Специальные административные термины и обороты, а также повреждения делают многие места текста трудными для понимания и перевода[1].
Содержание
Вначале визирь осматривает и удостоверяется в безопасности дворца, затем вместе с казначеем докладывает фараону о состоянии государства. После визирь в рабочей комнате проводит собрание с подчинёнными. Перечисляются должностные инструкции, инструкции, юридические права визиря, делается акцент на том, что ему необходимо оставаться беспристрастным. Концовка текста повреждена[1][6].
Произведение
«Наставление визиря» относится к литературным произведениям жанра «поучения», а не юридическим документам, хотя остаётся важным материалом для понимания устройства административной службы при дворе[2]. Больше сведений сохранилось о службе уездных наместников и чиновников, чьи гробницы сохранились лучше[7].
Наставление в гробнице Рехмира исполнено от третьего лица и расписывает протокол, нормы коммуникации, обязанности визиря[5][8]. При этом, нет документов, свидетельствующих о проверке перечисленных в Наставлении обязанностей и способностей[3]. Если предшествующая автобиографическая часть Рехмира от первого лица оптимистична, то работа визиря названа «неприятной» и «полной желчи». Наставление состоит из нескольких кратких описаний[8]. Из них прослеживается, насколько важную роль визирь играл в тот период[3].
Предписания визирю («Installation of the Vizier» и «Duties of the Vizier») исходят из уст фараона, призывающего честно нести службу только назначенного визиря[2][5]. Мотив фараона-учителя и подданных-учеников типичен для официальной литературы Среднего и раннего Нового царств[2].
Струве В. В. Предписание о служебных обязанностях верховного сановника. — Хрестоматия по истории древнего мира. — М.: Учпедгиз, 1950. — Т. I. Древний Восток.