Сорок визирей |
---|
тур. Kırk Vezir Hikâyeleri |
Жанр |
сказки |
Автор |
Шейх-Заде (Ахмед Мысыри) |
Язык оригинала |
турецкий |
Дата написания |
XV век |
Сорок визирей (тур. Kırk Vezir Hikâyeleri) — любимый турецкий сборник 112 сказок, соединённых между собой такой же рамкой или основной повестью, какую мы видим в «Синдбадовой книге» или «Семи мудрецах».
Составил «40 визирей» Шейх-Заде (Ахмед Мысыри) для султана Мурада II (1421—1451). Из предисловия видно, что оригиналом для турецкой версии послужила ныне утерянная и нам неизвестная арабская редакция, озаглавленная: «Повесть 40 утр и 40 вечеров»; существовала она, вероятно, раньше XIV века, потому что пятый рассказ 10-го дня у Боккаччо (1313—75) очень близок к одной из сказок «40 визирей», а так как «40 визирей» тогда ещё не было, то заключают, что источником для Боккаччо послужила арабская редакция «40 утр и 40 вечеров»[1].
Родину сказок, входящих в состав «40 визирей», ищут в Индии; они циркулируют и устно, среди простого турецкого народа, куда попали, вероятнее всего, из книги «40 визирей»[2].
Полный немецкий перево, с примечаниями, дал Вальтер Бернгауэр (Лпц., 1851). В начале XVIII в. часть «40 визирей» была пересказана по-французски Пети де ля Круа, а с французского был сделан английский перевод[3]. На русский язык сказку о хитрой двумужнице перевёл В. Григорьев[4].
Примечания
- ↑ Лоазлер Делоншан «Essai sur les fables indiennes», П., 1837
- ↑ А. Крымский, 1900.
- ↑ Вебер «Tales of the East»
- ↑ «Москвитянин», 1844, т. I, 94—122
Литература