Оригинални наслов је био једноставно „Danzing“,[1] али је промењен због контроверзи везаних за текст. Песма садржи текстове на четири језика: немачком, енглеском, руском и украјинском.
Евровизија
На Песми Евровизије, „Dancing Lasha Tumbaiи“ је у коначном резултату била другопласирана, иза песме која је представљала Србију, „Молитва“ Марије Шерифовић.
Избор дрег извођача за представника Украјине на ESC-у жестоко је критиковао неколико медија и политичара различитих партија у земљи.
Још један предмет контроверзе био је наслов и текст песме. Према Данилку, фраза Lasha tumbai је монголска фраза за „шлаг“, „ крем“ или „маслац“.[3] Касније се, међутим, тврдило да у монголском језику нема таквих речи и да та фраза нема никакво значење. Било је тврдњи да су речи изабране због њихове фонетске сличности са „Русијо збогом“ (Russia goodbye), што се наводно односи на наранџасту револуцију 2004–2005.[4]
Приликом акције прикупљања средстава Embrace Ukraine, након руске инвазије на Украјину 2022. године, Верка је извела песму са текстом „Желим да кажем Русији збогом“ и променила наслов песме у „Dancing Russia Goodbye.[5][6]
Употреба у популарној култури
Данилко је имао камео као Сердучка у филму Шпијун из 2015. године, где се може видети како изводи песму током секвенце потере у којој је учествовала главна глумица Мелиса Мекарти.[7]
Током 2020. године, песма је представљена у епизоди "Are You from Pinner?" ТВ серије Убити Ив.[8]