Русе

Русе
буг. Русе
Градске знаменитости Русеа
Застава
Застава
Грб
Административни подаци
Држава Бугарска
ОбластРусенска област
Становништво
Становништво
 — 2010.165.208
 — густина1.299,62 ст./km2
Географске карактеристике
Координате43° 49′ 00″ С; 25° 57′ 00″ И / 43.816667° С; 25.95° И / 43.816667; 25.95
Апс. висина45 m
Површина127,12 km2
Русе на карти Бугарске
Русе
Русе
Русе на карти Бугарске
Веб-сајт
www.ruse-bg.eu

Русе (буг. Русе; старински Рушчук[1]) је пети по величини град у Републици Бугарској, у крајњем северном делу земље. Име града асоцира на народ Русе, односно „руско”, који су се ту много пута бавили, током ратова са Турцима. Град је и седиште истоимене Русенске области, где са пар приградских насеља чини засебну општину Русе.

Град Русе је познат као највећа бугарска лука на Дунаву.

Географија

Русе се налази у крајње северном делу Бугарске, на самој граници са Румунијом - граница је река Дунав. Он одваја Русе од румунског града Ђурђуа. Од главног града Софије град је удаљен око 300 km североисточно, а главни град Румуније, Букурешт, је много ближи - 75 километара северно од Русеа. Град је удаљен око 200 км од Црног мора код луке Варна.

Русе се развио у средишњем делу Влашке низије, на стратешки и прометно важном прелазу преко Дунава. На овом месту Влашка низија је преко удолине јужно од града повезана са долином Марице и даље се са Егејом и Малом Азијом. Данас је то саобраћајни правац Букурешт - Истанбул.

Географија

Рељеф: Област Русеа се налази у области бугарског Подунавља. Град се сместио у бреговитом подручју јужне Влашке низије, на 15-60 m надморске висине. Средња надморска висина је града је 45 m

Клима: Клима у Русеу је континентална.

Воде: Покрај Русеа протиче река Дунав, која је истовремено и граница ка суседној Румунији. Русе је највећи град у држави који се налази на овој важној европској реци.

Историја

Русе је првобитно био трачко насеље, а затим римски Сексагинта Приста (Sexaginta Prista). Током средњег века град био у саставу Бугарске. 1380. године први пут се спомиње насеље са данашњим именом. Већ 1388. године град је пао под власт Османлија. У 17. веку помињу се у месту трговци Дубровчани, са својим поседима. Било их је 1649. године 22 трговца на броју, а исто је и 1685. године.[2] То су Срби католици, а уз њих су и сарадници Бугари прешли у католицизам.

Јован Гавриловић је 1853. године описао Рушчук: "То је велики град, у којем се велика трговина води са дунавском рибом. Има 30.000 житеља, једну цркву и једно мешовито училиште. Поља око Рушчука су лепа и пространа, али необрађена и пуста."[3] Ту су се у сваком рату водиле велике борбе, и редовно су са једне стране Турци. Омер-паша Латас се дуже са својом војском бавио у Рушчуку 1854. године, док су их угрожавали Руси. Са турском војском се тада налазио Димитрије Кастриот бег, кнез римокатоличких Мирдита. Он је потомак славног Скендер-бега, а са собом је носио породична документа, фермане старе петсто година. У граду је постојала турска Фабрика муниције (фишеке), која је после низа експлозија изгорела јула 1855. године.[4] Прошла је кроз Рушчук телеграфска линија 1856. године. У старо време Патријаршија бугарска је као и царство имала седиште у граду Трнов, а Рушчук је у оквиру ње столица Митрополије Чрвенска.[5] За време егзархата, ту је седиште митрополита Григорија, који се налазио на челу епархије Доростелске и Червенске.[6] Бугарски лист „Славјанин”, који је излазио у Рушчуку је редовно размењивао примерке са „Стражиловом” из Новог Сада (до 1881).

1878. године град је постао део савремене бугарске државе. Од тада град је потпуно променио изглед и добио црте 'европског града'. Крајем 19. века, објављен је попис житеља у том граду; било је ту 1894. године 28.121 становник.

1954. године између Русеа и Ђурђуа, односно Бугарске и Румуније отворен је мост преко Дунава, који је и данас једини мост између ове две државе, које дели Дунав великом дужином.

Срби у Русеу

У Рушчуку је као пограничном и прометном месту на Дунаву, било Срба. Али Бугарска политика „славјанства” је вешто избегавала да помене српско присуство. Једну бугарску историјску књигу објављену у Пешти 1836. набавили су у Галацу претплатници, очигледно Срби из „Рухчука” (Рушчука): Хаџи Иванчо Спасовић, Иван Поповић, Јанко Златановић и Николај Скопи (Цинцарин?).[7]

Оглас који су објављивале српске новине 1856-1857. године говори супротно. Управитељ новоустановљене полугимназије у бугарском граду Шумену, Сава Илијев Доброплодни је позивао „књижевнике” учене Србе из Србије, да дођу јер је упражњено место на катедри за „славено-србски” језик. Један пут тражу учитеља, а други пут учитељицу, и тако сваке јесени две године, али не каже се чију ће ови децу учити. Очигледно српску, тамошњу чије постојање није вредно помена, a реч је о удаљеном граду Шумену, у централној Бугарској. Професор Сава Доброплодни је 1855. године предавао у вишој гимназији у Карловцима.[8] Он је сада (у Бугарској) нудио путне трошкове, солидну плату и повластице, а пријаве би ишле преко Рушчука, на посредника тамошњег Кличијана Пенчевића и синове.[9] Једна српска учитељица је 1856. године заиста отишла да предаје у Шумену.

У Рушчуку, граду на десној обали Дунава 16 година је био учитељ Петар Дамјановић. Показао је велики успех, али су га „грчки” агенти оклеветали код Турака, па је морао од 1857. године провести годину дана на раду у Шумену.[10] У борбама са Турцима 1868. године јунаштвом се великим истакао поп Стеван (очигледно Србин) из Руштука, који је убио вођу заптија, а затим се залетео међу остале и чак 15 их исекао, пре него што су га заробили.

Још 1844. године неколико Срба у Рушчуку, и њихових пријатеља је претплатом набавила филозофску књигу преведену са француског, објављену у Београду, српском ћирилицом. Били су то грађани: Тодораћи Михајловић (касир Камарашне тј. Општине Свиштовске), Илија Теодоровић касир Кам. Рушчукске, Стефан Станишић секретар Кам. Рушчукске - три књиге: за кћерку Марију, синове Павла и Велимира. Ту су и пријатељи Срби са стране, Риста Стефановић (магазионер Кам. Тотроканске), и Јован и браћа Божићи (трговци из Београда).[11]

Славни српски богаташ, трговац и бродовласник „Капетан Миша” - Миша Анастасијевић имао је своју сталну „камарашију”. Била је то трговачка агенција коју је чинила мала посада поузданих чиновника: пословођа, секретар, новчар (касир), две кантарџије и чувар.[12]

Рушчук је 1850. године био изузетан претплатнички пункт за једну књигу; превод са француског на српски језик Љубомира Ненадовића. Тамошњи Јован Јовичић „камараш” је окупио читаоце са свим страна данашње територије Бугарске. Поред бројних писмених грађана из Рушчука, ту се срећу и они из Свиштова, Лом Паланке, Галца, Ђурђева и Велике Трнаве. Из Рушчука су били: Лука Клицан агент вапора (за децу Матеја, Антонија и Јована), Јован Јовичић камараш „Ручунскиј” (родом из Пореча), Исраил Ково касир камарашије Рушчук, Вартан Хаџиков секретар камарашије, Јованча Хаџи Пенчовић велико-купац и „султанског нишана кавалир”, Никола И. Кантаранџић трговац (рођен у Филиби), Константин Агора секретар камарашије Хаџи Пенчовића, Јован Хаџи Пенчовић главни трговац житарски и марвени, Петар Хаџи Пенчовић „љубитељ просвете и тутор школа”, Јован Мавриди велико-купац житарски и марвенски и „члан компромијеног суда” у Рушчуку, Димитрије Плати Елинос секретар компаније Хаџи Атанасија Пенчовића у Рушчуку, Михаил Мариновић трговац мануфактуре, Лазар Михаиловић "материјалист" и трговац житарски, Евстатије Стефановић за сина Михаила, Геца Коговић трговац мануфактуре и тутор црквени, Петар Папазоглу и син - трговац мануфактуре и тутор школски, Доча Гановић за синове, Гена Станчоглу трговац марвени, Симеон Јовановић трговац и комисар за синове, Симеон Пеновић трговац, Симеон Симеоновић трговац, Атанасије Хаџи Пеновић, Марин Цветковић, Марин Василијевић и Анђел Николајевић - трговци, Никола Димитријевић „материјалиста”, Јован Мариновић трговац, госпођа Параскева Дамјановић „учитељ грчки и бугарски”, Христа Драговић учитељ „славено-бугарски” (тј. српски) и Теодор Јакамиди „виших наука слушатељ” у Атини.[13]

Књигу Србина Милана Давида Рашића, бившег управитеља школе и учитеља у Рушчуку, објављену 1852. године у Бечу, куповали су Срби у Рушчуку: Праскева Дамјановић учитељица, Теодораћи Георгијевић трговац и Јованица Лазаров трговац.[14] Књигу руског научника Гилфердинга, преведену на српски језик од стране Милићевића, набавио је у Букурешту 1857. године Евстатије Цонаковић секретар рушчукске „камаратије”.[15] Када је 1879. године умро у Рушчуку, становник књижевник Љубен Каравелов, велики пријатељ Срба, достојно су се показали тамошњи Срби. Покојнику су током сахране одали велику почаст и изразили захвалност Срби из Рушчука: Коста Матић (родом из Србобрана), Пера Јовановић, Ђорђе Силађи, Светозар Деспотовић, Стеван Докић, Самоило и Алекса Стефановић, Милош Радовановић, Васа Кокановић и Алекса Пржић. Они су поред положеног венца на свиленом јастучићу, у њега ставили један лист покојникових новина „Знамије” и златно перо.[16]

Попут других земаља и наш Српски конзулат у Рушчуку је радио 1882. године. Марко Николић учитељ у Рушчуку 1885. године, сарађује са новосадским часописом „Стражиловом”. Тражио је да му се врати његов рукопис „Житни метиљ”. У новосадском књижевном часопису, на насловној страни песму под насловом „Резигнација”, објавио је извесни Д.Ј.И. из Рушчука.[17] Аксентије Аксентијевић из Рушчука, је био 1887-1889. године претплатник Змајевог шаљивог листа „Стармали” из Новог Сада, и остао дужан скоро 17 ф. За време великих немира у Бугарској, посебно у Рушчуку, ухапшени су октобра 1888. године као подстрекачи, очигледно Срби, Петковић, Гучев и Ивановић.[18]

Становништво

Демографија
Градска пешачка улица

По проценама из 2010. године град Русе има око 165.000 становника. Велика већина градског становништва су етнички Бугари православне вероисповести. Остатак су Роми, Турци и Руси. Последњих 20-ак година град губи становништво због удаљености од главних токова развоја у земљи. Оживљавање привредне и културне сарадње са оближњом Румунијом требало би зауставити негативни демографски тренд.

Занимљивости

Град Русе сачувао је градско језгро са краја 19. и почетка 20. века са више цркава и много кућа, здања у „нео-стиловима“.

Овде се налази Споменик слободи (Русе).

Партнерски градови

Галерија

Референце

  1. ^ Larousse 1900, стр. 27.
  2. ^ "Београдске општинске новине", Београд 1899. године
  3. ^ „Световид”, Беч 1853. године
  4. ^ „Србски дневник”, Нови Сад 1855. године
  5. ^ "Гласник друштва српске словесности", Београд 1870. године
  6. ^ „Српски сион”, Карловци 1891. године
  7. ^ Иван Кајданов: "Кратко начертаније на свеобшћата историја", Пешта 1836. године
  8. ^ „Повјест о првом Вселенском сабору у Никеји”, превод, Земун 1855.
  9. ^ „Србски дневник”, Нови Сад 1856. године
  10. ^ „Србски дневник”, Нови Сад 1857. године
  11. ^ Димитрије Матић: „Похвала Марку Аурелију...”, превод, Београд 1844. године
  12. ^ "Гласник Српског ученог друштва", Београд 71/1890.
  13. ^ Александар Дима: „Наполеон Бонапарта - или тридесет година из историје Француске”, превод драме, Београд 1850. године
  14. ^ Милан Давид Рашић: „Федор и Марија - или вјерност до смрти”, по Лафонтену, превод на српски, Беч 1852. године
  15. ^ Гилфердинг: „Писма из историје Срба и Бугара”, Београд 1857. године
  16. ^ „Застава”, Нови Сад 1879.
  17. ^ „Стражилово”, Нови Сад 1888. године
  18. ^ „Мале новине”, Београд 1888. године

Литература

  • Larousse (1900). Presqu'ile des Balkans. Paris. 

Спољашње везе

Read other articles:

1928 film Moran of the MarinesTheatrical release posterDirected byFrank R. StrayerScreenplay byRay HarrisAgnes Brand LeahyGeorge Marion Jr.Sam MintzLinton WellsProduced byJesse L. LaskyAdolph ZukorStarringRichard DixRuth ElderRoscoe KarnsBrooks BenedictE. H. CalvertDuke MartinCinematographyEdward CronjagerEdited byOtho LoveringProductioncompanyParamount PicturesDistributed byParamount PicturesRelease date October 13, 1928 (1928-10-13) Running time70 minutesCountryUnited StatesL...

Type of love that focuses on feelings In love redirects here. For other uses, see In Love. Not to be confused with Romance languages. This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article is written like a personal reflection, personal essay, or argumentative essay that states a Wikipedia editor's personal feelings or presents an original argument about a topic. Please help improve...

Awards showNot to be confused with Streamy Awards. The Streamer AwardsStreamer Awards trophy depicting a variation of Pepe the Frog known as Peepo[1]Awarded forBest in live streamingCountryUnited StatesHosted byQTCinderellaFirst awardedMarch 12, 2022; 20 months ago (2022-03-12)Websitethestreamerawards.comTelevision/radio coverageProduced byJK Productions[2] The Streamer Awards is an annual awards show dedicated to live streamers.[3][4] It was ...

Graaf de Smet de Naeyer De De Smet de Naeyerbrug ligt zo'n 300 meter ten zuiden van het station van Oostende. Dit bruggencomplex werd gebouwd, onder impuls van Leopold II, tussen 1903 en 1905 naar plannen van Alban Chambon (1847-1928), ontwerper van de schouwburg en de Kursaal van Oostende. Ze waren het sluitstuk van de uitbreiding van de haven van Oostende. Tevens was het een ontsluitingsweg voor de kustbaan van De Panne naar Knokke Overspanning van het vroegere afvoerkanaal Ze werden offici...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) لينكولن تومسون معلومات شخصية الميلاد 18 يونيو 1949  كينغستون  الوفاة 14 يناير 1999 (49 سنة) [1]  لندن  سبب الوفاة سرطان الكبد  مواطنة جامايكا  الحيا...

Etambutol Nama Nama lain (2S,2’S)-2,2’-(Ethane-1,2-diyldiimino)dibutan-1-ol[1] Penanda Nomor CAS 74-55-5 Y Model 3D (JSmol) Gambar interaktif 3DMet {{{3DMet}}} ChEBI CHEBI:4877 Y ChEMBL ChEMBL44884 Y ChemSpider 13433 Y DrugBank DB00330 Y Nomor EC KEGG D07925 Y MeSH Ethambutol PubChem CID 14052 Nomor RTECS {{{value}}} UNII 8G167061QZ Y CompTox Dashboard (EPA) DTXSID8023006 InChI InChI=1S/C10H24N2O2/c1-3-9(7-13)11-5-6-12-10(4-2)8-14/h9-14H,3-8H2,1-...

Para penata huruf di sebuah percetakan, Hindia Belanda, c.1920 Phoa Tjoen Hoat (Hanzi: 潘春發, 1883–1931), yang juga menggunakan nama Th. H. Phoa Sr., dulu adalah seorang jurnalis, penerjemah, dan editor koran berbahasa Melayu berlatar belakang Tionghoa yang aktif di Hindia Belanda pada awal abad ke-20. Biografi Phoa Tjoen Hoat lahir di Buitenzorg, Hindia Belanda pada tahun 1883.[1][2] Ayah Phoa adalah seorang Kapitan Cina di Buitzenzorg, sementara saudaranya, Phoa Tj...

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. تسمية الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية (أيوباك) نظام معتمد من International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) في تسمية المركبات الكيميائية والتي تصف علم الكيمياء بشكل عام.[1][2...

Untuk kegunaan lain, lihat Adisumarmo. Adisumarmo WiryokusumoInformasi pribadiLahir(1921-03-31)31 Maret 1921Blora, Keresidenan Rembang, Hindia BelandaMeninggal29 Juli 1947(1947-07-29) (umur 26)Bantul, Yogyakarta, IndonesiaPekerjaanTentaraPenghargaan sipilPahlawan Nasional IndonesiaKarier militerPihak IndonesiaDinas/cabang TNI Angkatan UdaraMasa dinas1945—1947Pangkat Opsir Muda Udara I (Anumerta)SatuanKorps RadioPertempuran/perangRevolusi Nasional IndonesiaSunting kotak info&#...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Turquoise song – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2022) (Learn how and when to remove this template message) 1965 single by DonovanTurquoiseSingle by DonovanB-sideHey Gyp (Dig the Slowness)Released30 October 1965 (UK)Recorded1965GenreFolkLe...

Series of science fiction novels by Jack L. Chalker This article describes a work or element of fiction in a primarily in-universe style. Please help rewrite it to explain the fiction more clearly and provide non-fictional perspective. (March 2018) (Learn how and when to remove this template message) Jack Chalker – author of Well World books The Well World series is a series of science fiction novels by Jack L. Chalker. It involves a planet-sized supercomputer known as the Well of Souls tha...

2016 Women's Ice HockeyWorld ChampionshipsTournament detailsHost countries Canada Denmark Italy Slovenia Spain BulgariaTeams36Venue(s)7 (in 6 host cities)Final positionsChampions  United States (7th title)Runner-up  CanadaThird place  Russia← 20152017 → The 2016 Women's World Ice Hockey Championships were the 18th such series of tournaments organised by the International Ice Hockey Federation. Teams partici...

Ferdinand Georg WaldmüllerPotret diri dengan sebuah Lentera, 1825Lahir15 Januari 1793WinaMeninggal23 Agustus 1865HinterbrühlKebangsaanAustriaPendidikanAkademi Seni Rupa Murni WinaDikenal atasPelukis, aquarellist dan penulisGerakan politikRealisme Biedermeier Ferdinand Georg Waldmüllerⓘ (15 Januari 1793 – 23 Agustus 1865) adalah seorang pelukis dan penulis Austria. Waldmüller adalah salah satu pelukis Austria paling berpengaruh pada periode Biedermeier.[1] Referen...

Millennium Golden Eagle InternationalHeadquartersShouti South Road, Haidian District, Beijing, ChinaKey peopleZhang Bin (political strategist)SubsidiariesMillennium Golden Eagle International (Canada)Chinese media company Millennium Golden Eagle International is a Chinese media company led by Zhang Bin. It is the parent company of Millennium Golden Eagle International (Canada). The company's 2016 donation to the Pierre Elliott Trudeau Foundation made news in 2023. Description and organisation...

Door of the madrasa Madrasa Hamzia (Arabic: المدرسة الحمزية) is one of the madrasahs of the medina of Tunis. It was built in the 20th century by a rich bourgeois in order to host the University of Ez-Zitouna students coming from Mahdia, Tunisia. Location Inscription on top of the madrasa entrance The madrasa is located in Souk El Attarine, between the Khaldounia and the madrasa Asfouria. It is very close to the Al-Zaytuna Mosque. History It was built in 1929 by Hassan Ben El Haj...

Not to be confused with Darkhad. Shar DarkhadRegions with significant populationsLanguagesOrdos MongolianReligionPredominantly Tibetan BuddhismRelated ethnic groupsMongols, Mongols in China, Ordos Mongols The Shar Darkhad, Dalhut,[1] or Darhut[2] (Mongolian for Untouchables,[3] Protected Ones,Chinese: 达尔扈特, pinyin: Dá'ěrhùtè) are a subgroup of Mongol people living mainly in Inner Mongolia in northern China.[2] In 1947, 2071 people from 462 household...

Ultraman X: Here It Comes!Our UltramanPoster SinemaNama lainJepang劇場版 ウルトラマンX きたぞ! われらのウルトラマンHepburnGekijōban Urutoraman Ekkusu Kita zo! Warera no Urutoraman Sutradara Kiyotaka Taguchi ProduserDitulis olehTakao NakanoYuji KobayashiHirotoshi KobayashiBerdasarkanUltraman Xoleh Koichi SakamotoPemeranKensuke TakahashiAkane SakanoueYoshihiko HosodaUkyo MatsumotoHayato HaradaHaruka MomokawaTAKERUChiaki SeshimoSarara TsukifumeYuu KamioTakami Yoshimo...

Submarine volcano in the northeastern Pacific Ocean Bowie Seamount3-D depiction of Bowie SeamountMap of Bowie SeamountSummit depth24 m (79 ft)[1][2]Height~3,000 m (9,843 ft)LocationLocationNorth Pacific Ocean, 180 km (112 mi) west of the Haida GwaiiCoordinates53°18′24.93″N 135°39′33.23″W / 53.3069250°N 135.6592306°W / 53.3069250; -135.6592306CountryCanadaGeologyTypeSubmarine volcanoVolcanic arc/chainKodiak-Bowie...

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2022) اللغويات السياسية هي دراسة العلاقات بين اللغة والسياسة. ت...

1943 film by Sam Newfield Tiger FangsTheatrical posterDirected bySam NewfieldWritten byArthur St. ClaireProduced byJack SchwarzFred McConnellStarring June Duprez Frank Buck Duncan Renaldo Dan Seymour Arno Frey J. Farrell MacDonald Pedro Regas CinematographyIra H. MorganEdited byGeorge M. MerrickMusic byLee ZahlerDistributed byProducers Releasing CorporationRelease date September 10, 1943 (1943-09-10) Running time58 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish Tiger Fangs is a 194...