ลัคกี้ ☆ สตาร์ วางจำหน่ายในวันที่ 27 สิงหาคม 2008
- รายชื่อแทร็ค
- "プロローグ"
- "3年B組の人々"
- "泉家の人々"
- "3年C組"
- "1年D組"
- "宮河姉妹物語"
- "柊家"
- "熟女語り"
- "らっきー☆ちゃんねる"
- นักพากย์
อัลบั้มเพลงคาแร็คเตอร์
- ดูบทความหลัก รายชื่ออัลบั้มเพลงคาแร็คเตอร์ของ ลัคกี้ สตาร์
อัลบั้มคาแร็คเตอร์ของ ลัคกี้ สตาร์ ทั้ง 12 อัลบั้มประกอบไปด้วย ซีดีคาแร็คเตอร์ 4 แผ่นแรกวางจำหน่ายในวันที่ 5 กันยายน 2007 ซึ่งร้องโดยนักพากย์ตัวละครหลักทั้ง 4 คนในแต่ละแผ่น อายะ ฮิราโนะ เป็น โคนาตะ, คาโต้ เอมิริ เป็น คางามิ, ฟุคุฮาระ คาโอริ เป็น สึคาสะ และ เอนโด อายะ เป็น มิยูกิ ต่อมาได้มีซีดีคาแร็คเตอร์ออกตามมาอีก 4 แผ่นในวันที่ 26 กันยายน 2007 ซึ่งร้องโดยนักพากย์ตัวละครรองอีก 4 คนในแต่ละตัวละคร ฮาเซงาวะ ชิซุกะ เป็น ยูทากะ, ชิฮาระ มิโนริ เป็น มินามิ, ชิมิซึ คาโอริ เป็น ฮิโยริ และ ซาซากิ โนโซมิ เป็น แพทริเซีย สำหรับซีดีคาแร็คเตอร์อีกสองแผ่นนั้นได้วางจำหน่ายในวันที่ 24 ตุลาคม 2007 แผ่นหนึ่งจะเป็น ดูเอท ของนักพากย์สองคนคือ มิซุฮาระ คาโอรุ เป็น คุซาคาเบะ มิซาโอะ และ ไอซาวะ ไม เป็น มิเนะงิชิ อายาโนะ และอีกแผ่นหนึ่งจะเป็น ทริโอ ของ อายะ ฮิราโนะ, ฮาเซงาวะ ชิซุกะ และ ชิฮาระ มิโนริ เป็น โคนาตะ, ยูทากะ และ มินามิ นอกจากนั้นยังมีซีดีคาแร็คเตอร์ดูเอทอีก 2 แผ่นวางจำหน่ายในวันที่ 21 พฤศจิกายน 2007 ซึ่งแผ่นแรกเป็นของ ฮิโรคาซุ ฮิระมัตสึ เป็น อิซึมิ โซจิโร่ และ สุมิ ชิมาโมโตะ เป็น อิซึมิ คานาตะ และอีกแผ่นจะเป็นของ นิชิฮาระ ซาโอริ เป็น นารุมิ ยุย และ มาเอดะ โคโนมิ เป็น คุโรอิ นานาโกะ
เกร็ดเล็กน้อย
- ในเพลง "ชิไคดา โนะ อุตะ" -คันเซ็นบัน- นั้น ผู้แต่งหรือคุณ ชิราอิชิ มิโนรุ นั้นตั้งใจที่จะล้อคำว่า ชิไค (ญี่ปุ่น: 歯科医; โรมาจิ: Shikai) ที่แปลว่า หมอฟัน ส่วนคำว่า เดอร์ ที่ต่อท้ายนั้น มาจากการตอบคำถามในการสนทนา หากต้องการตอบว่าตัวเองประกอบอาชีพเป็นทันตแพทย์ จะต้องตอบว่า ชิไคดะ (ญี่ปุ่น: 歯科医だ。; โรมาจิ: Shikaida.) ซึ่งแปลว่า หมอฟันครับ หาใช่มาจากการผสมคำว่า "คิไคเดอร์" (ยอดมนุษย์คอมพิวเตอร์) กับชื่อ "ชิราอิชิ มิโนรุ" ของตนเอง เป็น "ชิไคเดอร์" แต่อย่างใด
อ้างอิง