บทร้องภาษาสเปน
|
คำแปล
|
Coro
Tu bandera es un lampo de cielo
Por un bloque de nieve cruzado;
Y se ven en su fondo sagrado
Cinco estrellas de pálido azul;
En tu emblema, que un mar rumoroso
Con sus ondas bravías escuda,
De un volcán tras la cima desnuda
Hay un astro de nítida luz.
|
ประสานเสียง
ธงของท่านเป็นนภาที่แพรวพราว
ก้าวข้ามไปพร้อมกับกลุ่มหิมะ
และมองเห็นได้ในส่วนลึกอันศักดิ์ของคน
บนห้าดาวสีฟ้าอ่อน
ในตราประทับของท่าน เป็นพื้นที่ทะเลขรุขระ
ปกป้องด้วยคลื่นที่ดุร้าย
ด้านหลังยอดภูเขาไฟที่เปลื่อยเปล่า
มีดวงดาวส่องประกายแสงระยิบระยับ
|
India virgen y hermosa dormías
De tus mares al canto sonoro,
Cuando echada en tus cuencas de oro
El audaz navegante te halló;
Y al mirar tu belleza extasiado
Al influjo ideal de tu encanto,
La orla azul de tu espléndido manto
Con un beso de amor consagró.
|
เหมือนสาวอินเดียนที่ท่านหลับไหล
ขับกล่อมด้วยบทเพลงแห่งท้องทะเลของเธอ
เมื่อตั้งอยู่ในหูบเขาสีทองของท่าน
ความกล้าหาญจะสำรวจทางพบท่าน
เมื่อได้เก็น อิ่มเอมใจ ความสง่า
และได้สัมผัสได้ถึงมนต์เสน่ห์ของท่าน
เขาจุมพิตให้ชายสีน้ำเงินอุทิศแห่งความรัก
ด้วยเสื้อคลุมอันวิจิตรของท่าน
|
De un país donde el sol se levanta,
Mas allá del Atlante azulado,
Aquel hombre te había soñado
Y en tu busca a la mar se lanzó.
Cuando erguiste la pálida frente,
En la viva ansiedad de tu anhelo,
Bajo el dombo gentil de tu cielo
Ya flotaba un extraño pendón.
|
จากประเทศแห่งรุ่งอรุณ
เหนือมหาสมุรแอดแลนติกสีฟา
ชายผู้หนึ่งถึงเธอ
ในการค้นพบท่านเขาปล่อยสู่ทะเล
เมื่อท่านยกหน้าผากสีอ่อนของท่าน
ในความห่วงใย มีชีวิตชีวา และหวังของท่าน
ภายใต้โดมสีทองบนนภาของท่ายอ่อนโยน
ได้ลอยธงไตรรางค์อย่างน่าแปลกใจไปแล้ว
|
Era inutil que el indio tu amado
Se aprestara a la lucha con ira,
Porque envuelto en su sangre Lempira,
En la noche profunda se hundió;
Y de la épica hazaña, en memoria,
La leyenda tan sólo ha guardado
De un sepulcro el lugar ignorado
Y el severo perfil de un peñón.
|
ชาวอินเดียนเป็นที่รักของท่านไร้ประโยชน์
พุ่งเข้าไปต่อสู้ด้วยความโกรธแค้น
เพราะแลมปีราเปื้อนเลือดของเรา
ในคืนที่ฝังรากลึกของเขาจมลง
และจากวีรกรรมในความทรงจำ
คือตำนานนั้นเก็บเอาไว้
ในสถานที่สุสานฝังศพที่ถูกลืม
และยอดเขามีลักษณะรุนแรง
|
Por tres siglos tus hijos oyeron
El mandato imperioso del amo;
Por tres siglos tu inútil reclamo
En la atmosfera azul se perdió;
Pero un día gloria tu oído
Percibió, poderoso y distante,
Que allá lejos, por sobre el Atlante,
Indignado rugía un León.
|
บุตรของท่านได้ยินเป้นเวลาศตวรรษ
เป็นเผด็จการแห่งผู้นำ
เป็นการเรียกหาเป็นเวลาสามศตวรรษของท่านไร้ประโยชน์
ในนภาลัยสีฟ้าจาหายไป
แต่หูของท่านในวันรุ่งโรจน์
รับรู้พลังงานและห่างไกล
ไปออกไปที่นั่น เหนทอใหาสมุทรแอดแลนติก
ราชสีห์คำรามอย่างเกรียวกราด
|
Era Francia, la libre, la heroica,
Que en su sueño de siglos dormida
Despertaba iracunda a la vida
Al reclamo viril de Dantón:
Era Francia, que enviaba a la muerte
La cabeza del Rey consagrado,
Y que alzaba soberbia a su lado,
El altar de la diosa razón.
|
ชาวฝรั่งเศสเคยเป็น อิสระภาพ วีรบุรุษ
ซึ่งอยู่ในความนัมาหลายศตวรรษได้หลับไหล
ปลุกความแค้นให้มีชีวิตชีวา
ในการต่อต้านความรุนแรงของแดนตอน
ส่งผู้ล่วงลับไปฝรั่งเศส
กษัตรย์ในพระประมุขผู้ถวายปฏิญาณตน
และอยู่เคียงข้าง รังสรรค์ขึ้นอย่างภาคภูมิใจ
แท่นบูชาเทพีแห่งสัมปชัญญะ
|
Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste
De tu sueño servil y profundo;
Tú también enseñaste al mundo
Destrozado el infame eslabón.
Y en tu suelo bendito, tras la alta
Cabellera del monte salvaje,
Como un ave de negro plumaje,
La colonia fugaz se perdió.
|
โอ้ ตื่นเถิดประเทศของข้า เธอก็เช่นกัน
จากการหลับไหลของท่าน
ท่านยังแสดงให้โลกเห็น
โซ่ตรวนท่น่าอับอายจงถูกทำลาย
และข้างหลังที่สูง ในดินศักดิ์สิทธิของท่าน
เส้นผมของป่าดงดิบ
เหมือนขนนกสีดำ
อาณานิคมหายวันไปกับตา
|
Por guardar ese emblema divino,
Marcharemos Oh! Patria a la muerte,
Generosa será nuestra suerte,
Si morimos pensando en tu amor.
Defendiendo tu santa bandera
Y en tus pliegues gloriosos cubiertos,
Serán muchos, Honduras tus muertos,
Pero todos caerán con honor.
|
เพื่อรักษาตราสัญลักษณ์อันศักดิ์สิทธิ์นี้
โอ้ ปิตุภูมิ เราจะเดินขบวนไปสู่ความตายของเรา
ได้รับเกียรติด้วยความตาย
เพราะหากเราตายให้คิดถึงความรักของท่าน
ได้รับการปกป้องธงอันศักดิ์สิทธิของท่านแล้ว
และอ้อมล้อมด้วยรัศมีอันรุ่งโรจน์
ชาวฮอนดูรัสหลายผู้คนจะตายเพื่อท่าน
แต่ย่อมได้รับเกียรติ
|