Спор о «Сиде»

Спор о «Сиде» (фр. La Querelle du Cid) — беспрецедентная литературно-эстетическая дискуссия, разгоревшаяся во Франции в 16371638 годах после постановки и публикации текста наиболее известной пьесы Пьера Корнеля, трагикомедии «Сид».

История спора

Кардинал Ришельё. Портрет работы Филиппа де Шампеня. 1642.

Первое издание пьесы Корнеля вышло в свет 23 марта 1637 года, всего два месяца спустя после постановки в театре Марэ (неслыханная скорость для своего времени, расцененная многими из современников как стремление драматурга извлечь единоличную выгоду из невероятного успеха пьесы). В посвящении, адресованном племяннице Ришельё Мари-Мадлен де Виньро, всесильный кардинал усмотрел проявление гордыни со стороны драматурга. К тому же одновременно с «Сидом» Корнель опубликовал своё ранее циркулировавшее в рукописи стихотворение «Извинение, адресованное Аристу», где гордо заявил, что «своей славой обязан лишь себе самому». Видимо, именно с подачи Ришельё (первоначально он оценил по достоинству новаторство пьесы) и была развязана критическая кампания в адрес трагикомедии, спровоцировавшая появление многочисленных памфлетов.

Наиболее известными участниками спора стали писатели Жан де Мере и Жорж де Скюдери. Некогда приветствовавший похвальной эпиграммой комедию Корнеля «Вдова», Мере упрекал автора «Сида» за плагиат. Между тем в XVII веке использование драматургами чужого текста было обычным явлением; упреки Мере относились прежде всего к факту утаивания Корнелем своего испанского первоисточника (что не соответствовало действительности). При этом сам Мере этого первоисточника явно не читал и даже толком не знал имени автора (Гильен де Кастро)[1]. Не обошлось и без личных оскорблений: обыгрывая внутреннюю форму фамилии драматурга, Мере именует его «ощипанной вороной». Корнель ответил Мере издевательским рондо. После этого в спор вмешался Скюдери, уязвлённый беспримерным успехом «Сида» и высокомерным тоном его автора; в своих анонимных «Замечаниях» он стремится максимально принизить художественные достоинства пьесы, вновь уличает драматурга в плагиате, критикует корнелевский стих, а также предъявляет Корнелю серьезные обвинения в нарушении канонов «правильной» драматической поэмы. Сценический успех «Сида», по Скюдери, — это успех у плебса, тогда как высокая драматургия не должна учитывать его мнение.

Появляются и сочинения сторонников Корнеля: «Защита Сида» (её возможный автор — Никола Фаре), «Общественное мнение — господину де Скюдери» и многие другие. Несколько анонимно изданных текстов, направленных против Скюдери, скорее всего написаны самим же Корнелем. Что касается критических памфлетов, то авторство некоторых из них приписывалось таким крупным писателям, как Поль Скаррон и Шарль Сорель.

Ришельё пристально следил за развернувшимся конфликтом: именно ему принадлежит идея привлечь в качестве арбитра спора Французскую академию. Большую роль в разгорании конфликта сыграло вмешательство Буаробера, завидовавшего успеху своего собрата[2].

Мнение Французской академии по поводу трагикомедии «Сид»

Никола Буало в девятой из своих «Сатир» (1668) выступил в защиту «Сида» («Весь Париж смотрит на Химену глазами Родриго») и язвительно отозвался об академиках.

Скюдери обратился к Академии с призывом выработать своё мнение о пьесе в мае 1637 года. Поначалу академики колебались, стоит ли им ввязываться в дискуссию; «согласно уставу Академии, она могла разбирать только произведения своих сочленов или же тех писателей, которые сами запрашивают её мнение о своих произведениях. Таким образом Академии пришлось заручиться согласием Корнеля на разбор его пьесы. Корнель вынужден был дать своё согласие, когда узнал, что сам кардинал настаивает на этом»[3]. В итоге в июне троим из академиков — аббату Амаблю де Бурзесу, Жану Шаплену и Жану Демаре — было поручено изучить пьесу в целом, а аббату Серизи, Гомбо, Баро и Л’Этуалю — стихи.

Работа подвигалась медленно. Первую редакцию «Мнения…» меньше чем за месяц составил Шаплен, затем кардинал попросил внести в неё изменения, так что окончательная версия была выработана только к концу года. «Мнение…», основанное на принципах аристотелизма (трактованного достаточно свободно) и на «авторитете разума» (то есть рационализме), носило сбалансированный характер и стало одним из важнейших документов классицистической теории XVII века. В значительной своей части «Мнение…» «строится как ответ на «Замечания», причем отнюдь не всегда признается их справедливость»[4]. Академики объявляют себя продолжателями традиции «изящных диспутов», которые велись в предшествующем столетии в Италии (имеются в виду дискуссии вокруг поэмы Тассо «Освобождённый Иерусалим» и пасторальной трагикомедии Б.Гварини «Верный пастух»). С точки зрения академиков, критика Скюдери в целом обоснованна, но в то же время мастерство в изображении страстей снискало пьесе заслуженный успех. Кроме того, академики осуждали якобы присущую Корнелю непоследовательность характеров и поступков героев. «Признавая отдельные достоинства пьесы, Академия подвергла придирчивой критике отклонения от правил — перегруженность действия внешними событиями, требовавшими, по её подсчетам, не менее 36 часов (вместо дозволенных 24), введение второй сюжетной линии (неразделенная любовь инфанты к Родриго), использование свободных строфических форм и т. д. Но главный упрек, вслед за Скюдери, был адресован «безнравственности» героини, нарушившей, по мнению Академии, правдоподобие пьесы.[5]

В 16381639 годах вышли в свет три трагикомедии малоизвестных авторов, представлявшие собой продолжения «Сида» и во многом пародировавшие его: «Продолжение и женитьба Сида» Шевро, «Истинное Продолжение Сида» Никола Дефонтена и «Тень графа Гормаса и смерть Сида» Шильяка (с сильно выраженным антииспанским пафосом).

Реакция Корнеля

После публикации «Мнения…» удручённый Корнель на некоторое время замкнулся в молчании. Не помогла и высокая оценка пьесы Гезом де Бальзаком, в начале 1638 года отметившего в письме к Скюдери, что «вся Франция на стороне Корнеля»[6]. При работе над «Горацием» автор «Сида» принял во внимание прозвучавшую в свой адрес критику. Кроме того, им были внесены коррективы в последующие издания текста пьесы (1648 и 1660 г.): так, изменениям подверглись отдельные раскритикованные Академией строки, полностью выпала открывавшая «Сида» сцена (по своему характеру более напоминавшая даже не трагикомедию, а комедию), трансформировался финал. Автор стал именовать пьесу «трагедией»; текстуальные изменения были направлены на соответствие «Сида» доктрине классицизма[7]. Хотя в ходе дискуссии проблема жанра трагикомедии практически не затрагивалась.

Примечания

  1. Niderst A. Pierre Corneille. — P., Fayard, 2006. — P. 87.
  2. Guevara Quiel F. Le Rôle de l’abbé Boisrobert dans la «Querelle du Cid» (недоступная ссылка)
  3. Мокульский С. С. Корнель и его школа // История французской литературы. Т. 1. — М.-Л., 1946. — С. 416.
  4. Козлова Н. П. «Мнение французской Академии по поводу трагикомедии „Сид“» (Примечания)// Литературные манифесты западноевропейских классицистов. — М., МГУ, 1980. — С.559.
  5. Жирмунская Н. А. Драматургия Пьера Корнеля // История зарубежной литературы XVII века. Под редакцией З. И. Плавскина (недоступная ссылка)
  6. Jacques Scherer: La querelle du Cid. Дата обращения: 26 ноября 2012. Архивировано 29 октября 2014 года.
  7. Corneille P. Le Cid: trage-comedie. Ed. par M.R. Margitic

Литература

Read other articles:

عنت وزارات المملكة العربية السعوديةرئاسة مجلس الوزراء السعوديحالية وزارة الدفاع وزارة الحرس الوطني وزارة الداخلية وزارة الخارجية وزارة المالية وزارة الصحة وزارة التعليم 1 وزارة التجارة وزارة الشؤون البلدية والقروية والإسكان2 وزارة النقل والخدمات اللوجستية وزارة الشؤون

 

Mata yang mengalami keratitis Keratitis adalah peradangan atau inflamasi pada bagian kornea mata.[1] Penyakit ini berbeda dengan konjungtivitis yang merupakan peradangan membran mukosa yang menutupi sklera anterior dan kelopak mata bagian dalam.[1] Jika mata berwarna merah muda dengan jelas (true pink eye) maka orang tersebut terkena penyakit keratokonjungtivitis epidemika.[1] Penyebab Salah satu penyebab keratitis adalah virus yang bersifat patogen.[2] Virus-v...

 

Jim Crow Jim Crow is een karikatuur van een Afro-Amerikaanse slaaf in 1828 neergezet door de Amerikaanse entertainer Thomas Daddy Rice in het lied Jump Jim Crow. Thomas Rice gebruikte dit personage in de minstrel shows, waarbij hij zijn gezicht voor het optreden zwart schminkte (blackface) met verbrande kurk en erbij danste op een typische manier. Hij zong hierbij het nummer Jump Jim Crow dat in de Verenigde Staten enorm populair werd. Volgens dit nummer was Jim Crow werkzaam op de plantage T...

قناة العيون الجهوية   معلومات عامة النوع عامة المدير منصب شاغر بعد وفاة مدير القناة الداه محمد الأغضف تاريخ التأسيس نونبر 2004 البلد  المغرب اللغة عربية وحسانية. المقر الرسمي العيون -  المغرب الموقع الرسمي http://www.alaoula.ma/laayoune_tv.php?lang=ar عبر الساتل نايلسات عرب سات وتلفزة رق...

 

Der Koreanische Film ist von der Teilung der Koreanischen Halbinsel in die Staaten Nordkorea und Südkorea geprägt. Seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs entwickeln sich der nordkoreanische und der südkoreanische Film unterschiedlich. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Siehe auch 3 Weblinks 4 Einzelnachweise Geschichte Ende des 19. Jahrhunderts schufen die französischen Brüder Lumière den Cinématographe, der sich zu einer Sensation entwickelte für die Darstellung sich bewegender Bilder. ...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Frano MlinarInformasi pribadiTanggal lahir 30 Maret 1992 (umur 31)Tempat lahir Zagreb, KroasiaTinggi 1,83 m (6 ft 0 in)Posisi bermain GelandangInformasi klubKlub saat ini UdineseNomor 14Karier junior1999-2010 Dinamo ZagrebKarier se...

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Universitas Logistik dan Bisnis Internasional – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Universitas Logistik dan Bisnis InternasionalJenisPerguruan Tinggi SwastaDidirikan2001RektorDr. Ir. Agus ...

 

IndihiangKelurahanNegara IndonesiaProvinsiJawa BaratKotaTasikmalayaKecamatanIndihiangKode Kemendagri32.78.04.1003 Kode BPS3278070008 Luas-Jumlah penduduk-Kepadatan- Desa Indihiang (tahun 1870-1900) Indihiang adalah salah satu kelurahan di Kecamatan Indihiang, Kota Tasikmalaya, Jawa Barat, Indonesia. Pranala luar (Indonesia) Keputusan Menteri Dalam Negeri Nomor 050-145 Tahun 2022 tentang Pemberian dan Pemutakhiran Kode, Data Wilayah Administrasi Pemerintahan, dan Pulau tahun 2021 (Indones...

 

Version of the Type 205 submarine For the older submarine called Kobben (1909–1926), see HNoMS Kobben (1909). Kobben-class profile HNoMs Utstein, now a museum ship Class overview BuildersNordseewerke GmbH Operators  Royal Norwegian Navy  Royal Danish Navy  Polish Navy Succeeded byUla class SubclassesTumleren class Built1963–1966 In commission1964–2021 Completed15 Active0 Laid up3 Preserved5 (2 in Poland, 2 in Denmark, 1 in Norway) General characteristics TypeCoastal ...

陸上防衛隊まおちゃん アニメ 原作 赤松健 監督 岩崎良明 シリーズ構成 黒田洋介 脚本 黒田洋介、上江洲誠、白根秀樹 キャラクターデザイン 柳沢まさひで 音楽 服部隆之 アニメーション制作 XEBEC 製作 陸まお本部 放送局 放送局参照 放送期間 2002年7月4日 - 2002年12月 話数 全26話 漫画 原作・原案など 赤松健 作画 RAN 出版社 日本・講談社 その他の出版社 台湾 香港・東立...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Finnish Environment Institute – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2022) (Learn how and when to remove this template message) You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Finnish. (June 2023) Cli...

 

Historic commercial building in New York, United States United States historic placeGeneral Electric TowerU.S. National Register of Historic Places General Electric Tower, June 2009Show map of New YorkShow map of the United StatesLocation535 Washington Street, Buffalo, New York 14203Coordinates42°53′18.9594″N 78°52′18.8394″W / 42.888599833°N 78.871899833°W / 42.888599833; -78.871899833Arealess than one acreBuilt1912ArchitectEsenwein & Johnson; E.B. Gree...

Museum in Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan Chitral MuseumEstablished2010 (2010)LocationChitral District, Khyber Pakhtunkhwa, PakistanCoordinates35°50′52″N 71°47′01″E / 35.8477°N 71.7837°E / 35.8477; 71.7837OwnerGovernment of Khyber PakhtunkhwaWebsitewww.kparchaeology.com Chitral Museum is a museum located in Chitral District, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan.[1] It was established on 8 July 2010.[2][3] History The Chitral region is know...

 

Restoration and storage facility for the Smithsonian Institution's National Air and Space Museum Retired Senior Chief Aviation Machinist's Mate Scott Wood carefully restores a Saturn V F-1 rocket engine to its original condition The Paul E. Garber Preservation, Restoration, and Storage Facility, also known colloquially as Silver Hill, is a storage and former conservation and restoration facility of the Smithsonian National Air and Space Museum, located in Suitland, Maryland, United States. Lo...

 

Stasiun Tenryūkyō天竜峡駅Stasiun Tenryūkyō, Maret 2006Lokasi4744 Kawaji-Tenryūkyō, Iida-shi, Nagano-ken 399-2431 JepangKoordinat35°26′27″N 137°49′03″E / 35.4407°N 137.8174°E / 35.4407; 137.8174Koordinat: 35°26′27″N 137°49′03″E / 35.4407°N 137.8174°E / 35.4407; 137.8174Ketinggian382 meter[1]Operator JR CentralJalur Jalur IidaLetak116.2 km dari ToyohashiJumlah peron1 peron sisi + 1 peron pulauInformas...

Машкинское шоссе Общая информация Страна Россия Город Москва Округ СЗАО, САО Район Куркино, Молжаниновский Протяжённость 3 км Метро D3 Молжаниново (МЦД) Прежние названия Куркино-Машкинское шоссе Классификатор ОМК УМ Ма́шкинское шоссе́ (название с 1986 года[1], ранее Ку́...

 

Aztec deity MixcoatlGod of hunting, war and stormsPersonification of the Milky Way[1]Mixcoatl as depicted in the Codex BorgiaOther namesItzac-Mixcoatl, Camaxtli, Camaxtle, Tlatlauhaqui-TezcatlipocaAbodeIlhuicatl-Nanatzcayan (Eighth Heaven)GenderMaleRegionMesoamericaEthnic groupAztec, Tlaxcaltec (Nahua)FestivalsQuecholliPersonal informationParents• Created by Tezcatlipoca and Quetzalcoatl (Codex Zumarraga)[4]• Tonacatecuhtli and Tonacacihuatl (as Camaxtle)SiblingsNoneConsor...

 

Korean Neo-Confucian scholar (1482–1520) This article may require copy editing for grammar, style, cohesion, tone, or spelling. You can assist by editing it. (August 2023) (Learn how and when to remove this message)In this Korean name, the family name is Jo. Jo Gwang-joKorean nameHangul조광조Hanja趙光祖Revised RomanizationJo GwangjoMcCune–ReischauerCho KwangjoArt nameHangul정암Hanja靜庵Revised RomanizationJeongamMcCune–ReischauerChŏngamCourtesy nameHangul효직Hanja孝直Revi...

Fishcake Ingredientes pez[editar datos en Wikidata] Fishcake servido sobre ensalada. Un fishcake (en inglés ‘pastel de pescado’) es una receta parecida a una croqueta hecha con carne de pescado y patata, a veces cubierta de pan rallado o rebozada, y frita. Se sirven a menudo en fish and chips ingleses. Habitualmente se hace de bacalao, pero a medida que este escasea se emplean otros tipos de pescado blanco, como abadejo o pescadilla.[1]​ Los fishcakes también pueden hace...

 

高雄展覽館Kaohsiung Exhibition Center高雄展覽館與後方85大樓概要類型展覽館地點 臺灣高雄市前鎮區成功二路39號坐标22°37′N 120°18′E / 22.61°N 120.3°E / 22.61; 120.3起造2011年10月27日竣工日2013年10月18日开放2014年4月14日​(10年前)​(2014-04-14)造价新臺幣36.8億元托建方經濟部國際貿易署高度高度36.8公尺技术细节建筑面积66591.45平方公尺[1]层数3设计...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!