Песенник Национальной библиотеки

Cancioneiro da Biblioteca Nacional
В хорошем состоянии
В хорошем состоянии
«Песенник Национальной библиотеки»
Рукопись песенника
Классификатор COD 10991
Другие названия Cancioneiro Colocci-Brancuti
«Песенник Колоччи-Бранкути»
Автор(ы) трубадуры и жонглёры Пиренейского полуострова
Издатель Angelo Colocci
Дата написания 15251526 годы
Язык оригинала галисийско-португальский
Тип ротунда, готический, курсив, бастарда[англ.]
Формат 28 см.
Материалы пергамент
Объём 355 листов (2 колонки, 31—40 строк)
Состав трактат Arte de trovar, кантиги о любви, о друге, насмешки и злословия
Охватывает XIIIXIV века
Посвящён куртуазной поэзии
Источник по утерянный сборник Livro das Cantigas XIV века
Связан «Песенник Ажуда»
Хранение Национальная библиотека Португалии
Состояние

хорошее

[[Файл: | center|253px|link=Категория:]]

Электронный текст издания

«Пе́сенник Национа́льной библиоте́ки» (порт. Cancioneiro da Biblioteca Nacional), ранее «Пе́сенник Коло́ччи-Бранку́ти» (порт. Cancioneiro Colocci-Brancuti) — средневековая рукопись первой четверти XVI века и один из трёх основных сохранившихся средневековых сборников светских кантиг на галисийско-португальском языке. Современное название песенника происходит от места его хранения — Национальной библиотеки Португалии в Лиссабоне.

Данный манускрипт наряду с «Песенником Ажуда» и «Песенником Ватикана» является литературным памятником и одним из основных первоисточников куртуазной поэзии трубадуров и жонглёров Пиренейского полуострова XIIIXIV веков.

История

Предположительно «Песенник Национальной библиотеки» представляет собой копию более ранней рукописи XIV века — упомянутого в завещании Педру Афонсу, графа де Барселуш (ок. 1285—1354) сборника «Книги кантиг» (Livro das Cantigas)[1]. Копия снималась 6 переписчиками по заказу итальянского гуманиста Анжело Колоччи[итал.] (Angelo Colocci) примерно в 15251526 годах[2].

Манускрипт был обнаружен в 1875 году в библиотеке графа Паоло Бранкути (Conde Paolo Brancuti di Cagli)[2]. Поэтому до его приобретения правительством Португалии рукопись носила название «Песенник Колочи-Бранкути». С 1880 года манускрипт находился в библиотеке Эрнесто Моначи[итал.] (Ernesto Monaci), где после публикации «Песенника Ажуда» и частичных изданий «Песенника Ватикана» к нему проявил повышенный интерес издатель Энрико Молтени (Enrico Molteni). В первом неполном издании 1880 года, посвящённому 300-летию Камоэнса, была опубликована примерно ¼ часть рукописного сборника, то есть печатались только те кантиги, которых нет в «Песеннике Ватикана». Например, последней в этом издании фигурирует кантига B 1578, когда в манускрипте за ней следуют песни с B 1579 до B 1664. В Национальную библиотеку Португалии рукопись поступила 26 февраля 1924 года[2]. Первое полное издание сборника вышло в 1982 году под редакцией португальского исследователя Л. Ф. Линдлей Синтра (Luís F. Lindley Cintra). Несмотря на то, что по сравнению с «Песенником Ажуда» и «Песенником Ватикана» «Песенник Национальной библиотеки» является наиболее полным, каждый их трёх основных сборников кантиг на галисийско-португальском языке дополняет друг друга. В каждом из них содержатся песни, которые не представлены в двух других. С другой стороны, некоторые кантиги присутствуют в каждом из трёх указанных песенников, хотя 64 кантиги о любви из «Песенника Ажуда» не представлены ни в «Песеннике Национальной библиотеки», ни в «Песеннике Ватикана».

Современное электронное издание песенника полностью воспроизводит фолио манускрипта, публикует адаптированный текст каждой кантиги с изображениями её оригинального текста из рукописи, примечаниями и библиографическими ссылками на наиболее значимые исследования[3].

Оформление

Рукопись состоит из 355 листов пергамента (folio), выполнена различными рукописными шрифтами, в том числе и готическим курсивом, снабжена примечаниями Анжело Колоччи, но лишена иллюминирования и орнаментации. Текст песенника написан на галисийско-португальском языке, а примечания и ремарки Колоччи — на итальянском.

В рукописи имеются текстовые лакуны, чистые страницы, вырванные листы, встречается путаница в порядке песен, изредка среди текста одной песни записана часть другой. Тексты кантиг записаны на листе в две колонки. Порядковые номера кантиг не соответствует фактическим из-за повторных записей в разных местах сборника (например: B 57/72; B 496/145bis) или присвоения некоторым песням нескольких номеров подряд (например: B 868/869/870). Таким образом, из-за лакун и повторов из 1664 сплошных номеров в песеннике представлены 1560 кантиг примерно 150 трубадуров и жонглёров[1].

Содержание

Кантиги о любви португальского короля-трубадура Диниша I Praz-mi a mi, senhor, de morrer (B 497) и Oimais quer'eu ja leixá-lo trobar (B 498)

Сравнительно с «Песенником Ажуда» и «Песенником Ватикана» в «Песеннике Национальной библиотеки» содержится наибольшее количество кантиг и представлено наибольшее количество авторов[1]. Кроме этого песенник донёс до наших дней важный литературоведческий источник — первый, хотя и фрагментарный, трактат о поэтике «Искусство сложения песен» (Arte de trovar) общего для иберийских королевств литературного течения, каким является лирика на галисийско-португальском языке. Ещё одно важное отличие данного сборника от двух других указанных песенников представлено филологическими комментариями его составителя Анжело Колоччи[1].

Кантиги антологии принято обозначать латинскими литерами CB или B с сплошным порядковым номером. В наши дни используется нумерация, введённая в своё время составителем сборника Колоччи с внесением требовавшихся уточнений. Музыкальная нотация к текстам песен сборника отсутствует.

На первом фолио манускрипта записаны заметки Анжело Колоччи о «Провансальском песеннике М». В самом начале сборника представлен частично сохранившийся прозаический трактат неизвестного происхождения «Искусство сложения песен»[4].

За фрагментами трактата следуют записи пяти лэ (гал.-порт. lai) Бретонского цикла (B1 — B5) в вольном переводе на галисийско-португальский язык неизвестного автора. Первый лэ в форме баллады посвящён Изольде[5], второй — ирландскому королю Марку (Marot < Morhout), третий и четвёртый являются вольными переводами французских лэ о Тристане Grant temps que ie ne vi cele[6] и D´amor vient mon chant et mon plor, входящими в роман «Тристан в прозе». Пятый лэ, также как и первый, в форме баллады воспевает лучшего рыцаря Ланселота[7].

После пяти лэ начинается объёмный раздел наиболее престижного жанра поэзии трубадуров и жонглёров Пиренейского полуострова на галисийско-португальском языке — кантиг о любви (B 6 — B 625). Рубрику открывает кантига о любви галисийского трубадура Айраса Мониса де Асма (Airas Moniz de Asma) Pois mi non val d'eu muit'amar (B 6), метрический размер которой аналогичен использованному в песне A per pauc de chantar no·m lais провансальского трубадура Пейре Видаля, на основании чего некоторые исследователи предполагают, что сочинение галисийца де Асма исполнялось на мелодию Видаля, став её контрафактурой[8]. Как эта, так и следующая за ней песня о любви Айраса Мониса де Асма Mia senhor, vin-vos rogar (B 7) сохранились только благодаря «Песеннику Национальной библиотеки» и отсутствуют в двух других основных сборниках кантиг на галисийско-португальском языке.

Сначала в антологии представлены песни более ранних галисийских трубадуров, за которыми следуют кантиги португальских трубадуров, за ними — сочинения кастильских трубадуров. Песенник содержит 2 кантиги о любви на галисийско-португальском языке итальянского трубадура Бонифация Калво[итал.] (Bonifaci Calvo), известного также под именем Бонифация из Генуи (Bonifaz de Génova)[9]. Две эти песни также представлены в более раннем «Песеннике Ажуда»: Mui gram poder há sobre mim Amor (A 265, B 449) и Ora non moiro, nen vivo, nen sei (A 266, B 450). В разделе кантиг о любви также записаны некоторые кантиги насмешки и злословия, а начиная с песни о друге B 456 следуют два объёмных блока сочинений разных жанров кастильского короля Альфонсо X Мудрого (B 456 — B 470; B 471bis — B 496/145bis) и португальского короля-трубадура Диниша I (B 497 — B 604). По неизвестным причинам сюда включены не относящиеся к светской галисийско-португальской поэзии две хвалебные песни Деве Марии (CSM): Deus te salve, Gloriosa (B 467, E 40, TO 30) и сохранившийся только в данной антологии фрагмент Falar quer'eu da senhor bem cousida (B 468), авторство которого может быть поставлено под сомнение[10].

Следующий большой раздел рукописи включает сочинения второго по значимости жанра галисийско-португальской лирики — кантиг о друге (B 626 — B 1299) — и начинается песней португальского трубадура Фернана Родригеша де Калейроша (Fernão Rodrigues de Calheiros)[11]. Тем не менее, составитель сборника отходил от строгого построения по жанрам и в некоторых случаях помещал сочинения разных жанров в рубрики одного автора, которые перемежаются песнями других трубадуров или жонглёров. Например, в разделе кантиг о друге рубрика галисийского трубадура Жоана Айраса из Сантьяго начинается с песен о любви (B 942 — B 965), за которыми следуют его же кантиги других жанров и кантиги разных жанров других трубадуров, после чего представлены кантиги о друге Жоана Айраса из Сантьяго (B 1012 — B 1051).

Третий большой раздел песенника отведён ещё одному основному жанру — кантигам насмешки и злословия (B 1300 — B 1664), хотя и в нём размещены некоторые песни о любви и тенсоны. В «Песеннике Национальной библиотеки», как и в «Песеннике Ватикана», сохранилась считающаяся в настоящее время самой ранней песней на галисийско-португальском языке кантига насмешки и злословия Ora faz host’o senhor de Navarra (CB 1330bis, CV 937) португальского трубадура Жуана Соареша де Пайва, созданная между 1196 и 1220 годами[12].

Издания

Оригинал манускрипта

  • Il Canzoniere portoghese Colocci-Brancuti / Angelo Colocci. — 1526. — 715 p.  (итал.)  (галис.)  (порт.)

Частичное

Полное факсимильное

  • Cancioneiro da Biblioteca Nacional / Cintra, Luís F. Lindley. — ed. facsimilada. — Lisboa: Biblioteca Nacional/Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1982.  (галис.)  (порт.)
  • Lopes, Graça Videira; Ferreira, Manuel Pedro et al. Cancioneiro da Biblioteca Nacional (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 4 февраля 2018.

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 Infopédia.
  2. 1 2 3 BNP.
  3. Lopes.
  4. Anónimo. Arte de trovar (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 24 июня 2018 года.
  5. Anónimo. Amor, des que m'a vós cheguei (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  6. Anónimo. Mui gram temp'há, par Deus, que eu nom vi (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  7. Anónimo. Ledas sejamos hojemais! (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 7 февраля 2018 года.
  8. Airas Moniz de Asma. Pois mi nom val d'eu muit'amar (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 2 мая 2021 года.
  9. Lopes, Graça Videira; Ferreira, Manuel Pedro et al. Bonifaci Calvo (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  10. Afonso X. Falar quer'eu da senhor bem cousida (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 18 марта 2018. Архивировано 19 марта 2018 года.
  11. Fernão Rodrigues de Calheiros. Perdud'hei, madre, cuid'eu, meu amigo (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  12. João Soares de Paiva. Ora faz host'o senhor de Navarra (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 16 января 2018 года.

Литература

  • Cancioneiro da Biblioteca Nacional (порт.). Infopédia. Porto Editora. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 3 марта 2016 года.
  • Cancioneiro da Biblioteca Nacional (порт.). Biblioteca Nacional de Portugal. Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано 10 сентября 2017 года.
  • Ferrari, Ana. Formazione e struttura del canzoniere portoghese della Biblioteca Nazionale di Lisbona (COD 10991: Colocci Brancuti) : premesse codicologiche alla critica del testo // Arquivos do Centro Cultural Português. — Paris: Fondation Calouste Gulbenkian, Centre Culturel Portugais, 1979. — Vol. XIV. — P. 25-140.  (итал.)

Ссылки

Read other articles:

Radio station in Fresno, CaliforniaKHGEFresno, CaliforniaBroadcast areaFresno, CaliforniaFrequency102.7 MHz (HD Radio)Branding102.7 The WolfProgrammingFormatCountryAffiliationsPremiere NetworksOwnershipOwneriHeartMedia(iHM Licenses, LLC)Sister stationsKALZ, KBOS-FM, KCBL, KFBT, KFSO-FM, KRDU, KRZR, KSOFHistoryFirst air date1962 (as KKNU)Former call signsKREN (CP, 5/27/1959-9/21/1959)[1]KXQR (1959-1969)[1]KKNU (1969-1988)KTHT (1988-1998)KALZ (1998-2005)KEZL (2005-2006)KCTZ (1/5...

 

Kisah Para Rasul 7Stefanus di hadapan Sanhedrin (Kisah Para Rasul 7); Cathédrale Saint-Étienne, Cahors (Lot). ~ tahun 1130.KitabKisah Para RasulKategoriSejarah gerejaBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen5← pasal 6 pasal 8 → Kisah Para Rasul 7 (disingkat Kis 7) adalah pasal ketujuh Kitab Kisah Para Rasul dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Ditulis oleh Lukas, seorang Kristen yang merupakan teman seperjalanan Rasul Paulus.[1] Berisi riwayat p...

 

Berikut adalah daftar orang yang pernah menjabat sebagai Menteri Pertahanan Malaysia. Menteri Pertahanan MalaysiaPetahanaMohamad Hasansejak 3 Desember 2022Kementerian Pertahanan MalaysiaGelarYang Berhormat MenteriAnggotaKabinet MalaysiaAtasanParlemen MalaysiaKantorKuala LumpurDitunjuk olehYang di-Pertuan Agong atas rekomendasi Perdana Menteri MalaysiaDibentuk31 Agustus 1957 (1957-08-31)Pejabat pertamaAbdul Razak HusseinWakilIkmal Hisham Abdul AzizSitus webwww.mod.gov.my Partai polit...

65-мм гірська гармата зразка 1906 року 65-мм гірська гармата зразка 1906 року у музеї Яд-Мордехай, ІзраїльТип Гірська гарматаПоходження Французька республікаІсторія використанняОператори Французька республіка Албанія Греція Ізраїль Нацистська Німеччина ПольщаВійни Перша ...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) خوان فيغيروا   معلومات شخصية الميلاد 13 نوفمبر 1953 (70 سنة)  مواطنة الولايات المتحدة  الحياة العملية المدرسة الأم كلية ماكاليستر  [لغات أخرى]‏  ا

 

Fevereiro D S T Q Q S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 O dia 24 de fevereiro foi o décimo terceiro dia de competições dos Jogos Olímpicos de Inverno de 2010. Neste dia foram disputadas competições de oito esportes. Das seis finais programadas para o dia, a do slalom gigante feminino do esqui alpino foi adiada para o dia seguinte em função do mau tempo.[1] Esportes Bobsleigh Curling Esqui alpino Esqui cross-country Esqui estilo li...

American priest Thomas Francis Markham (March 22, 1891 – June 9, 1952) was a Roman Catholic bishop. Born in Lowell, Massachusetts, Markham was ordained to the priesthood on June 2, 1917, for the Roman Catholic Archdiocese of Boston. Markham was appointed titular bishop of Acalissus and auxiliary bishop of the Boston Archdiocese on July 18, 1950, and was ordained on September 14, 1950.[1] Notes ^ Thomas Francis Markham vteRoman Catholic Archdiocese of BostonOrdinaries Bishops Jea...

 

1971 French filmTen Days' WonderAmerican poster of the filmLa Décade prodigieuseDirected byClaude ChabrolWritten byPaul GégauffEugène ArcherPaul Gardner (writer)Ellery Queen (novel)Produced byAndré GénovèsStarringMichel PiccoliAnthony PerkinsOrson WellesMarlène JobertCinematographyJean RabierEdited byJacques GaillardMusic byPierre JansenDistributed byParafrance FilmsRelease dates December 1, 1971 (1971-12-01) (France) April 1972 (1972-04) (United States...

 

French biologist For other people named Jacques Monod, see Jacques Monod (disambiguation). Jacques MonodForMemRSBornJacques Lucien Monod(1910-02-09)February 9, 1910Paris, FranceDiedMay 31, 1976(1976-05-31) (aged 66)Cannes, FranceNationalityFrenchKnown for Lac operon Allosteric regulation Awards Nobel Prize in Physiology or Medicine (1965) Legion of Honour ForMemRS (1968)[1] Scientific careerFields Biochemistry Genetics Molecular biology Jacques Lucien Monod (February 9, 1910...

Coral atoll in the northern Line Islands, Kiribati This article is about Kiribati's atoll in the Pacific Ocean. For Australia's territory, see Christmas Island. For other uses, see Christmas Island (disambiguation). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Kiritimati – news · newspapers · books · scholar...

 

Vaksin Engerix B (Hepatitis B). Vaksin hepatitis B Data klinis Nama dagang Recombivax HB AHFS/Drugs.com monograph MedlinePlus a607014 Kat. kehamilan ? Status hukum ? Pengenal Kode ATC J07BC01 ChemSpider none N Data kimia Rumus ? Vaksin hepatitis B adalah vaksin yang mencegah hepatitis B. Dosis pertama dianjurkan dalam 24 jam kelahiran dengan dua atau tiga dosis lagi diberikan setelahnya. Vaksin ini juga diberikan kepada mereka yang memiliki fungsi kekebalan tubuh buruk seperti HIV/AIDS d...

 

2021 Cincinnati RedsLeagueNational LeagueDivisionCentralBallparkGreat American Ball ParkCityCincinnati, OhioRecord83–79 (.512)Divisional place3rdOwnersBob CastelliniGeneral managersNick KrallManagersDavid BellTelevisionBally Sports Ohio(John Sadak, Jeff Brantley, Barry Larkin, Chris Welsh, Jim Day(sideline), Brian Giesenschlag (host), Sam LeCure (host), Charle Walter (fill in host) RadioWLW (700 AM)Reds Radio Network(Tommy Thrall, Jeff Brantley, Chris Welsh)StatsESPN.comBB-reference &#...

Human settlement in EnglandBeningtonSt Peter's Church with one of its war memorials to the rightBeningtonLocation within HertfordshirePopulation908 (2011 Census)[1]Civil parishBeningtonDistrictEast HertfordshireShire countyHertfordshireRegionEastCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townSTEVENAGEPostcode districtSG2Dialling code01438PoliceHertfordshireFireHertfordshireAmbulanceEast of England UK ParliamentNorth East Hertfordshire List of places ...

 

HardinsyahLahir7 Agustus Pekanbaru, RiauKebangsaan IndonesiaAlmamater- Institut Pertanian Bogor- University of Queensland, Brisbane, AustraliaPekerjaanPraktisi Bidang Gizi, Pangan, dan KesehatanDikenal atas- Ketua Umum PERGIZI PANGAN Indonesia- Dekan Fakultas Ekologi Manusia (FEMA) IPBSuami/istriPriyani Etsuri Putri Prof. Dr. Ir. H. Hardinsyah, MS (lahir di Pekanbaru, Riau, 7 Agustus) adalah seorang ahli kesehatan dan pengajar Indonesia.[1] Ia menjabat sebagai Ketua Umum PERGIZI PANGA...

 

Canadian media company Dougall MediaTypePrivate companyIndustryMediaHeadquartersThunder Bay, Ontario, CanadaKey peopleHector Dougall, OwnerProductsBroadcasting, television productionWebsitewww.dougallmedia.com Dougall Media is a Canadian media company which has several television, radio and publishing holdings in Northwestern Ontario. Television Dougall Media owns CKPR, a CTV affiliate (formerly a CBC affiliate until August 31, 2014), and CHFD, a Global affiliate, both in Thunder Bay, Ontario...

Durio oxleyanus Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1) Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Clade: Rosids Order: Malvales Family: Malvaceae Genus: Durio Species: D. oxleyanus Binomial name Durio oxleyanusGriff. Synonyms Durio gratissimus Becc. Neesia griffithii Planch. ex Mast. Durio oxleyanus is a perennial plant species of tree in the family Malvaceae.[1] It was once placed in the family Bombacaceae.[...

 

Sporting event delegationChinese Taipei at the1996 Summer OlympicsChinese Taipei Olympic flagIOC codeTPENOCChinese Taipei Olympic CommitteeWebsitewww.tpenoc.net (in Chinese and English)in AtlantaCompetitors74 in 14 sportsFlag bearer Tu Tsai-HsingMedalsRanked 61st Gold 0 Silver 1 Bronze 0 Total 1 Summer Olympics appearances (overview)195619601964196819721976–198019841988199219962000200420082012201620202024Other related appearances Republic of China (1924–1948) The Republic o...

 

Nose Electric Railway Co., Ltd.Native name能勢電鉄株式会社Founded23 May 1908HeadquartersKawanishi, Hyogo, JapanParentHankyu CorporationWebsitenoseden.hankyu.co.jpThe Nose Electric Railway Co., Ltd. (能勢電鉄株式会社, Nose (pronounced No-say) Dentetsu), occasionally abbreviated as Nose Railway or Noseden (能勢電), is a Japanese private railway company headquartered in Kawanishi, Hyogo, which links several areas in the mountainous Nose, Osaka, area to Kawanishi-noseguchi Stat...

Religion in Djibouti Islam in Djibouti (Pew)[1]   Sunnism (77%)  Non-denominational Muslims (8%)  Other Muslim (Quranist, Sufism, Ibadism, Cultural etc.) (13%)  Shiaism (2%) Islam by countryWorld percentage of Muslims by country Africa Algeria Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Cameroon Cape Verde Central African Republic Chad Comoros Democratic Republic of the Congo Republic of the Congo Djibouti Egypt Equatorial Guinea Eritrea Eswatini...

 

Arus listrikSebuah sirkuit listrik sederhana, di mana arus listrik diwakili oleh huruf i. Hubungan antara tegangan listrik (V), hambatan listrik (R), dan arus listrik (I) adalah V = IR; ini dikenal sebagai hukum Ohm.Simbol umumISatuan SIampereDimensi SIITurunan daribesaran lainnya I = V R , I = Q t {\displaystyle I={V \over R}\,,I={Q \over t}} Artikel ini merupakan bagain dari seriListrik dan MagnetMichael Faraday. Bapak kelistrikan dunia, dan sosok penting pada ilmu kemagnetan. Buku rujukan ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!